Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рай с привкусом тлена - Светлана Бернадская

Рай с привкусом тлена - Светлана Бернадская

Читать книгу Рай с привкусом тлена - Светлана Бернадская, Светлана Бернадская . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Рай с привкусом тлена - Светлана Бернадская
Название: Рай с привкусом тлена
Дата добавления: 23 январь 2024
Количество просмотров: 431
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Рай с привкусом тлена читать книгу онлайн

Рай с привкусом тлена - читать онлайн , автор Светлана Бернадская

Возрастной рейтинг: 18+ (присутствуют сцены жестокости и эротика) Наследнице знатного северного дома предстоит выйти замуж за богатого и прекрасного дона из далекой южной страны, где процветает рабство. Поначалу жизнь на юге кажется сказкой, но очень скоро обнаруживается обратная сторона рая. Единственным близким человеком неожиданно оказывается ее собственный раб.

Перейти на страницу:
Я хочу быть рядом, пока ты растешь, оберегать дом, в котором ты живешь, и однажды хочу повести тебя к алтарю, передавая из рук в руки хорошему парню».

Ничего этого, разумеется, я сказать не вправе. Успеваю поймать напряженный взгляд лорда Эвана, прежде чем раздается звонкий голос Алекса:

— Мой папа — Диего Адальяро! Мне говорила бабушка! Мама, когда мы поедем домой к бабушке Изабель?

Вель закусывает губу, умоляюще смотрит на сына, а затем — виновато — на меня.

— Кхм, — деликатно прочищает горло лорд Несбитт, смерив меня оценивающим взглядом. — Александр, разве тебе не нравится у нас?

— Нравится, но тут холодно, — хмурится Алекс. — И скучно. Я не хочу танцевать и ездить в санях, я хочу кататься верхом на настоящем коне и стрелять из лука. Раньше меня учил Ким, но тут его нет. Мама и Джай все время уезжают, а теперь и Аро уехал.

— Кстати, а куда уехал Аро? — оживляется Вель, ухватившись за возможность отвлечь родственников от щекотливой темы.

— Пока вы были заняты своими делами, — лорд Эван вновь бросает на меня взгляд, все еще укоризненный, но уже не столь сердитый, — я попытался разыскать родню покойной матушки этого юноши. Представьте себе, его бабушка и дедушка живут здесь, в Сноупорте! Это Гилберты, они из обедневших дворян, но весьма достойный род. Правда, они были уверены, что их род прервался со смертью дочери, и чрезвычайно удивились, узнав, что у них есть внук. Я сегодня лично отвез Аро к ним, родня приняла его весьма тепло и пригласила остаться у них до отъезда.

Вот так дела. У Аро на севере нашлась родня. Что-то мне подсказывает, что уезжать на юг он теперь едва ли захочет…

— Потрясающий день, — выдыхает Вель, и глаза ее вновь загораются. — Как я рада за Аро!

— А я рада за тебя, моя дорогая, — «сдобная булочка» вновь трясет многочисленными рюшами на чепце и хватается за стакан со сливовой наливкой. — Как бы там ни было, сегодня день свадьбы нашей любимой племянницы. Давайте пожелаем молодым долгих и счастливых лет вместе!

Постепенно напряжение за столом развеивается. Лорд Эван изо всех сил пытается заглушить в себе обиду. Я вполне могу его понять. Если однажды Габи приведет ко мне за руку неизвестного сопливого юнца и заявит, что обвенчалась с ним без родительского благословения, то с большой вероятностью она станет вдовой, так и не успев побыть женой.

Правда, я ведь не сопливый юнец и не какой-нибудь безродный выскочка. Сам король Аверленда отметил мои заслуги перед страной, и будь ты хоть членом Малого королевского совета, меня теперь просто так не выставишь из-за стола, не выгонишь из дома.

Однако едва я позволяю себе понадеяться, что инцидент со свадьбой исчерпан, как лорд Несбитт рушит мои ожидания, приглашая после ужина в курительную.

