`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам

Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам

1 ... 25 26 27 28 29 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вниз на окружающие нас тела в снегу, жалея, что не остался на побережье и не нашел пещеру, чтобы запереться там. Но мне нужно было рассказать кому-нибудь о своем плане. Если меня обратят обратно в человека, я должен был убедиться, что кто-нибудь сможет меня выпустить.

— Фабиан, — прошептал я, встретившись с его темным взглядом. — Возможно, я нашел способ снять проклятие.

Его ржавые глаза пристально оглядели меня. — Это правда?

— Я хочу избавиться от этого голода, изгнав его из себя. — Я зашипел сквозь зубы от боли в теле. Постепенно она ослабевала. Но это займет некоторое время. Клинки истребителей были совсем не похожи на человеческие. Они были созданы, чтобы причинять нам боль, и наполнены силой самой Идун.

— Ты говоришь, что ответ — кровь. — Фабиан улыбнулся, опускаясь на колени и впиваясь клыками в одну из протестующе застонавших женщин, истребительница все еще едва цеплялась за жизнь.

Я с холодной отстраненностью наблюдал, как он высасывает из нее остатки жизни, желая что-нибудь почувствовать. Что угодно. Но кровавое безумие, в котором я был потерян, только подарило мне такой кайф, который не могло дать ничто другое. Позже придет чувство вины.

— Я не хочу быть таким вечно, — сказал я ему, когда он встал рядом со мной, и в его взгляде мелькнуло удовлетворение.

— Пойдем, побудь со мной немного, Эрик. Ты можешь примириться со своей жаждой крови. В этом не должно быть вины. Я убираю слабых, это не преступление в нашем мире. Горожане будут нам благодарны.

— Фабиан… — Я резко покачал головой. — Мое решение принято. Я запрусь в пещере. Я хочу, чтобы ты меня охранял. Присматривал за моим склепом, пока боги не вернут жизнь в мое тело.

Он обнял меня за плечи, ведя вниз по склону, когда начали падать снежинки, порхая в воздухе вокруг нас. — Ты слишком строг к себе. Не будь дураком. Ты сойдешь с ума от голода.

— Возможно, но Андвари будет наблюдать, Фабиан. Это может быть тем долгом, о котором он говорил в пророчестве.

Фабиан вздохнул. — Я вижу, ты принял решение.

— Так и есть. Ты мне поможешь?

Он схватил меня за руку. — Конечно, брат. Я сделаю, как ты просишь.

— Это могло бы вернуть и твою жизнь, — сказал я. — Возможно, это будет достаточной платой за всех нас.

Фабиан стиснул зубы. — Возможно, — пробормотал он, отводя взгляд.

Мы прошли несколько миль, углубляясь в лес, пока не вышли к краю большой пещеры, расположенной на изгибе реки.

— Ты уверен насчет этого? — Спросил Фабиан. — По крайней мере, сначала проведи со мной вечер.

Я покачал головой. — Сейчас, Фабиан. Это не может ждать ни дня. Мое покаяние должно начаться до того, как от моей руки произойдет еще больше смертей.

Я начал собирать большие камни, возводя стену перед пещерой и не обращая внимания на колющую боль от порезов по всему телу. Фабиан присоединился ко мне, помогая возводить стену, которая могла бы удерживать меня в этом месте до тех пор, пока Андвари не сочтет мои страдания достаточными.

Было почти утро, когда в стене осталось только небольшое отверстие, достаточно большое, чтобы я мог через него пролезть.

Я шагнул к нему, и Фабиан взял меня за руку. — Не делай этого, брат.

Я обхватил его сзади за шею и притянул в объятия, наши семейные узы вспыхнули между нами. — Позволь мне заплатить этот долг. Не отказывай мне в этом.

Он вздохнул, отпуская меня и жестом приглашая войти внутрь. — Делай, как должен.

— Навещай меня каждую неделю, — попросил я, и он натянуто кивнул.

Я пролез через узкое пространство, морщась, когда моя кожа натянулась на ранах. Я упал в сырую пещеру за стеной, и страх замерцал на краешках моей души, но я не позволил ему овладеть мной. Я был рожден воином. И я умру таким же. Но не раньше, чем мое человеческое тело будет восстановлено.

— Фабиан! — Я позвал его из-за стены. — Не выпускай меня, пока я не стану человеком. Позволь мне прозябать здесь, пока долг не будет выплачен.

— Это безумие, Эрик, — прорычал он. — Я отпущу тебя в тот момент, когда это станет невыносимым.

— Даже если я буду умолять, не выпускай меня, — потребовал я. — Если ты любишь меня, ты сделаешь то, о чем я прошу. Я требую этого от тебя как от своего брата. Моей родни. Пожалуйста, Фабиан.

Он замолчал так надолго, что я подумал, что он, возможно, оставил меня, но потом он начал заделывать отверстие камнями и продолжал, пока оно не была плотно закрыто, удерживая меня внутри в одиночестве.

Я опустился на камень в абсолютной темноте.

И здесь я должен ждать.

Д

еревья окружали меня, клубясь, как туман. Темнота окутала мир и заставила меня прищуриться, пытаясь найти что-нибудь твердое, на чем можно было бы сосредоточиться.

В поле зрения появилась фигура в странном одеянии, похожая на воина из одной из папиных историй. Высокий и озорной, с копной темных волос.

Мир содрогнулся еще раз, и он внезапно оказался ближе. Его глаза сияли, как расплавленное золото, и мое сердце сжалось от боли и тоски по его прикосновениям.

Мир задрожал вокруг меня, и внезапно я оказалась верхом на лошади, раскачивающейся из стороны в сторону. Холмы расстилались передо мной, переходя в луга и деревья.

Солнце согревало мои щеки, а ветер играл моими волосами.

Руки сжались вокруг моей талии, и я посмотрела вниз, обнаружив, что руки незнакомца крепко обнимают меня.

Голос заполнил мой разум, такой же знакомый, как мой собственный. Голос Келли.

— Я иду за тобой.

Прохладная ладонь на моей щеке разбудила меня, и я дернулась назад, полностью проснувшись, подумав о Вульфе, но обнаружила Эрика, присевшего перед бархатным креслом, в котором я свернулась калачиком.

Он убрал руку, улыбнувшись мне, его пепельные глаза были теплее, чем обычно. — Добрый вечер, бунтарка.

Вечер? Я проспала весь день? Срань господня.

Мой разум кружился от паутины снов, которые пронеслись через мою голову: о путешествии бок о бок с воином, о грубых прикосновениях его рук. Это казалось таким чертовски реальным…

— Что на самом деле произошло с Фабианом? Куда он делся? — спросил он.

— У него были какие-то дела в городе. Очевидно, умер канцлер, — сказала я.

Глаза Эрика заблестели. — А, в этом есть смысл.

Я нахмурилась, когда он отошел, затем присел на кровать напротив меня. На нем все еще был темно-синий костюм, в котором он был с Брианной, безупречный, как всегда, его темные

1 ... 25 26 27 28 29 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)