`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй снежинки - Анна Бахтиярова

Поцелуй снежинки - Анна Бахтиярова

1 ... 25 26 27 28 29 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
никого он не убивал, я уверена, — возразила Евгения. — Во-вторых, спрашивать вместе пойдем. И Сирила прихватим. Со всеми тремя не справится. Тем более, у нашей «лисы» зубы острые.

— Смешно, — проворчал полудух, не оценив шутку.

— И вообще, Снежи… София, ты мне должна, — не унималась сестра. — Из-за твоего Лоренса, мой Элиот ушел и теперь считает, что я кокетничала с другим.

— Хорошо, — смирилась я, ибо тут Евгения была права. Лоренс действительно ее нынче подставил. — Но точно не сейчас.

— Завтра, — объявила она. — И даже не пытайся отвертеться.

Мы еще немного погуляли. Посмотрели, как мальчишки играют в снежки, и как хозяйки украшают ветрины елочными ветками с игрушками. До праздников оставалось немало времени, но многим уже хотелось его почувствовать. Домой мы возвращались не в самом худшем настроении на свете. Я тоже невольно представляла, как мы будем наряжать ель в лавке или жилых помещениях. Наверняка, тетушка Мелина может сделать это при помощи магии, но мне хотелось поработать руками. Всегда нравилось развешивать шарики и куколок на колючие лапы ели, а заодно и настоящие конфеты.

— Что-то не так, — пробормотала вдруг Евгения тревожно.

— Где? — спросила я, не выйдя до конца из задумчивости, но тут же сама поняла, что имела в виду сестра.

Возле лавки тетушки Мелины толпился народ и что-то оживленно обсуждал. Заметив нас, люди стали показывать пальцами.

— Вон они! Эти девицы! В лавке торговали в последние дни!

Мы с Евгенией растерянно переглянулись. А потом ускорили шаг. Что-то определенно случилось. Неужели, тетушку ограбили?

Едва мы подошли к входу, из лавки вышел высокий бородач и изучающе оглядел нас с головы до ног.

— Так это вы — племянницы Мелины Уолкер?

— Да, — ответила Евгения. — Что случилось? Где тетушка?

— Это вы мне скажите, — бросил он.

— А вы кто? — спросила я, позабыв, что лишний раз не стоит задавать вопросы всем подряд.

— Я Джордж Райт, возглавляю следственное управление Долины духов.

Он замолчал и кашлянул. Ведь не собирался отчитываться вот так сразу.

— Тут погром! — раздался из лавки голос Сирила. Невидимый для людей лис успел забежать внутрь и оглядеться. — Мелины не видно!

— Где тетушка? — спросила Евгения сердито. Ей надоел строгий взгляд Райта.

— Здесь я задаю вопросы, леди, — отчеканил тот.

Но вмешалась полная румяная женщина, отделившаяся от толпы.

— Нету Мелины! — затараторила она охотно и так возбужденно, что было яснее ясного, что ей нравится быть причастной к необычному происшествию. — Я услышала грохот. В соседнем ж доме живу. Прибежала, а в лавке всё валяется, и никого нет. Вот и вызвала кого следует. А вы, господин хороший, чем к девицам приставать, лучше б делом занялись. Мелину ищите! Ясно ж, что беда случилась! А они точно ни при чем. Я ж говорила, что видела, как девицы уходили. Я как раз с продуктами вернулась. Мимо шла. Грохот минут через десять после их ухода был! Вот!

— Попридержала бы ты язык, Сара, — Райт не пришел в восторг от ее словоохотливости. — Заходите внутрь, леди, — велел он нам. — Есть разговор. Долгий.

А дальше… Дальше он чуть не довел нас до безумия бесконечными вопросами. Одними и теми же, но заданными разными словами. Райт хотел поймать нас на вранье. Но мы говорили правду. Путаться было особо не в чем. Допрос, а это был именно он, проходил в подсобке, пока помощники Райта работали в торговом зале, а потом обследовали и жилые помещения. Погром действительно имел место. Но не такой, как я подумала сначала. Товары с прилавка будто ветром смело. И два шкафа упали. Остальные стояли на месте. Как и товары в них. Впрочем, всё это было неважно. Какая разница, целы ли настойки, коли тетушка исчезла?

— Значит, леди Уолкер отправила вас на прогулку? — в очередной раз уточнил Райт.

— Да! — слегка вспылила Евгения, устав от одинаковых вопросов. — Сказала, нечего дома сидеть. А сама хотела прилечь, потому что голова болела. Мы же рассказали.

— Вы бы лучше ее соседа Харрисона спросили! — не сдержалась я. — Он незадолго до нашего ухода здесь побывал. Предложение тетушке делал. Но она его прогнала. Еще и обозвала старым хрычом. А он… Он грозился ее силой увезти… Ох, неужели увез?

— Точно! — поддержала меня Евгения. — Харрисон уходил очень злой. А еще! Еще сегодня тетушка одну гадкую старуху кочергой прогнала. Не помню ее имени.

— Марша, — подсказала я. — Она у окна стояла — со стороны улицы. И знаки всякие в воздухе чертила. Делала вид, что колдует.

— О! А утром была ссора с одной покупательницей! — вспомнила сестра. — Она с претензией пришла, говорила от тетушкиного товара у дочки красные пятна. И порчу грозилась навести. На тетушку Мелину. Вот!

— Не смотрите на нас так, — не сдержалась я, обращаясь к Райту. — Мы не пытаемся перевести подозрения с себя на других, а правду говорим.

— Кстати, спросите Лоренса Кина, где мы с Софией были! — добавила Евгения. — Он с нами разговаривал. И уж точно не рядом с лавкой. И другие горожане видели, как мы гуляем.

— И какой вообще у нас мотив? — добавила я, не подумав. — Без тетушки нам туго придется.

— Это еще почему? — насторожился Райт.

Я мысленно себя обругала. А потом призналась, махнув рукой:

— Сбежали мы из дома. Отец меня замуж пытался выдать против воли. За старика. Он не только старый, но еще злой и уродливый. Вот мы и решили к тетушке Мелине податься. Она нас приняла. Дала кров, роботу. А без нее… У нас ни денег нет, ни особых умений. Торговать только-только научились, запомнили, где какие товары стоят. Но их же еще готовить надо. А это только тетушка умеет. Так что, хотите верьте, хотите нет, но мы с Евгенией последние, кому выгодно исчезновение тетушки Мелины.

Сыщик оглядел нас обеих, будто впервые увидел. Поверил? Сложно сказать. Спрашивать я не решилась, а то еще заподозрит подвох. Отвечать-то правду придется. Даже такую, которую и близко не собирался. Не хватало, чтобы сыщик понял, что мы магичить умеет. Ни к чему это. И так проблем не один воз.

— Оставайтесь здесь, — велел Райт. — В

1 ... 25 26 27 28 29 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поцелуй снежинки - Анна Бахтиярова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)