`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Плененная тьмой - Роза Александрия

Плененная тьмой - Роза Александрия

1 ... 26 27 28 29 30 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
смогу спрятаться от него в своей квартире, но он подпитывал мою надежду, продолжая пугать. С другой же стороны, все его естество вызывало во мне желание быть рядом. Противоречивость чувств ломает меня изнутри. Я не знаю, как к нему относиться, и это выматывает сильнее ненависти или любви.

Геката тем временем продолжает:

— Единственная территория, где Аскалаф никогда не бывал, — это Тартар.

— Тартар? Это Ад? Но почему старик туда не заглядывает? Там нет растительности? — я удивленно вскидываю брови.

— Да, в твоем понимании это ад. И нет, там есть растительность, но очень мало. Деревья, взращенные на засохшей красной глине, не имеют жизненного тока. Кустарники могут исколоть до кровавых ран и вытянуть из тебя все чувства. Они питаются гневом и ненавистью. Но Аскалаф не может там находиться. Это место попросту его убьет. Ведь он сам как то растение, которому нужен свет.

Я представила себе Тартар.

— Это место и впрямь ужасно, не хотелось бы туда попасть.

Геката присаживается на край подоконника и скрещивает руки на груди.

— Ты и не попадешь. Туда отправляются только грешные души. А старик этот хоть и странный, но один из самых безобидных существ в замке. Тебе повезло, что ты встретила именно его, а не кого-нибудь похуже.

— Понятно, — задумчиво протягиваю я. — Но я видела не только его. Прямо возле зала, где был выход, я наткнулась на страшную старуху. Она хотела получить какое-то дитя, — мотаю головой, стараясь выкинуть из головы ее жуткий взгляд и противный скрипучий голос.

— О, это создание куда интереснее. Но тоже довольно безобидное, — Геката окидывает меня взглядом и добавляет: — Для меня. Для тебя каждый здесь представляет опасность.

— Кто она?

— Это ведьма Гелло. По правде сказать, я не знаю, зачем она здесь живет. Каждый в этом замке выполняет определенное задание. Играет свою роль на поприще смерти, но старуха здесь была всегда и смысл ее пребывания даже для меня остается загадкой. Никто не помнит, откуда она взялась, но поговаривают, что она ест младенцев.

— Что? — восклицаю я. — Она ест младенцев и живет в замке? Почему ее не отправить в Тартар, если она убивает детей?! — возмущение находит на меня, словно волна, поднимая со дна души не успевшую улечься тьму.

— Перси, успокойся! Сама подумай, откуда в замке дети? Говорю же, это просто байки. Не бери в голову.

— Хорошо… — тяну я и откидываюсь на подушки.

Тьма во мне требует выхода, и я закрываю глаза, чтобы успокоиться. Удивляюсь своей вспыльчивости. Я бы не сказала, что я очень спокойный человек, но таких вспышек за собой не замечала. Тьма клокочет в груди, давая понять, что это не мое, а часть Аида. Та энергия, которой он поделился, что-то делает со мной. Меняет меня на глубинном уровне, заглядывает в самые потаенные места души, заполняя пустоты.

Когда дыхание приходит в норму, а сердцебиение замедляется, я встаю с кровати и иду к окну, в которое смотрит Геката.

— Как у Аида получается быть настолько невозмутимым? — спрашиваю я, вскидывая взгляд к небу. — По нему никогда не скажешь, что он взбешен. Меня же разрывает его тьма.

— У тебя не было тысячелетий практики, как у него. Не сопротивляйся ей. Прими.

— Как будто это так просто, — протягиваю я.

— Когда-нибудь и ты научишься держать ее на коротком поводке.

— Если не погибну раньше… — задумчиво добавляю я и вглядываюсь в стремительно темнеющее небо, мысленно проводя аналогию со своей душой.

— Это мы сейчас посмотрим. Время пришло. Ты готова? — я замечаю, что Геката сменила лик. Теперь на меня смотрят глаза ведьмы. Она ухмыляется, но без злости. Мне становится очень жаль, что я пропустила момент превращения. Это было бы интересно. Но слова Гекаты поднимают тревогу в моей душе, и мне становится не до этого.

— Что я должна сделать? — сжимаю пальцами подоконник в ожидании ответа. Что-то мне подсказывает, что он мне не понравится.

— У тебя на шее очень мощное оружие, Перси. С его помощью можно узнать все, что тебе интересно. В нем содержится капля крови Аида.

— Капля чего? — слова вылетают со свистом через сжатые зубы. Неприятная догадка царапает изнутри.

— Не хочешь ли ты сказать, что я буду должна ее выпить?

Геката молча кивает и добавляет:

— Это опасно. Прежде всего потому, что ты человек. Я не могу предугадать, как это на тебя повлияет. Но кровь Аида дает возможность на время стать им. Получить его способности. И если другое божество это выдержит, то человек…

— Я поняла! — перебиваю я девушку. Пальцы тянутся к кулону. Рубиновое свечение пульсировало в нем, словно сердце.

— Аид рассердится, если я это сделаю? — я сама знала ответ на этот вопрос. Чувствовала. Но все же решила спросить об этом Гекату.

— Да, — ее короткий, как выстрел, ответ заставил сердце болезненно сжаться. Мне не хотелось нарушать условия договора и идти против самого повелителя мертвых, но тьма внутри меня добавляла решимости.

— Сделаем это! Я хочу знать, что со мной происходит!

— Теперь я понимаю, за что тебя выбрал Аид, — восхищенно протянула Геката. — Что ж, тогда приступим. Пойдем?

— Что? Куда? — непонимающе смотрю на девушку.

— Со мной! Не здесь же ты собралась падать на пол и сгорать от боли.

От слов Гекаты по коже пошли мурашки. Ну да, с чего я решила, что это будет не больно?

— Если ты хочешь таким образом меня отговорить, то у тебя ничего не выйдет! — пытаюсь храбриться я.

— Отлично!

Девушка берет мою ладонь, и мы исчезаем. В буквальном смысле. На несколько мгновений я перестаю ощущать свое тело. Таким образом происходит перемещение? Довольно необычное чувство, и не скажу, что особо приятное.

Мы появляемся в комнате, едва освещаемой свечами в настенных чашах, и я вздрагиваю. Мне буквально хочется потянуться, потрясти костями, чтобы каждая из них встала на свое место. Геката замечает это и ухмыляется:

— Ох, извини, что не предупредила! Забыла, что ты впервые перемещаешься. Ничего, скоро привыкнешь.

— Не хотелось бы… — бурчу себе под нос и оглядываюсь.

Комната Гекаты достаточно большая и просторная. Прямо передо мной предстают огромные стрельчатые окна, пропускающие красный свет на дощатый пол. Потолки довольно высокие, и мне приходится запрокидывать голову, чтобы увидеть их. В носу щекочет от запаха трав и благовоний, но я иду вглубь и рассматриваю обстановку. Слева отдает последние крохи тепла остывающий камин, над ним потрескивает ряд горящих свечей. По обе стороны от него расположены полки, заставленные старинными фолиантами. А повернув голову, я понимаю, что стены всей комнаты увешаны книжными полками разного размера,

1 ... 26 27 28 29 30 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плененная тьмой - Роза Александрия, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)