Девятое зеркало (СИ) - Елена Александровна Романова
— Морлос, — подсказал Акар. — Дальше.
— Не знаю.
— Ты не сказала про зеркало в Драгме. Шезред.
— А, точно! Ха-шиир говорил об этом, а он принц Брогхарна.
— Вот как, — усмехается Акар. — Принц? — и вижу, как он сжимает челюсти и хмурится.
— Бороган сказал, что зеркало в покоях Эморы… Морлос, открывает путь, куда угодно.
— Это правда, — удивляюсь, что он так откровенен. — Морлос — самое большое зеркало по эту сторону и самое сильное из всех созданных богиней. Оно молчит, как и Латанур.
— Ты хотел бы… — и не могу удержаться от дурацкого вопроса, который и волновать меня не должен, — хотел бы вернуть ее?
Акар скидывает плащ, кровь на котором уже засохла коркой, и садится в кресло напротив.
— Да.
Теперь я сжимаю зубы, да так, что раздается скрип.
Мне хочется вскочить и уйти, я почти делаю это, но снова оседаю под взглядом Акара.
— Где она может быть?
— Где угодно.
— Книги в твоей библиотеке… — начинаю я, но горный дух усмехается.
— Там ты не найдешь ответы.
Мы сидим друг напротив друга так долго, что я начинаю замерзать. И засыпать.
Однако, вскоре мое внимание обостряется, а сердце набирает обороты, потому что Акар начинает раздеваться.
— Ч-что ты д-делаешь? — заикаясь, вопрошаю я.
— Хочу смыть с себя все это, — он касается своих слипшихся от крови волос. — Ложись в постель, Тея.
— Ч-чего?
Он громко смеется.
— Я обещал не трогать тебя. Не трону.
— Поклянись!
— Всеми богами твоего мира, — ухмыляется он, прикладывая ладонь к месту, где должно быть сердце. — Особенно Тангором.
Он поднимается и бросает на пол легкий кожаный доспех.
Я стягиваю сапоги и снимаю плащ.
Мы оба замираем, потому что выглядит наше совместное раздевание более, чем двусмысленно. Акар улыбается, и мне нравиться его улыбка — искренняя и насмешливая.
— Ты же не станешь спать со мной в одной кровати?
— Я, вообще, не нуждаюсь в том, чтобы спать, — вдруг говорит он.
— Но кровать… — и я выпрямляюсь с сапогом в руке с самым глупым видом на свете. — О, нет-нет… — когда понимаю, зачем она здесь.
— Хорошенько укройся, иначе замерзнешь, — Акар проходит мимо меня к оной из арок, где скрывается лестница.
Две тысячи лет прошло, а мне все еще кажется, что здесь витает призрак Эморы. Я начинаю тихо ненавидеть ее.
Моя голова гудит от мыслей.
Я закутываюсь в одеяла, ледяные и мягкие, как снег. Слышу всплеск воды и мощные гребки. Даже думать боюсь, чем закончится мое пребывание здесь, если я не убегу. Зеваю. Завтра будет новый день. И много новых возможностей к побегу.
* * *
Итак, это была самая странная ночь в моей жизни, не считая той, когда Калеб вытащил меня из постели и отвез в лес.
Утром, после исследования спальни Акара, я толкнула одну из дверей в следующую комнату и застыла на пороге, опасаясь войти.
Передо мной был кабинет, полностью залитый утренним светом. Самого Акара я заметила за столом, и мое волнение усилилось.
— Доброе утро, — начала я, не зная понравится ли горному духу такое бесцеремонное вторжение.
Я впервые видела Акара без доспехов, меча, плаща и кожаного дублета, всей этих ремней, сдерживающих его военную амуницию. Сейчас он был одет в черную рубашку, бесстыдно отрывающую его шею и ямочку между ключиц; брюки и высокие сапоги. И он, как никогда, был похож на человека… на обычного мужчину.
— Иди сюда, маленькая дева, — он поднял взгляд, пытаясь понять причину моей заминки.
Когда его взгляд спустился от моей макушки по рубахе вниз до торчащих из-под нее сапог, он усмехнулся.
— Ты так мило смотрелась в моей постели. Хочешь скажу, о чем я думал этой ночью, глядя на тебя?
Мотаю головой из стороны в сторону, как игрушечный болванчик.
Вспыхиваю и старательно приглаживаю волосы, заправляю за уши.
Выгляжу я, наверное, хуже, чем ведьма Найни, когда мы с Калебом встретили ее в лесу.
— Ты голодна?
— Я бы поела чего-нибудь горячего.
Медленно движусь к столу и вижу карту, на которой рукой Акара сделаны пометки. Он работал над ней, когда я пришла. Значит, он не только искусный воин и любовник богини Эморы… он еще и читать умеет!
— Карта Зазеркалья? — смотрю на изображение гор передо мной.
— Скорее карта Пустоши за грядой, — спокойно поясняет Акар.
— Что такое Пустошь?
— Большая территория к северу от гряды, кишащая дикими душами. Они способны проникать внутрь моих камней или животных Дериона. Они могут проходить сквозь зеркала.
— То есть перемещаться между мирами?
— Да.
— Почему они дичают?
— Чем дольше они здесь, тем сильнее на них влияет проклятие Эморы.
— И ты сдерживаешь их там? — внимательно разглядываю карту и понимаю, Пустошь необъятна и почти не изучена.
— Война — это то, что делает мою жизнь не такой бессмысленной.
— Что это за пометки? — киваю на обозначения на карте.
— Места, где точно нет Зеркала.
— Зеркала? Девятого?
Больше Акар мне ничего не рассказывает. Он поднимается, чтобы приказать кому-то извне его апартаментов принести еду для меня. Я слышу, как он добавляет: «Горячую», а затем: «Сейчас», и тон его голоса таков, что меня передергивает: в нем сталь.
Еду и впрямь приносят «сейчас», и я с удовольствием поглощаю ее.
Акар наблюдает за этим с усмешкой.
— Да-да, — говорю я с набитым ртом, — я не обучена манерам.
Наконец, начинаю согреваться и млеть от сытости.
— Каким был Тангор? — спрашиваю, между делом.
— Он был редкостной мразью.
Жую активнее, скрывая смущение.
Акар пару минут молчит, а потом продолжает:
— Тангор был Создателем. Таким же капризным, непостоянным и заносчивым, как и Эмора. Но в чем-то они отличались. Эмора не могла создать человеческое сердце и вдохнуть в него чувства и жизнь. Все ее попытки наполнить созданные ею миры оборачивались неудачей. Она искала того, кто сможет сделать это за нее. Тангор сделал это великолепно.
Когда я закончила с завтраком, Акар сопроводил меня в мои покои и вошел следом, распоряжаясь:
— Надень что-нибудь удобное и теплое. И возьми свой кинжал.
— Что мы будем делать?
— Проведем время вместе. Возражаешь?
— Для этого мне потребуется оружие? — хмыкнула я, но понимая, что это отвлечет хозяина гор от битвы с Дерионом и волки последнего, возможно, будут целее: — Нисколько не возражаю.
Гардеробная комната Эморы была полна нарядов, но я оставалась равнодушна. Несмотря на то, что она была богиней и возлюбленной сразу четырех мужчин: трех злых духов Зазеркалья, у одного из которых не было даже тела и одного бога, я не испытывала трепета перед ней, а скорее, острую неприязнь. Одежду некой девицы из
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девятое зеркало (СИ) - Елена Александровна Романова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

