Принцесса и Ко - Виктория Цветкова
Меня провели через просторный крытый двор, заставленный ящиками с готовой посудой, к широкому грубому столу. Мяу вспрыгнул на лавку рядом со мной. Дверь в мастерскую была открыта настежь, и я с любопытством заглянула в приятный полумрак, заметив нескольких мужчин за работой.
— Значит, открываете косметическую лавку, барышня?
— Именно так, мастер Крили, мне потребуются крупные партии баночек для крема.
— Дочь сказала, что при приготовлении вы используете магию. Наша глазурь вам в самый раз подойдет.
Я кивнула, но все-таки осторожно добавила:
— Если сойдемся в цене.
Я готовилась не сдаваться и отчаянно торговаться до тех пор, пока гончар не уступит или не выкинет меня за ворота. Пока что сильная переговорная позиция была у Крили, и он прекрасно понимал это.
— А что же вы к гному Олле, который с улицы Храма, не обратились? — с ленцой протянул мастер, почесывая шевелюру.
Мне почудилось, или в вопросе проскользнула неприязнь к мастеру-стеклодуву?
— Послушайте, уважаемый мастер, вот вы бы обрадовались, если бы ваш лучший сервиз использовали в качестве кормушки для ханнов?
Брови Крили взлетели, почти достав до линии волос.
— Вот и я не хочу, — продолжила я, твердо глядя мужчине в глаза, — чтобы баночки с моим кремом путали с мазью от геморроя.
С минуту, Крили продолжал недоуменно таращиться на меня, а затем, осмыслив мою фразу, громко расхохотался, хлопая ладонями по коленям.
Дело шло на лад.
30
Не скажу, что это было легко, но у меня получилось. Вначале мастер заломил цену в сорок хилдо за баночку, однако торговаться я не стала, просто попросила поверить в меня. Рассказала все прямо, как есть, хотя для меня всегда трудно откровенничать с незнакомым человеком.
— Мастер Крили, я собираюсь основать крупный бизнес. Крохотная лавочка это только для начала. У меня родовой талант к изготовлению кремов и косметики, но, чтобы сделать имя, нужно продавать много и дешево. Уже сейчас я готова заказать вам две сотни банок и не в счет будущих продаж, а авансом. В дальнейшем мне понадобятся все новые и новые партии. Жду вашего решения.
Мастер долго молчал, испытующе глядя мне в глаза. А затем снизил цену до пятнадцати хилдо, сюда входит глиняная форма, обжиг, глазурь внутри и надпись золотой краской «Принцесса» с маленькой короной сбоку. Грех было торговаться. Ударив по рукам (при этом мои руки дрожали от радости!), мы прошли в мастерскую. Один из сыновей гончара — такой же соломенный блондин, как и Крили-старший, но еще без залысин — сел за гончарный круг и по моему эскизу за минуту вылепил крохотный пузатый бочоночек. Я зачарованно смотрела, как большие — точь-в-точь как у отца — руки мастера, с филигранной точностью превращают комок мягкой влажной глины в изящную баночку.
Утвердили форму, и я тут же отсчитала господину Крили тридцать золотых за партию в двести штук. Выдав мне расписку, мастер заверил, что первые пятьдесят банок будут готовы уже послезавтра.
— А как вы думаете покрывать баночки, госпожа Эдденби? — краснея, поинтересовался Эрнэ Крили, тот самый мастер, который только что изготовил образец. — Жаль, но крышки из керамики здесь, наверное, не подойдут. Хрупкие.
— Я думала о защитной мембране. Ее я смогу сама изготовить из фольги. А сверху можно закрыть пластиковым колпачком.
Крили-старший задумчиво запустил руку в свои жесткие волосы.
— Я знаю, вы стараетесь снизить расходы, госпожа. А почему бы не сделать крышку из атаканской смолы?
Я с интересом уставилась на мастера.
— Впервые слышу о таком материале.
— Ну что вы, моя госпожа, — откликнулся Эрнэ. — Сейчас из этой смолы даже посуду делают. Там все просто. Создается форма — это, пожалуй, самое трудоемкое из всего процесса, в нее заливают жидкую смолу, которая продается в лавках, где торгуют красками и эмалями. Можно добавить любой краситель. Смола быстро застывает и потом ее извлекают из формы. Вот и все. Это любому под силу.
Я точно смогу! Процесс свечеварения сложнее, чем то, что описал юноша.
Также я узнала, что атаканская смола хороша тем, что не проводит магию, выглядит красиво и, в отличие от стекла, не бьется. Теперь вспомнила, что на рынке мне встречались прозрачные тарелки с красивыми узорами внутри, но я решила, что они стеклянные, потому не заинтересовалась.
Стоит ли говорить, как я загорелась новой идеей! Нужно только узнать, сколько стоит сама смола. Все хорошенько подсчитаю и, если не вылечу в убыток, непременно воспользуюсь! Тем более что мастер Эрнэ обещал помочь сделать формы для крышки.
Весьма довольная новым знакомством, я вскоре распрощалась с гончаром и его сыновьями. За воротами мы с Мяу сразу направились по адресу, данному мне господином Крили. Необходимо немедленно прицениться к чудо-смоле. Путь лежал на другой конец Ремесленной слободы, на улицу Красильщиков — в лавку москательных товаров господина Рану. Меня заверили, что у этого торговца самые недорогие и качественные краски в городе.
Волосы удалось прибрать в косу еще у гончаров, но я все-таки волновалась насчет своего внешнего вида: в зеркало ведь не гляделась — мало ли, хожу растрепанная, словно подавальщица из трактира. Попробовала рассмотреть свое отражение в витринах и окнах, мимо которых я проходила, но это мне толком не удавалось. Однако стекла были слишком пыльными, другие — кривые, словно зеркала в потешном балагане на ярмарке.
Я вышла на довольно широкую улицу, идущую от Восточных ворот. Впереди послышался шум, ругань и щелканье бичей — это на перекрестке с улицей Замковой, дорогу преградили два сцепившихся осями фургона. В обе стороны образовались небольшие заторы. Мимо меня мягко прошуршал колесами роскошный каррус и скромно остановился за подводой. Это меня удивило, потому что магомобилю ничего не стоит взмыть в воздух и облететь препятствие.
«Вот богачи раскатывают!» — бросил какой-то мастеровой, проходя навстречу.
Я с любопытством рассматривала это чудо магтехнологий издали, а, поравнявшись, увидела свое четкое отражение в зеркальных боках и стеклах. Придирчиво пригляделась. Нет, я тревожилась напрасно: и пробор, и коса смотрелись аккуратно и красиво. Я уже хотела отвернуться, но тут одно из стекол в дверце карруса внезапно исчезло — буквально растворилось в воздухе. На меня глянули знакомые пронзительно-серые глаза. Губы герцога тронула легкая усмешка.
— Вы прекрасно выглядите, сьерра, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Принцесса и Ко - Виктория Цветкова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


