`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой азиатский принц-чеболь - Ива Лебедева

Мой азиатский принц-чеболь - Ива Лебедева

1 ... 26 27 28 29 30 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он целенький был, максимум затылком о парковку приложился… кожу рассек, кровью меня напугал. Но не из носа! Неужели на виражах помяло?

«Подрались», – коротко прокомментировал мои удивленные мысли Вейшенг, снова отпивая из своего стакана и смакуя дорогой алкоголь.

«Чего?! Когда вы успели?!»

«После больницы и допроса в полиции. Когда наконец остались одни».

«Информативненько… А из-за чего?»

«Вообще. Из-за всего. Высказали… претензии. Обоюдные. Не для женских ушей, Кристи, да и не сильно содержание важно. Главное – эмоции».

«А… ага. Ты же победил?»

«А ты сомневалась? Между прочим, я неплохо поднаторел в единоборствах после первого поражения от Рю».

«Ни на секунду не сомневалась! Думаю, ты и без единоборств бы его на лопатки уложил!»

«Кристи умница. Самая лучшая шизофрения на свете. Была бы ты живой девушкой…»

«Да? И чего бы ты сделал?»

«Женился».

«Мур-р-р… Знаешь, я вообще-то замуж не хочу. Я свободная самодостаточная личность! Но за тебя пошла бы…»

Вейшенг расплылся в мимолетной улыбке, которую было видно в зеркале. Благо Линьяо уже достаточно набрался, чтобы не обратить на это внимания.

Дальше было не так интересно. В смысле – даже обидно. Потому что два оболтуса напивались, а я сидела как последняя трезвая дура на празднике! Алкоголь в мозгах Вея на мое сознание почему-то вообще не повлиял!

Это на некоторое время заняло меня размышлениями: а точно ли я его шизофрения? Не слишком ли сильно я сама в это поверила? Почему чем дальше, тем меньше я вспоминаю о собственной человеческой природе и самостоятельности?

Я – Кристина Константиновна Линдберг. Девушка с двумя высшими образованиями, полученными, между прочим, только за счет своих усилий и ума! И как по мне, это настоящее достижение.

Особенно после интерната, языкового и хорошего, но сиротского по сути, без поддержки рано погибших родителей и двоюродной тети. К последней за отсутствие помощи претензий никаких – я благодарна уже за то, что тетя для меня квартирку сохранила. И не где-нибудь в захолустье, а в Питере! Культурной столице, между прочим, да еще и практически в центре.

Конечно, пока я училась, тетя квартиру сдавала. Но не забирала деньги себе, а откладывала на счет и все до копейки отдала мне, когда я стала совершеннолетней. Хватило и на ремонт, и на скромную жизнь во время первых двух самых сложных курсов. Дальше я смогла подрабатывать.

Тетя Вика была одинокой и замкнутой, тепла и особых родственных чувств я от нее не дождалась, но все равно была глубоко признательна этой женщине. Она настроила меня на главное: на учебу. На умение жить, ни от кого не завися и ни на кого не надеясь. Копить, а не трынькать честно заработанное, думать о будущем… но и о себе не забывать. Жить в удовольствие, тщательно соблюдая баланс.

К своим тридцати я была более чем довольна жизнью! Отличная работа, солидные заработки. Переводчик-синхронист со знанием семи языков сразу – это тебе не обычный «текстовик», тут гугл и прочие ИИ не спасут, особенно во время сложных переговоров. Это особый навык, за который хорошо платят, при том что работа выпадает далеко не каждый день. Хотя ненормированный и порой неожиданный график та еще морока. Порой могли и в ночную смену позвать, посадив в три часа ночи на самолет, а утром ты уже должен стоять в делегации какого-нибудь посла красивым, бодрым, готовым к любым фразеологизмам и даже ненормативной лексике. Которую надо переводить в нормативную, но так, чтобы донести всю экспрессию!

Что ж… У всякого занятия есть свои плюсы и минусы. Мои меня устраивали.

Замуж я, кстати, и правда не рвалась. И некогда, и откровенно лень… и знакомств подходящих не случилось. За иностранцев не хотелось как-то, у них менталитет другой. (Достаточно вон взглянуть на Вейшенга до того, как у него появилась такая прекрасная я.)

А наши бизнесмены, которым требуются подобные мне специалисты, все сплошь женаты, да еще с любовницами первой и второй очереди, с детьми и почти хроническим алкоголизмом. Становиться любовницей третьей очереди? Не, во-первых, у меня времени на столько тюнинга не хватало, чтоб соответствовать их вкусам, а во-вторых, было бы там ради чего страдать. Они ведь сами тюнингом не заморачивались.

А вот такой перевоспитанный чеболь мне ни разу не попался… Жаль! Хотя почему жаль-то? Если бы встретила в той жизни, сейчас бы страдала от разлуки в чужой голове… ведь я таки умерла. Ничем иным столь долгое пребывание внутри Вейшенга не объяснить. Только переселением душ. Промахнулась маленько, бывает. Наверное.

Эх, даже виски теперь меня не берет! Эти два олуха песни какие-то напевают дружным пьяным хором, а я должна слушать, потому что тело не подчиняется и даже уши заткнуть не дает! А завтра, зуб даю, у нас будет болеть голова! Общая! И это я, в отличие от опьянения, очень даже почувствую!

Несправедливо.

Глава 27

Вейшенг

– Оу, моя голова. – Я еле разомкнул глаза и тут же их закрыл: в комнате было слишком ярко.

– Боги, как мне плохо, – прошептали где-то рядом голосом брата.

– Напомни, зачем мы столько выпили? – задал я риторический вопрос, не ожидая ответа, но все-таки его получил.

– Мирились, – буркнул гэ-гэ. – Это все ты виноват… кх! Где здесь тазик?!

– Сам дурак, кто тебя просил пить шампанское после виски?! – простонал я, ворочаясь и стараясь не шуметь при этом. Увы, не помогло, потому что Линьяо чем-то загрохотал с настойчивостью, достойной лучшего применения. – Будда, перестань издавать эти звуки! Что ты там роняешь?!

– Э… ди-ди… ты не поверишь… ползи сюда.

«Начните с рассола, бедные мои алкоголики. – Голос в голове звучал приглушенно, будто Кристи нарочно говорила негромко. – Слава пряникам, что, когда ты окончательно вырубился, я получила хоть какой-то доступ к телу. Смогла все заказать и приготовить».

«То есть теперь мне больше не потребуется услуга “трезвый водитель”? Получается, шиза же не пьяная. Удивительно». Почему-то весь первобытный ужас оттого, что некто управляет моим телом, начисто испарился. Особенно когда я с облегчением выпил сначала соленой воды с пряным вкусом, а потом крепкого черного кофе, пускай и остывшего.

«По заднице ремнем тебе требуется… если еще раз такое устроишь. Но не сегодня. Сегодня можно. У тебя был стресс. А еще ты всех нас спас. И помирился с гэ-гэ. Так что рассол, кофе, аспирин и прочие плюшки честно заслужены!»

«Ты идеальная женщина, – резюмировал я, снова присасываясь к жестяной баночке с рассолом. – Кристи, я точно на тебе женюсь!»

«И как ты себе это представляешь? Сделаешь

1 ... 26 27 28 29 30 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой азиатский принц-чеболь - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)