Северный ветер - Александрия Уорвик
У моего локтя стоит корзинка с хлебом. Я настолько голодна, что умяла бы ее целиком – и вообще-то уже слопала половину, – но беру еще два куска, кладу на тарелку и с впечатляющей любезностью интересуюсь:
– Не мог бы ты передать масло?
– Ты уже приговорила еды на две полных тарелки, – замечает король.
– А теперь примусь за третью. – Когда всю жизнь голодаешь, никогда не насытишься. Увы, мой голод простирается куда дальше желудка. – Это какая-то сложность?
Пищи здесь столько, что можно накормить целую деревню, причем дважды. Едва ли я тут кого-то ущемляю.
Король стужи скованным движением передает мне тарелку. Ему так неловко, что аж больно смотреть.
Шлепаю на хлеб щедрый кусок масла, отправляю все это дело в рот. Я еще никогда не пробовала хлеба вкуснее, мягкого с хрустящей корочкой.
– Итак, расскажи о себе. Как проводишь время?
Король разглядывает меня, кажется, с опаской. Подозревает, что я разыгрываю какую-то шутку.
Но тут никаких шуток. Чем больше я знаю о враге, тем больше вероятность вскрыть его слабое место.
– Слушай, если я застряла здесь до последнего вздоха, тебе не кажется, что нам хорошо бы узнать друг друга поближе?
– Зачем тебе меня узнавать, – говорит король, – если ты уже вынесла обо мне вердикт?
Вынесла, безусловно. Однако и он судит меня по-своему. Бедное, жалкое, деревенское отребье, вот что он видит. Слабую, уродливую смертную.
Ну и как нам с этой точки сдвинуться?
– Не знаю. Может, ты меня удивишь.
Прикончив первый ломтик хлеба, перехожу ко второму – собираю им с тарелки подливку. Король стужи вздергивает верхнюю губу, наблюдая, как я поглощаю все до последней крошки. А еще громко причмокиваю, наслаждаясь дрожью, которая пробегает по его телу.
– Мертвые земли, как тебе известно, – спустя некоторое время выцеживает король, – это место, куда в ожидании Великого суда прибывают души тех, кто ушел из жизни. Ответственность за приговоры для них лежит на моих плечах.
Я мало что знаю об укладах Мертвых земель, но об этом и правда в курсе.
– И как все происходит?
– Дважды в месяц, в полнолуние и новолуние, я открываю цитадель для тех, кто ожидает Великого суда. И я сужу их на основе деяний их былой жизни. В зависимости от серьезности этих деяний, как добрых, так злых, души отправляются в различные места упокоения. Мой долг – справедливо расценить их жизненный выбор.
Интересно. Я еще не видела этого, но с другой стороны, мне только предстоит как следует изучить цитадель. Было бы любопытно посмотреть, как именно Король стужи раздает наказания – или награды.
– А что насчет душ, которые обречены влачить вечность наказания? Как тебе, нравится их обрекать?
Как только король допивает воду из бокала, его тут же вновь наполняет слуга.
– Я не так ужасен, как ты меня рисуешь, – натянуто говорит король.
– О-о? Хочешь сказать, что ты не украл меня из дома, не запер в темнице, не угрожал посадить на цепь во дворе, не заставил пролить кровь для Теми, и все это ради укрепления твоей власти? – Опершись локтями на стол, я подаюсь вперед, томно гляжу на короля из-под ресниц. – Прошу, поведай мне еще.
Он сердито взирает на меня, задрав безупречно очерченный нос.
– Ты предпочла занять место сестры.
– Пустые слова, – отмахиваюсь я.
– Я не лгу.
– Тогда докажи. Назови хоть один свой поступок, что служит не твоей выгоде, а кому-то другому.
– Нет смысла. Даже если назову, ты не поверишь.
Да он сам лишает меня возможности хоть попытаться.
Хватаю хрустящую перепелиную ножку, вгрызаюсь в мясо, прекрасно понимая, что паршиво у меня выходит ослабить бдительность короля. Стены, что он возвел вокруг себя, высоки. Камень нерушим.
– Знаешь, дело-то не только во мне. Ты причиняешь зло и другим. Вон слуг вынуждаешь подчиняться? – стискиваю ножку. – Не кажется, что это как-то неправильно?
– Так сказала тебе горничная? Что я вынудил ее и прочих служить мне без причины? – Король вскидывает подбородок. – Думаю, тебе следует еще разок с ней побеседовать о том, что привело к ее найму. И на сей раз потребуй правды.
Расправив плечи, я обдумываю услышанное. Я доверяю Орле, но Короля стужи мои слова, кажется, задели за живое вполне искренне. Говорит ли он правду? И если да, то почему солгала Орла?
Из боковой двери появляется слуга и с легким поклоном ставит на стол великолепный торт.
– Миледи.
Король стужи вперяет в десерт взгляд.
– Что это?
– Торт.
Изумительное зрелище. Три коржа, покрытые воздушной белой глазурью с голубыми акцентами.
– Я не просил торт, – произносит король убийственно тихим голосом.
О, недоволен. А я прихожу в еще больший восторг.
– Я просила. А Сайлас с удовольствием откликнулся.
Даже жалко портить такое произведение искусства. Повар явно для меня расстарался, судя по замысловатой окантовке в виде цветов сверху и по бокам.
– Сайлас? – переспрашивает король, когда я отодвигаю грязную тарелку и тяну к себе блюдо с десертом.
– Твой повар. Ты ведь знаешь, как его зовут, – заношу вилку над тортом и поднимаю на короля взгляд, – правда?
– Знаю, разумеется, – резко, отрывисто.
Не думаю, что я ему прям поверила, но сладость тут же приковывает все мое внимание. Вонзив зубцы вилки в верхний слой глазури, я пропахиваю влажный бисквит до самого сервировочного блюда. Как только шоколадный торт касается языка, меня подбрасывает на седьмое небо. Второй кусочек – еще вкуснее первого. Приговорив уже почти четверть, я вдруг вспоминаю о сотрапезнике, чей взгляд настолько холоден, что я бы не удивилась, обнаружив там, где он меня касается, обморожение.
– Да? – отзываюсь я с набитым ртом.
Взгляд все так же неумолимо и сосредоточенно следит, как я слизываю с нижней губы глазурь.
– Ты собираешься съесть весь десерт в одиночку?
– Ну, я же попросила Сайласа его для меня приготовить.
– Ты только что съела три полных тарелки.
– Это ты так просишь кусочек? – Может, я бы им даже и поделилась.
– Я не люблю торты.
Со звоном роняю вилки на блюдо.
– Да кто вообще не любит торты?
Ну в самом-то деле.
Схватив нож, я отрезаю такой тончайший кусочек торта, насколько это вообще возможно – шириной с прутик, от силы, – и кладу его на тарелку. Обогнув стол, ставлю ее перед королем. Тот мрачно взирает на скудную порцию. А я возвращаюсь на место и принимаюсь дальше уписывать весь остальной торт.
Каждое мое причмокивание заставляет короля вздрагивать от отвращения. Каждый мазок глазури у меня на губах, подбородке заставляет его стискивать зубы. Я иду дальше – издаю счастливый стон, когда сладкая эйфория уносит меня прочь от унылого зала, от невыносимого собеседника. Король содрогается, а я смеюсь – за зубами опять мелькает недожеванная, клейкая еда.
– Ты животное, – рычит король.
Да, и он даже не представляет, на что я способна, если загнать меня в угол.
Но я могу быть и приличной. Это и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Северный ветер - Александрия Уорвик, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


