Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова
Азарт охоты.
И Лия сегодня его добыча.
Берсерк довольно скалился, уже предвкушая что сделает с негодницей, когда сожмет её великолепное тело в капкане своих объятий. Он нарочито давал ей иллюзию форы. Надежду, что сможет от него убежать. И глупышка верила. Заходил вперёд и появлялся то с одной стороны, то с другой, умышленно загоняя добычу в нужном ему направлении и подальше от деревни. Потому что, когда будет наказывать паршивку случайные свидетели им не понадобятся.
Его вторая сущность рвалась на волю. Волку тоже нетерпелось поиграть с самкой. Хотелось набрать через ноздри полные мощные лёгкие её сладкого запаха, пропитаться им. Стать её частью. И чтобы она стала его частью.
Догнать и повалить на землю. Пометить. Присвоить. Чтобы никогда больше не смела сбегать от него!
Но человек не позволил перекинуться, как волк не старался. В этот раз дух человека оказалось не так легко сломить. Волк фыркнул. Что ж, но он всё равно спутает второй половине карты.
С каждым новым шагом, с каждым вдохом сердце Сверра всё убыстряло свой ритм. Пульс, звучавший где-то на задворках сознания, теперь грохотал, словно тревожный набат, забивая все звуки.
Только стук ЕЕ сердца, только звук ЕЕ дыхания – вот и всё, что он слышал сейчас.
И шёл по следам, что так неосторожно оставляла его сладкая добыча. По дурманящему аромату вереска. Предвкушал, что сделает с ней, когда она окажется в кольце его рук. Представлял, как распластает под собой Лию на мягкой травяной подстилке на залитой лунном светом поляне, как станет медленно избавлять её от одежды, как будет ласкать и целовать и, смотря в расширенные озёра глаз, возьмёт её! Внутренний зверь тоже довольно порыкивал.
Осталось поймать их дерзкую бегляночку.
Лия устала. Дыхание вырывалось из груди с присвистом. Ноги уже практически не слушались хозяйку, и она двигалась только на чистом упрямстве. Падала и вставала, снова и снова заставляла своё тело бежать.
Сдаться - значило проиграть Ему.
Треклятый берсерк играл с ней, как кот с мышью!
Она запыхалась, лёгкие горели от бега, впереди возник большой камень, поросший мхом, рядом с ним изгибался толстый ствол дерева, часть его лежала на земле, а начало находилось в низине за основанием камня. Лия свернула вправо и спряталась с другой стороны в выступающих корнях древа. Затаилась, рот ладонью зажала и вслушалась в звенящую тишину.
Ни топота преследователя. Ни единого шороха. Словно Сверр был призраком, и привиделся ей.
Секунды отстукивали в голове ритм пульса, а мужская фигура всё не появлялась. Лия в панике водила глазами из стороны в сторону, казалось окружающее пространство стало сужаться и надвигаться на неё. Хотелось заорать, чтобы всё это прекратилось. Хотелось проснуться дома в родной деревне и избавиться от этого кошмарного сна с варварами и всеми монстрами. Однако суровая реальность не желала выпускать Лию.
Сердце её ёкнуло. Она скорее почувствовала, чем увидела, что больше не одна.
Хищник нашел её. Наблюдал из тьмы, полуприкрыв веки, из-под которых по-звериному светились глаза цвета светлого янтаря. И в этих глазах полыхал голодный огонь.
Берсерк стоял совсем рядом слева от неё. Настолько близко, что Лии казалось, будто она ощущает жар, исходящий от его тела. И то напряжение, которым был пропитан каждый его жест и вздох. Его дыхание нервировало её. От его взгляда внутри всё сжималось от страха и ожидания.
Лия ощутила дрожь. Та зародилась в самой глубине её тела, растеклась по венам сладкой патокой, дурманя сознание. И словно что-то щелкнуло в голове, она опрометью вскочила и бросилась наутёк.
Ее поймали горячие, жадные руки. Прижали к твердому телу, выбивая воздух из легких. Лия вскрикнула, задергалась, тяжёлое дыхание Сверра защекотало затылок.
– Пусти меня! – завизжала, извернулась и вцепилась зубами в его руку, так опрометчиво пытавшуюся её удержать. А затем Лия ощутила спиной холодную шершавость коры.
Берсерк уложил её на изогнутый ствол древа, она уперлась руками в его грудь, тщетно пытаясь вырваться. Голую грудь, под плащом мужчина был в одних штанах, видимо, торопился и не успел как следует одеться в погоню. Но слабую попытку сопротивления Сверр тут же легко сломал. Лии с ним было не справиться, тело её предавало, лишая последних сил.
Она громко сглотнула, глядя в его потемневшие глаза. Огромный зрачок поглотил радужку, сильные руки обхватили девичьи бедра, дернули вниз. Уверенным движением Сверр развел Лии ноги и вклинился между ними. Она вспыхнула от негодования, ощутив твердую мужскую плоть, упиравшуюся прямо в лоно. Глубоко вздохнула, собираясь высказать гаду всё, что о нём думает, но невольно втянула в себя запах берсерка. Пах он приятно. Свежестью после дождя. Древесной корой. Лесом и свободным ветром.
Последние остатки воли исчезли, будто их и не было, и тело Лии превратилось в податливый воск в руках этого полузверя. Она чувствовала, как зарождается непреодолимое желание отдаться этому мужчине.
– Попалась… – взрыкнул Сверр.
И уткнулся добыче в шею, жадно задышал, его губы начали медленно целовать, а пальцы другой руки ласкать через ткань кофты. Обхватили твердую вершинку, легонько сдавили и потянули, а потом начали поглаживать дразнящими движениями. Лия заелозила под ним силясь вырваться, прерывисто задышала и вцепилась в его руку.
– Запомни, никогда нельзя убегать от зверя. Не смей убегать от меня! – Прохрипел, но злости в голосе уже не слышалось. – А за непослушание мне придётся тебя наказать.
Грудь у Лии была полной, упругой, словно созданной для мужских ласк. Его ласк. Рукой он скользнул вниз, прямо как тогда в пещере… нырнул за пояс штанов и накрыл ладонью горячую плоть. Лия судорожно всхлипнула, подаваясь вперед и ненавидя себя за собственную слабость.
– Ты уже такая влажная… моя девочка… – промурлыкал берсерк на ушко и прикусил раковину. По телу разрядами мелких молний выстрелила предательская сладкая дрожь, и Лия сама обхватила его руками за шею, притягивая к себе ближе.
Разум Сверра отступил, давая волю инстинкту, древнему, как сама земля. Острое, нечеловеческое желание скрутило все внутренности горящим узлом. Кровь прилила к паху, наполнила член, делая его болезненно твёрдым. Головка натянула кожаную ткань штанов, требуя немедленного освобождения. Требуя погрузиться в желанную женскую плоть.
Губы Сверра и Лии встретились, схлестнулись в поединке. Он наказывал её за проявленную дерзость, за не желание покориться судьбе, клеймил собой. А она отвечала, сначала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