— Итак, генерал Хатфорд, как долго на самом деле вы знаете Вель?

— Довольно долго, — не вижу нужды лгать. — Почти с самого ее приезда на юг.

— Так значит, глаза меня не обманывали, — мрачно заключает лорд Эван, затягиваясь трубкой и намеренно не глядя в мою сторону.

— Простите?

— Ума не приложу, как могло случиться так, чтобы сразу после свадьбы в супружескую постель моей племянницы проник другой мужчина, — глухо произносит лорд и на этот раз пронизывает меня тяжелым взглядом.

От этого взгляда все мои старые раны начинают ныть все разом.

— Вы пытаетесь оскорбить свою племянницу? Я не стану обсуждать с вами Вель за ее спиной.

Моя надежда, что на этом лорд прекратит меня прощупывать, не оправдывается.

— Кто-нибудь еще знает о том, от кого Вель родила детей?

Сжимаю зубы до хруста в челюстях. Лорд Эван Несбитт активно напрашивается на хорошую зуботычину, но не стану же я бить хозяина в его доме? Тем более человека, заменившего Вель отца.

Однако ответить мне нечего. Подтвердить его догадки я не имею права, а открещиваться от собственных детей у меня не повернется язык.

— Превосходный табак, лорд Несбитт, — произношу я наконец, делая последнюю затяжку. — Простите, вынужден вас покинуть: жена наверняка меня заждалась.

***

Наконец-то этот длинный день, наполненный событиями, подходил к концу. За окном вовсю завывала разгулявшаяся вьюга, но тяжелые ставни не поддавались порывам ветра, а в спальне жарко пылал камин, создавая иллюзию защищенности. Я сидела за столиком у зеркала, облаченная после купания в длинную ночную рубашку, неторопливо расчесывала локон за локоном и улыбалась сама себе.

Пожалуй, еще никогда в жизни я не чувствовала себя так спокойно и умиротворенно.

— Ну сколько можно возиться? — послышался нетерпеливый голос Джая. — Ты нарочно меня сегодня изводишь?

Я взглянула на него через зеркало и еще раз провела щеткой по волосам. Он лежал, развалившись поверх подушек, прикрытый до пояса одеялом, поигрывал мышцами на обнаженном теле и прожигал меня жадным взглядом.

— Подожди немного, — я невозмутимо повела плечом. — Мне надо привести себя в порядок.

— Хватит меня томить, Вель, ты и так в порядке. Ты целую вечность отмокала в лохани, и теперь что-то не торопишься. Что толку чесать волосы, если они тут же снова растреплются?

— С чего бы вдруг? — прищурилась я, хотя прекрасно поняла прозрачный намек.

Джай надул губы, словно сущее дитя. Но сегодня меня одолело желание его поддразнить. После венчания любимого будто подменили: всю дорогу от аббатства до дома мы целовались, как юные влюбленные, невзирая на мороз, от которого тут же трескались губы. За столом он то и дело бросал на меня такие жаркие взгляды, что я и сама боялась воспламениться… И эта игра, хождение на грани, нетерпение насладиться нашим новым статусом безумно нравились мне.

Разумеется, я понимала, что эта игра не продлится долго.

Джай вскочил, скинув с себя одеяло, стремительно подошел, выхватил из моих рук щетку, сгреб меня в охапку и потащил к кровати.

— Женщина, каким местом ты слушала капеллана в храме? Мужу надо повиноваться, а не пререкаться с ним, — проворчал он мне на ухо.

Силясь не расхохотаться, я предприняла попытку вырваться, бодаясь, щипаясь и лягаясь.

— Ты что это о себе возомнил?

Джай легко пресек мои попытки сопротивления и дерзко защекотал в самом уязвимом месте — пониже ребер.

— Я не возомнил, а жду, пока ты вспомнишь о своем долге

Перейти на страницу:
Комментарии (0)