Злодейка, приручившая Дракона - Аматариэль Джулианна Кортес


Злодейка, приручившая Дракона читать книгу онлайн
Угораздило же меня умереть, подавившись виноградом, и очнуться в теле Амелии, второстепенной злодейки из популярной новеллы «Песнь Лазурного Дракона»! Моя участь по «канону» — стать временной игрушкой жестокого генерала-дракона Кая, а затем бесславно погибнуть от его руки, чтобы расчистить дорогу для главной героини. Пфф! Плакать и ждать своей участи? Не на ту напали! Я знаю сюжет, все тайные ходы и грязные секреты императорского двора. Мой план прост: Выжить. Соблазнить ледяного генерала, чтобы он не захотел меня убивать. Использовать его силу, чтобы отомстить всем, кто желал мне зла. Вот только я не учла одного: книжный злодей и настоящий, живой дракон — это две большие разницы. Его обжигающий взгляд обещает не быструю смерть, а нечто куда более опасное и мучительное… И теперь главный вопрос не в том, как выжить, а в том, как не отдать ему свое сердце, ведь по сюжету он должен полюбить другую… Точно же должен?
В этот момент в подвал вошел капитан гвардии.
— Милорд, леди Элайра пришла в себя и желает вас видеть. Она говорит, это срочно.
Кай нахмурился. Мужчина явно не хотел прерывать наш разговор. Он бросил на меня короткий, почти извиняющийся взгляд.
— Я должен идти.
— Конечно, — кивнула я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. Укол ревности был слабым, почти незаметным, вытесненный азартом расследования. — Ей нужна ваша поддержка.
Генерал ушел. А я осталась стоять над телами убитых, и в моей голове складывалась новая, пугающая картина. Наши враги были не просто политическими противниками. Это было нечто более древнее и опасное. И они охотились не за властью Кая, а за его душой.
Я вернулась в свои покои и снова достала свои инструменты. Браслет был почти готов. Оставались последние штрихи. Я работала с лихорадочной поспешностью. После сегодняшнего нападения я поняла, что времени у нас может быть гораздо меньше, чем я думала.
Когда Кай вернулся несколько часов спустя, я все еще сидела за столом. Мужчина вошел без стука, как уже вошло у него в привычку. И его лицо было мрачным.
— Леди Элайра в порядке, — произнес он коротко, словно отчитываясь. — Просто напугана. Но она сказала кое-что интересное. Тот, кто держал ее, шептал что-то на древнем языке. Она не поняла слов, но запомнила одно: «Ашша’и».
— Что это значит?
— На древнем наречии это означает «Пожиратель Огня».
Мы посмотрели друг на друга. Пожиратели Огня. Культ фанатиков. Татуировка в виде черного лотоса. Охота за древними свитками. Кусочки мозаики начинали складываться в единую, зловещую картину.
— Они вернутся, — сказала я.
— Да, — ответил он. Генерал подошел и встал за моей спиной, положив руки мне на плечи. Его прикосновение было уверенным, защищающим. — Но теперь мы будем готовы. Мы справимся.
Слово «мы» прозвучало в тишине комнаты как клятва. Он больше не был один в своей войне. И я больше не была одна в своей борьбе за выживание.
Мы стали партнерами. Не только в постели, но и в надвигающейся битве. И я знала, что должна закончить свое творение как можно скорее. Потому что этот браслет был не просто громоотводом. Он был моим вкладом в эту войну. Моим способом защитить его. Моим ответом на его молчаливое «спасибо».
Глава 24
Слово «мы», произнесенное им в тишине моей комнаты, стало точкой невозврата. Оно изменило саму структуру нашего мира. Утром я проснулась не его наложницей и не его шпионом. Я проснулась его партнером. Эта новая роль ощущалась странно, волнующе и невероятно опасно. Лед между нами не просто треснул — он растаял, обнажив под собой нечто куда более сложное и пугающее, чем простая вражда или страсть. Это была взаимозависимость.
Наши дни превратились в череду совещаний, которые мы проводили в его опечатанном кабинете, куда теперь имели доступ только мы вдвоем. Кай приказал перенести туда самые древние и редкие книги из библиотеки, и мы часами сидели друг напротив друга за его массивным столом, окруженные стопками пыльных фолиантов и свитков. Мы искали. Искали любое упоминание о культе «Пожирателей Огня», о татуировке в виде черного лотоса, о древнем слове «Ашша’и».
Это была странная, почти домашняя рутина, если не считать того, что темой наших бесед были древние культы и способы противодействия убийцам. Я видела генерала таким, каким его не видел никто. Сосредоточенным, когда он вчитывался в выцветшие строки на древнем языке, который знал в совершенстве. Раздраженным, когда очередная книга оказывалась бесполезной. И иногда, в редкие моменты, мужчина поднимал на меня взгляд, в котором читался немой вопрос, и я, используя свою логику из другого мира, предлагала ему новую, неожиданную трактовку старого текста.
Наши умы работали в унисон. Это было похоже на танец. Он обладал знаниями этого мира, его историей, его магией. Я же обладала способностью смотреть на вещи под другим углом, анализировать мотивы, видеть психологию там, где он видел лишь факты.
— Они не просто хотят уничтожить драконью кровь, — сказала я однажды, отрываясь от очередного свитка. — Уничтожение — это слишком просто. Фанатики никогда не ищут простых путей. Они ищут преображения. Очищения. Они не «Убийцы Огня», они «Пожиратели». Они хотят поглотить твою силу. Присвоить ее себе.
Кай, до этого хмуро изучавший карту древних магических потоков, поднял на меня глаза.
— Это безумие. Сила дракона убьет любого, в чьих жилах не течет наша кровь. Она сожжет их изнутри.
— А что, если они нашли способ обойти это? — возразила я. — Что, если они ищут в этих свитках не способ тебя убить, а рецепт? Рецепт того, как стать равными тебе. Или даже превзойти тебя.
Эта мысль явно не приходила ему в голову. Она была слишком чудовищной, слишком извращенной. Но она объясняла их одержимость именно его кабинетом, именно хрониками его рода.
Поиски зашли в тупик. Прямых упоминаний о культе не было нигде. Словно их вымарали из истории.
— Мы ищем не там, — произнес мужчина после нескольких дней бесплодных усилий. Он выглядел уставшим. Постоянное напряжение и близость ко мне явно сказывались на его самоконтроле. Я видела, как иногда он морщится от внезапного укола боли, видела, как светящиеся линии под его одеждой на мгновение вспыхивают ярче.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я, подавая ему чашку с успокоительным отваром, который теперь стал неотъемлемой частью наших «совещаний».
Он взял чашку, и его пальцы на мгновение коснулись моих.
— Мы ищем упоминание о культе и фанатиках. А нужно искать тех, кто с ними боролся. Если существовал такой могущественный культ, должны были быть и те, кто им противостоял. Орден, гильдия, тайное общество. Их следы должны были остаться в архивах.
Это была блестящая идея. Мы переключили свое внимание. Теперь мы искали не черный лотос, а его врагов. Мы начали просматривать старые императорские указы, отчеты тайной канцелярии, хроники стражи. И однажды, в одном из самых пыльных и ветхих томов, озаглавленном «Реестр особых фамилий, состоящих под надзором Короны», мы нашли его…
Это был список древних родов, которые по тем или иным причинам находились под особым наблюдением. Большинство из них были известны как носители опасных магических даров или темного прошлого. Я читала имена вслух, а Кай давал короткие комментарии.
— Род Моргрейн… некроманты. Всех вырезали триста лет назад. Дом Тибальди… известны связями с демонами. Исчезли во время последней войны. Семья де