Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова
— В хранилище находятся материалы, к некоторым из которых нет доступа даже для капитанов. И не без причины. Там не только есть записи о расследованиях и документы, которые могут пошатнуть устои общества, но и хранятся заклинания запрещенных техник, а также другие опасные материалы. Не в тех руках они могут принести много бед.
— Понятно… — задумчиво пробормотала я. — В чем нужна моя помощь?
— Ты довольно много времени проводишь в библиотеке, значит, встречаешь людей, или могла увидеть что-то подозрительное, что обычный библиотекарь или охранник упустили бы из виду.
— Думаешь, вор появлялся в библиотеке несколько раз, чтобы проверить ходы отступления?
— Да, — согласился Тоширо, — хранилище находится под основным зданием библиотеки.
— Хм… а если хранилище закрыто, и туда ходят явно не каждый день, как охрана поняла, что там кто-то был? Или что-то пропало?
— Совет не сообщил о пропаже, во всяком случае, за те последние часы, которые они проверяют хранилище. А поставили всех на уши из-за того, что из окна запретной секции охрана видела, как кто-то выпрыгивает.
— Они смогли его разглядеть? — чуть подавшись вперед, уточнила я.
— Было темно, лишь сказали, что это, скорее всего, был мужчина, рост 170–175 сантиметров. Один из охранников был обучен техникам кидо низшего ранга и сказал, что не почувствовал реацу преступника.
— Нет, он сказал, что она показалась ему странной, — поправила парня Рангику, — но да, преступник явно пытался скрыть свою реацу.
— Книжный вор со странной реацу? — уточнила я, сделав не сказать, что многообещающий вывод. — Мужчина 170 сантиметров со странной реацу… хм-м, боюсь, я никого не встречала в библиотеке. Последний раз я была в читальном зале неделю назад, освежала знания для подготовительных курсов новичков в нашем отряде.
— Смотрю, ты трудишься, не покладая рук, — мягко улыбнувшись, подметила девушка. — Эх, мне бы твой энтузиазм. Мне хватает времени только на обычные ознакомительные беседы…
— Меньше развлекалась бы, хватало бы времени, — недовольно пробормотал Тоширо, вызвав у лейтенанта недовольство.
— Просто отряд стал моим домом. И это также мои люди, мне хотелось бы, чтобы в пятом отряде никто не чувствовал себя брошенным. К тому же мы с капитаном заинтересованы в развитии своих людей, опытные бойцы… на вес золота.
А еще, добиваясь поддержки и любви сослуживцев, вызывая у них доверительное чувство, показывая, что я помогаю им развиваться, пусть и новичкам, укрепляю свой авторитет. Старшие офицеры все еще скептически ко мне относятся, как и большая часть отряда, но вот выпускники академии и молодые шинигами видят меня иначе.
К тому же за дополнительные занятия, которые я порой успеваю проводить в рабочие часы, тоже накидывают денег, you know.
— Значит, никого подозрительного не встречала?
Вопрос прозвучал довольно сухо, даже Рангику обратила на это внимание, поежившись и неодобрительно нахмурив брови. Признаться, холодное поведение Тоширо меня начинало озадачивать.
— К сожалению. Вам удалось уже осмотреть место преступления?
— Нет, собрались сейчас выходить.
— Скорее всего, только меня пустят в хранилище, да и то под присмотром людей Совета. Но для этого придется из шкуры вон вылезти. Если Совет не обнаружит пропажу, то посчитает излишнем нас пускать внутрь. А если обнаружит, то уж тем более не пустит.
— И это плохо? — уточнила Рангику.
— Я, кажется, понимаю, к чему ты ведешь, — сообразила я, — полагаешь, что вор мог запутать следы, украсть что-то не то, оставить приманку?
— Да. Но как понять, какова была его настоящая цель, если только не по отпечаткам на пыли?
— Возможно, стоит попробовать прибегнуть к помощи сенсоров, либо самому прочувствовать следы реацу. Даже если вор скрыл свою реацу, своими прикосновениями он мог оставить специфичные духовные частицы. Прошло не так много времени, так что…
— Это шанс один на миллион, все равно что искать иголку в стоге сена, — удрученно вздохнул Тоширо, откинувшись на спинку кресла, — но, видимо, другого и не остается. Мацумото, отправляйся в библиотеку, начни стандартную процедуру опроса, попробуй пройти в закрытую часть библиотеки. Там нас должен ждать представитель Совета. В хранилище уже буду я добиваться доступа. Я тебя догоню.
Замешкавшись на мгновение, девушка перевела с капитана на меня неловкий взгляд и, улыбнувшись в знак поддержки, последовала приказу. Я также одарила ее улыбкой на прощание, и когда мы с Тоширо остались в кабинете одни, опустилось до боли неловкое молчание. Неловкое для капитана. Он смотрел куда-то вниз грустным, задумчивым взглядом, явно о чем-то переживая. Я примерно догадывалась, что могло стать причиной подобного поведения, но, к собственному удивлению, это не вызвало во мне ни тени беспокойства.
— Хинамори… с тобой все в порядке?
Вопрос был задан с такой болью, что это невольно удивило.
— Тоширо… с чего вдруг такой вопрос?
— Не пойми мои слова неправильно, но в последнее время тебя будто подменили, — оторвав, наконец, взгляд от своих рук, парень посмотрел на меня почти что сердито. — За последний год мы с тобой очень редко виделись, ты практически никогда ко мне сама не заходишь, не предлагаешь сходить куда-то или навестить бабушку. Я понимаю, что ты занята делами отряда, но порой мне кажется, что ты только этим и живешь.
А что еще-то делать? Интернета здесь и в помине нет, в мире живых он сейчас предмет роскоши, только-только входит в моду. А странные шоу по тв, которое только-только провел отдел разработок, мне как-то не по душе.
— Прости, Тоширо, я думала, что мои визиты тебе утомительны. Дел, скорее всего, у тебя куда больше, чем у меня.
— Не в делах причина. Ты даже… даже называешь меня по-другому, просто Тоширо.
— Предпочитаешь Широ-кун? — игриво улыбнулась я.
Но попытка отшутиться не разрядила обстановку, парень продолжал буравить меня недовольным взглядом, и, честно, такой подход не пришелся по душе. Отпустив улыбку, я оставила выражение лица спокойным, собранным. Выдохнув и откинувшись на спинку дивана, закинула ногу на ногу и сложила руки на груди.
— Что же ты от меня хочешь, Тоширо? — устало уточнила я. — Наверное, в чем-то ты прав… мы с тобой отдалились, и в этом моя вина. Но почему ты говоришь об этом только сейчас, раз тебе это было столь неприятно и обидно? Почему ты сам не сделал первый шаг навстречу?
— Ну… как ты и сказала, у меня много дел, и я не всегда… когда я хотел пойти к тебе, то ты была чем-то занята.
— То есть ты обвиняешь меня в том, что я была занята в неудобное для тебя время, и это не давало
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


