Элизабет Чандлер - Родственные души
— Я заметила, что вы оба пропали, — начала она, уставившись на смятое покрывало.
Потом ее взгляд увидел лужу на полу.
— О, Боже!
Грегори оказался готов к ответу.
— Айви слишком много выпила, — сказал он.
— Я не… Я не делала этого, — выпалила Айви.
— Она не выносит спиртное, — сказал Грегори, двигаясь в сторону Сюзанны и потянувшись к ней.
Айви пошла вместе с ними.
— Сюзанна, пожалуйста, выслушай меня.
— Я беспокоился о ней и…
— Я только что говорила с тобой, — напомнила Айви Сюзанне. — Я говорила с тобой и разве была похожа на пьяную?
Но Сюзанна задумчиво смотрела на нее.
— Ответь мне, — потребовала Айви.
Недоверчивость во взгляде Сюзанны напугала ее. Ум ее подруги уже был отравлен тем, что она увидела.
— Симпатичная блузка, — заметила Сюзанна. — Пуговицы найти не смогла?
Айви поспешно запахнула рубашку.
— Я пришел проверить, все ли с ней в порядке, — продолжил Грегори. — А она, ты знаешь…
Он сделал паузу так, будто чувствовал смущение.
— Она подошла ко мне. Я был действительно удивлен.
— Не похоже, — ответила Сюзанна с прохладцей в голосе.
— Сюзанна, — взмолилась Айви. — Послушай меня!
— Мы были друзьями с тех пор как узнали друг друга. На этот раз она переборщила, — сказал Грегори. Он нахмурился. — Я думаю, все из-за пьянки.
— На этот раз? — удивилась Айви. — Я клянусь тебе, Сюзанна, он лжет!
— Вы целовались? — спросила Сюзанна и голос ее задрожал. — Так ведь? — она снова взглянула на смятую кровать.
— Он поцеловал меня!
— Какая же ты подруга? — закричала Сюзанна.
— Ты и я, мы обе знаем, что вы были с Грегори, после того, как Тристан умер.
— Но он бегает за мной с тех пор как, — Айви увидела, как Грегори взглянул на нее, и оборвала фразу на середине.
Она знала, что проиграла битву. Сюзанну трясло так, что она не могла вымолвить ни слова.
— Уходи, — хрипло сказала она. — Убирайся прочь, Айви. И никогда не возвращайся.
— Я приберу!
— Уходи, просто уходи! — закричала Сюзанна.
Она ничего не могла изменить. Айви оставила подругу плачущей и цепляющейся за Грегори.
Глава 11
Айви не думала, как будет добираться домой. Она проскочила в ванную комнату дальше по коридору и там, как следует, вычистила зубы пастой. Застегнула пуговицы, заправила блузку, сбежала вниз по лестнице, схватила ридикюль и выскочила из дома.
Она с трудом сдерживала слезы. Она не хотела, что бы кто-нибудь потом рассказал Грегори, как она была расстроена. Слова Филипа вспоминались ей снова и снова.
"Он чувствует запах твоего страха".
Айви сейчас была в ужасе — как за себя, так и за своих друзей. В любой момент они могли случайно узнать один из секретов Грегори. Его эго было слишком раздутым, и он был достаточно безумен, чтобы решить, что ему сойдет с рук все, что угодно, и он сможет заставить молчать не только ее, но и Сюзанну, Уилла, Бет.
Айви быстро зашагала по освещенной дороге. Дома в районе Сюзанны располагались довольно далеко друг от друга, а тротуаров не было в принципе. Ей предстояло пройти по темноте милю до перекрестка и около двух — до города.
Освещением ей служил только мягкий отблеск луны.
"— Ангелы будьте со мной, — молилась Айви".
Она прошла примерно треть мили, когда тьму разрезал свет фар. Она быстро шагнула с дороги и нырнула в кусты.
Автомобиль проехал десять футов и резко затормозил. Айви зашла глубже в заросли. Водитель внезапно погасил яркие фары, и она смогла разглядеть очертания машины в лунном свете — хонда. Машина Уилла. Он вышел и стал озираться.
— Айви?
Она хотела выскочить из кустов прямо в его объятья, но сдержалась.
— Айви, если ты здесь, ответь мне. Скажи, что ты в порядке.
Ее мысли заметались: что же сказать ему, не раскрывая опасной истины?
— Ответь мне. Ты в порядке? Лейси сказала, что ты в беде. Скажи мне, как я могу тебе помочь?
Даже в бледном лунном свете, на его лице было заметно беспокойство. Ей хотелось дотронуться до него и рассказать ему все. Она хотела броситься к нему, почувствовать, как его руки обнимают ее, ощутить себя в безопасности. Но ради него она не могла. Она знала, почему. В глазах защипало. Она моргнула несколько раз, чтобы очистить их и вышла на дорогу.
— Айви. — выдохнул он ее имя.
— Я… я пошла домой, — сказала она.
Его взгляд метнулся на кусты за ее спиной.
— Ты поцарапалась?
— Может, подбросишь меня? — сказала она тихо.
Он несколько мгновений вглядывался в ее лицо, потом открыл перед ней дверь. Когда он нажал кнопку центрального замка, Айви откинулась на дверь, чувствуя себя, наконец, в полной безопасности. И она будет защищена, пока не доберется до дома.
Уилл сел за руль.
— Ты действительно хочешь поехать домой? — спросил он.
Она кивнула — в конце концов, ей бы все равно пришлось вернуться. Но он все не заводил машину.
— Айви, кого ты так боишься?
Она пожала плечами, разглядывая свои руки.
— Я не знаю.
Уилл положил свою ладонь поверх ее. Она перевернула ее и увидела крошечные пятна масляной краски, которые пропустила тряпка со скипидаром. Айви могла представить руки Уилла с закрытыми глазами. Его пальцы переплелись с ее, дав ей ощущение силы.
— Я хочу помочь тебе, — сказал он, — Но я не могу, если не знаю, что происходит.
Айви отвернулась от него.
— Ты должна сказать мне, что происходит, — настаивал он.
— Я не могу, Уилл.
— Что произошло той ночью на вокзале? — спросил он.
Она не стала отвечать ему.
— Ты должна хоть что-то помнить сейчас. Ты должна иметь хоть какое-то представление о том, что видела. Там был кто-то еще? Что заставило тебя броситься через рельсы?
Она покачала головой, ничего не отвечая.
— Хорошо, — выдавил он. — Тогда у меня еще один вопрос к тебе. Вы с Грегори влюблены?
Застигнутая врасплох, Айви резко повернулась к нему. Уилл всмотрелся в ее глаза. Он изучал ее лицо.
— Это то, что мне действительно необходимо знать, — тихо объяснил он.
Чем она поделиться? Айви задумалась. Что ее глаза, наконец, раскрылись? Что она ненавидит Грегори? Или что чувствует любовь к Уиллу?
Она отпустила его руку.
— Пожалуйста, отвези меня домой, — сказала она.
И он сделал это.
***
— А теперь, — раздался эмоциональный голос, — мы вернемся к нашей программе. "Ради Любви к Айви".
"— Мелодия из мыльной оперы слишком громкая. И отвратительная, — подумал Тристан".
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Чандлер - Родственные души, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


