Мери Дэвидсон - Бессмертная и невозвратная
— Прогуляешься? Как это?
— Мне нужно питаться, Элизабет, — просто ответил он.
У меня чуть голова не закружилась от этого. С тех пор, как мы вместе, у нас вроде как было неписаное правило насчет питания… мы питались только друг от друга.
Вот вам и проблема с негласными правилами. Их когда угодно можно изменить… или проигнорировать.
— Но… ты не хочешь… со мной?
Не могу поверить, что это спросила: я, та, которую трясет от мысли о том, чтобы делиться кровью. Но мысль о нем и какой-то красивой девчонке… которую он сведет с ума… будет кормиться от нее… и она влюбится в него, конечно же… а потом, что он сделает? Оставит ее себе?
Не то, чтобы прежде такого не случалось. Черт, да у него раньше был целый гарем девок, которые обожа-а-а-а-а-ли, когда он от них кормился. Он им кучу денег отвалил и отправил на все четыре, когда вселился сюда, вот так-то. Мило и аккуратно.
Но только не сейчас…
Постукивание перчатками ускорилось.
— Я решил, что после произошедшего ранее, такие вещи теперь под запретом. Для нас обоих.
— Ну, ты решил выставить нас обоих полными задницами: и себя, и меня. Так что, вот!
— Что?
— Мы просто поссорились, вот и все, это была просто ссора. Не конец всему. И если честно, мне не больно хочется, чтобы ты выходил в такой холод и кусал другую женщину, так что, вот!
— Еще одно «так что, вот». Ты, должно быть, очень переживаешь по данному поводу.
— Ну, ты психанул, когда Джон, которого я не собиралась ни кусать, ни трахать, поселился здесь. Теперь ты убегаешь и удивляешься, что у меня с этим проблемы?
Рот его крепко сжался: стал похож просто на шрам, а не на губы, которые я так хорошо изучила.
— Едва ли это одно и то же.
— Как же, сосунок! Точно одно и то же!
— Отлично.
За долю секунды — я могла увидеть все, если только медленно прокрутила бы пленку в своей голове — он бросил перчатки, скинул туфли и потащил меня по лестнице. Пока я соображала, зачем Синклер скидывал перчатки, он уже пинком закрыл дверь в мою (нашу) спальню, резко отвел мою голову в сторону и погрузил в меня клыки.
Я закричала, пораженная до кончиков пальцев ног тем, что он делал — нет, как он это делал. Я попыталась освободиться, но одной рукой Синклер держал мои плечи, а другой — прижимал подбородок сбоку, что давало ему прямой допуск к моей артерии. Высвободиться было невозможно — меня словно лиана опутала.
— Перестань, Эрик, перестань, пожалуйста, прекрати, — умоляла я, ненавидя себя за это.
«Да, прекрати, что ты делаешь почему ты причиняешь ей боль у тебя же есть гордость это все что у тебя есть прекрати прекрати ПРЕКРАТИ!»
Он отпрянул и слизнул мою кровь со своих клыков. Увидев, как капелька крови протекла по моей шее, стер ее пальцем и облизнул и его тоже. Затем отпустил меня, и я откатилась прочь.
Я знала, что будет. И он понимал. И все равно стоял на месте. Раскаяние? На хрен его. Я так сильно ударила Синклера, что он потерял равновесие, отскочил от стены и растянулся на полу, словно пришибленный таракан.
Я встала над ним, и, увидев, что его клыки все еще на виду, шлепнула рукой по укусу на своей шее.
— Я извинилась, ясно? — ненавижу, когда мой голос так дрожит. Почему я этого не предвидела? Насколько я глупа? — Я сказала это. И больше не повторюсь. Так что ты либо переживешь это, либо нет. Как только решишься — переезжай сюда или катись. Я имею в виду, переезжай — никаких внезапных ночных вылазок для крови или секса и исчезновений после. И хватит дуться и злиться, ясно? Веришь или нет, у меня сейчас посерьезнее проблемы, чем твое израненное эго. А теперь убирайся на хрен. Вот, давай-ка помогу.
Я наклонилась, чтобы поднять его и выбросить в окошко — была уверена, что достаточно сильна для этого, и мне хотелось узнать, смогу ли. Я также рассчитывала на раскаяние Синклера, которое не продлилось долго, как выяснилось, потому что он потянул меня на себя.
— Думаю, ты не слушал, что я сказала, — проскрипела я сквозь зубы. — Думаю, придется все повторить.
— Я слышал. Что за проблемы посерьезнее?
— Это что, шоу-угадайка? Типа «Поле чудес» для мертвецов?
— Ты сказала: «…веришь или нет, у меня проблемы посерьезнее, чем твое израненное эго», — глаза его были дюймах в двух от моих. Я чувствовала свою кровь. Ненавидела себя: желала, чтобы еще раз укусил. — Мне интересно, о чем ты.
— После того, что ты тут устроил? Ни хрена тебе не расскажу, дружочек!
— Потому что я король, который не ведает, что творит королева, — тихо произнес он.
— Нет, осел, потому что ты просто взял и почти изнасиловал меня, потому что просто был в плохом настроении! Насрать мне на то, что ты не можешь читать мои мысли, когда мы трахаемся, и, если честно, тебе должно быть от этого только лучше! Ты и правда хочешь весь этот бред в своих мыслях?
— Это всего лишь вопрос времени, — ответил он тоном, который напугал меня до смерти. — Теперь, если пожелаешь, то можешь выкинуть меня в окно.
— Синклер! — я похлопала его по лицу — шлепки в манере «проснись, ты горишь», но он ничего не сказал. — Чувак, тебе нужно взять себя в руки!
" Ты и правда нужен мне сейчас. Больше, чем когда-либо, так что прошу, пожалуйста, возьми себя в руки, мне жаль, тебе жаль, всем жаль, так что, пожалуйста, можно все оставить так, как было неделю назад?»
— Напротив, я наконец-то вижу вещи такими, какие они есть на самом деле. Это… огорчает.
— Эрик, да ладно. Хреновый был день, и ты уже однажды пугал меня до умопомрачения.
— Ах, это, — рассеянно заметил он. — Прошу прощения. Я был голоден, а ты была надоедлива. Этого больше не повторится.
«Не говори так! Дело не в том, что ты сделал, а в том, каким образом, прошу, не говори так!»
— Я пойду, — тихо произнес Эрик, — но прежде я бы хотел напомнить тебе: вполне вероятно то, что ты можешь иметь живого ребенка с живым человеком. Я знаю, как ты любишь малыша Джона, и уверен, что ты могла бы иметь своего, когда придешь в чувство и отделаешься от меня.
— Но… я могла бы? Но… но я не хочу…
Не обращая внимания на мое невероятное смятение, он сел и нежно подхватил меня, сняв с себя словно божью коровку с рукава, поднялся, положил меня на кровать, развернулся и ушел.
Глава 27
— Эй, проснись.
Я глубже зарылась в одеяло: такой большой немертвый червяк.
— Эй, Бетси. Вставай.
— Хмммммммммммммммммм, — промычала я, что любой нормальный человек понял бы как: «Уходи, я сплю».
— Твоя сестра выбивает немертвую душу из того вампира, что живет в подвале.
А вот это привлекло мое внимание. Я приподнялась. Рядом, босиком и испуганная, сидела на стуле Кэти.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мери Дэвидсон - Бессмертная и невозвратная, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


