`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

1 ... 25 26 27 28 29 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я согласна, — произнесла принцесса Джоанна. — Номером четыре напишем, что у него должен быть голос, как у трубадура, чтобы он мог очаровать леди приятными словами.

— О, мне это нравится, — кивнула Кора Ли, ее кудряшки вздрогнули. — И он должен хорошо одеваться. Быть франтом.

— Несомненно, — леди Памела добавила пункт в список.

— И он должен быть хорошим танцором, — добавила Кора Ли.

— И хорошим любовником, — сказала Ванда ухмыляясь. — Он должен знать, как нас удовлетворить.

— Шикарно, — усмехнулась леди Памела, — но лично у меня нет желания заводить физические отношения с каким либо мужчиной.

— Прекрасно, — пробормотала Ванда. — Но мы должны убедиться, что он любит женщин и хорошо занимается вампирским сексом. И он должен иметь великолепное тело. Мы же будем видеть его столетиями.

Дарси была готова закричать. Что случилось с умом, честь и надежностью?

— Вы тут неплохо сами справляетесь, так что я вас оставлю, — она поспешила выйти из комнаты, пока не взорвалась. Их идеалом был красиво говорящий, хорошо одетый трубадур, который умеет танцевать и заниматься вампирским сексом? Бр-р-р.

Она шла к комнате отдыха, которая находилась позади записывающей студии. Повернув за угол, она врезалась в Грегори:

— Привет, — она кивнула и девушке, которая его сопровождала, — Симона.

— Bonsoir, — ответила Симона с холодной улыбкой. Не удивительно, что Симона стала знаменитой моделью, так как она была ошеломляющей. Высокая, очень худая, с миндалевидными карими глазами и длинными черными волосами, она была одета в великолепный облегающий комбинезон с поясом, усыпанным стразами.

— Симона только что телепортировалась из Парижа, — объяснил Грегори. — Сегодня ночью она начинает работу над ДВД с упражнениями.

— Как интересно, — вежливо пробормотала Дарси.

— Это идея Романа, — продолжил Грегори. — Так как теперь Вампы больше не кусаются, он обеспокоен, что мы можем потерять клыки от того, что больше их не используем.

— А, — кивнула Дарси. — Мы не можем позволить нашим клыкам выпасть.

Но разве это не будет замечательно?

— Я буду звездой ДВД, — произнесла Симона, она откинула волосы. — Мы ждем знаменитого режиссера из Милана, Джованни Беллини. Naturellement, я работаю только с лучшими.

— Действительно, — кивнула Дарси.

Как раз в этот момент маленький человечек в мятой одежде и черном берете показался из-за угла:

— А, bellissima! Вот ты где, прекрасна, как всегда, — он поцеловал Симону в обе щеки.

— Сеньор Беллини, это Грегори, — Симона неуверенно взглянула на Дарси. — И я забыла ее имя, но это не важно.

— Спасибо, — стиснула зубы Дарси. — Я — Дарси.

Джованни кивнул ей, затем повернулся к Симоне:

— Bellissima, это будет самый великолепный вампирский фильм за все время. Я уже представляю, как буду снимать отдельные фрагменты в черно-белом цвете, чтобы отметить черное отчаяние современного мира.

Грегори прочистил горло:

— Мистер Беллини, это просто упражнения для клыков.

Джованни отступил назад, прижав ладонь к груди:

— Даже упражнения можна снять, как произведение искусства. Представьте себе конфликт. Человек противостоит своей порочной натуре. Пошли, bellissima, — он повел Симону в студию.

Грегори зевнул:

— Я не должен был нанимать его, но Симона настояла.

— Ты имеешь в виду bellissima? — Дарси похлопала его по плечу, улыбаясь. — Удачи.

— Да, она мне нужна, — Грегори зашел в студию и закрыл дверь. Зажегся красный свет.

Дарси поспешила в свой офис. Она открыла дверь и замерла.

За ее столом сидел Адам Олаф Картрайт.

Глава 9

Он поднял на нее глаза и улыбнулся:

— Здравствуй, Дарси.

Пока она закрывала дверь, в голове созрел вопрос — почему он сидит за ее столом? Он копался в ее бумагах? Она повернулась обратно к нему. Он все еще улыбался. Если он и копался в ее вещах, то не выглядел так, как будто ему неловко. Кроме того, зачем Адаму интересоваться контрактами с кетерингом или агентством по аренде лимузинов?

И почему она так реагирует каждый раз, как увидит его? Сердце начинало биться быстрее, а все вокруг наоборот замедлялось. Она замечала каждую его восхитительную деталь. И каждый ее ответ шел с десятисекундной задержкой, потому что мозг просто отказывался работать. По одному этому признаку он мог решить, что она идиотка:

— Добрый вечер.

Он встал и обошел стол:

— Извини, что занял твое кресло, но все остальные были заняты, — он взмахнул в сторону стульев, которые стояли перед столом. На них лежали два свертка, обернутые коричневой бумагой и перевязанные бечевкой.

— Это портреты, — он объяснил до того, как она даже успела спросить. — Я как раз закончил позировать для своего. Фред реально хорош, — Адам усмехнулся, продемонстрировав ямочки на щеках. — Ты должна признать — Фред довольно необычное имя для художника.

Необычное и для вампира, с усмешкой подумала Дарси. Она пыталась игнорировать свою реакцию на Адама, но это было трудно сделать пока сердце готово было взорваться. И все из-за пары ямочек и бирюзовых глаз. Она задалась вопросом, а смог ли Фред нарисовать Адама близко к оригиналу:

— Один из них твой?

— Нет, мой был еще несколько влажным.

О, да, несколько влажным. Она могла поспорить.

— Фред сказал, что закончил эти четыре, — продолжил Адам, — Он был слишком занят, чтобы принести их сюда, поэтому я предложил ему свои услуги.

— Тебе действительно не было нужды делать это.

— О, но я уже сделал, — уголок его рта чуть-чуть приподнялся, — Это дало мне идеальное оправдания, чтобы тебя снова увидеть.

Сердце у нее в груди застучало громче.

— А завтра, когда мой портрет высохнет, у меня будет новая причина заехать сюда и увидеться с тобой. Ловкая стратегия, не думаешь? — левая ямочка стала чуть глубже.

Она замерла. Он был великолепен. Приятное лицо и сексуальный голос, как у трубадура. Блин, он идеально подходил к списку характеристик, который составили леди из экс-гарема. Может они были и правы, в конце концов.

Он сел на край стола:

— Ну, как прошел уикэнд?

Она вздрогнула, вспоминая, как отец Шанны чуть не испортил ее свадьбу. Конечно, Адам в этом не был виноват:

— Я была на свадьбе, — она внимательно посмотрела, как он прореагирует.

Он сузил глаза, как будто пытался вспомнить, потом кивнул:

— Правильно. Твои друзья. Рауль и Шерри. Ну и как прошло?

Дарси выдохнула с облегчением. Как он мог рассказать кому-то, если даже имена их не запомнил?

1 ... 25 26 27 28 29 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)