`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса

Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса

1 ... 25 26 27 28 29 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Захожу, когда бываю в городе, — неопределенно отозвался шисюн. Тут он смерил меня долгим, изучающим взглядом, и я сжалась. Скорее бы этот день закончился и мы вернулись в клан, где я могла улизнуть от него в библиотеку или просто в лес!

— Ты что, не любишь ходить в трактиры? — не так поняв мою нервозность, спросил он.

— Я? Не знаю, я нечасто в них бываю, — призналась я. — Я рос… с родственниками, а они живут в такой глуши, где не было трактиров.

На самом деле, трактиры возле клана Белого Лотоса были — в клан, известный своими лекарями, приезжало много пациентов, и расположенный неподалеку городок скоро обзавелся гостиницами, трактирами, гостевыми домами и магазинами — всем, что может удовлетворить вкус состоятельных и не очень пациентов. Однако деньгам у сирот из клана было взяться неоткуда, поэтому в трактиры мы с девочками никогда не заходили, хоть и гуляли иногда в городе.

— А где твои родители? — спросил он.

Я не знала. Меня подвезли к воротам крестьяне, и они не были моими родителями — по их словам. Однако я не могла сказать об этом шисюну — он ведь думал, что я жила с родственниками, а не в приюте.

— Мертвы, скорее всего, — неловко произнесла я. — От них много лет ничего не было слышно.

— Мои тоже, — просто отозвался Фэн Хай, и я вскинула на него взгляд. В его взоре, устремленном на меня, не было жалости, за что я была благодарна, но было понимание. — Погибли много лет назад, во время войны.

— У тебя есть брат, — напомнила я и мягко улыбнулась. — А у меня — сестра.

Лин Ли не была моей сестрой по крови, но стала сестрой по духу. Интересно, с кем она вчера лепила пельмени? И что делает сейчас?

Тут трактирщик поставил на стол тарелку пышущего жаром тофу, жаренного с листьями чая пуэр, и мы, вооружившись палочками, приготовились его одолеть. За тофу последовали приготовленные в сладком соусе корни лотоса, затем — мясо в карамели, и под конец — посыпанные сахаром помидоры.

— Шисюн, ты что, любишь сладкое? — отложив палочки, я откинулась на спинку стула.

— Не очень, просто тут все такое. Специфика заведения, — подал он плечами, и я, любопытствуя, огляделась по сторонам. Действительно, у всех посетителей на столе стояли блюда с преобладанием карамели и сладких соусов. Наверное, потому, что сюда любят ходить девушки — вот их тут сколько. Хотя нет, девушек ровно половина, потому что в кафе, кроме нас, были одни парочки!

Я похолодела. Шисюн что, привел меня в знаменитое местное заведение для парочек? Девушка сбоку от нас заботливо подхватила палочками кусочек мяса, и подув на него, с улыбкой скормила своему спутнику, который сцапал его со зверским выражением, как будто хотел слопать девушку, а не мясо. Она лишь зарделась и захихикала, скромно прикрываясь рукавом.

Конечно, мне тут же вспомнилась вчерашняя сцена с пельменями, и мне тоже захотелось закрыться рукавом, а потом и вовсе незаметно сбежать из этого места.

— Наелся? — Фэн Хай, видя мое изменившееся выражение лица, поднялся и бросил плату на стол. — Тогда пойдем, еще пройдемся по улице, пока не стемнело.

На улицу уже наползали синие сумерки, однако фонари, зажженные предприимчивыми лавочниками, успешно их рассеивали. Фэн Хай ловко оттеснил меня влево, к прилавкам, и пошел с той стороны улицы, где изредка проезжали повозки. После кафе мне стало казаться, что и тут одни парочки — вон парень покупает девушке леденец, и она смеется, вон другой парень прогуливается вдоль рядов, оттеснив девушку ближе к прилавкам, чтобы ее ненароком не задела повозка — точно так, как Фэн Хай оттеснил от середины улицы меня. Неужели Фэн Хай привел меня на свидание? И относится, как к девушке, хотя считает, что я парень? А если он начнет ко мне приставать и не найдет того, что есть у парня, но нет у девушки?

Я бросила на него панический взгляд, и тут Фэн Хай решил забить последний гвоздь в крышку моего гроба. Попросив подождать минуточку, он куда-то ушел и вскоре вернулся с длинным леденцом из боярышника на деревянной шпажке. Одним. Для меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Спасибо, — шокировано отозвалась я и понесла леденец в руках. Мимо проходили парочки, и девушки, как и я, держали в рука длинные боярышниковые леденцы, а парни шли рядом, орлами оглядываясь на прохожих — посмотрите, какая со мной красотка!

Фэн Хай ни на кого не оглядывался. Он озабоченно посмотрел на небо и повел меня обратно в сад советника — нужно было возвращаться обратно, "если не хотим в темноте врезаться в гору", как он выразился.

Я не хотела врезаться в гору, но хотела побыстрее добраться до клана и сбежать куда-нибудь, чтобы обдумать все странности, и поэтому послушно пошла следом. Леденец мне не хотелось, но он ужасно мешал, а выкинуть его было бы невежливо, поэтому я принялась спешно грызть хрустящую прозрачную карамель, покрывающую кисленькие ягоды. Вкусно! Если бы еще все не было так странно…

На входе в сад мы неожиданно столкнулись с И Мином и Ю Шином, которые тоже накупили сладостей. У меня отлегло от сердца — они же парни, но едят сладости, может, я себя накручиваю?

— Бэй Лин! — И Мин, заметив мой страдальческий вид, тут же подскочил ко мне и, вцепившись в рукав, заканючил: — пойдем с нами, на площади сейчас будет представление! Ты уже достаточно утомил шисюна своей компанией! — Это было сказано с намеком, и я, закивав, бросила на Фэн Хая вопросительный взгляд. Молодец И Мин, придумал, как мне вежливо смыться! И Фэн Хай, наверное, будет рад от меня избавиться.

Однако Фэн Хай не выглядел довольным таким исходом. Наоборот, на его лбу прорезалась тонкая вертикальная морщинка, а взгляд, устремленный на И Мина, держащегося за мой рукав, не предвещал ничего хорошего.

— Он еще не осмотрел сад до конца, а там могут быть темные создания. В следующий раз посмотрит представление, — отрывисто бросил заклинатель, и, схватив меня за руку — ту, в которую вцепился И Мин — почти поволок в расписные красные ворота, за которыми темнел сад.

Я, успев бросить один растерянный взгляд назад, влетела в ворота, и Фэн Хай только тут отпустил мою руку.

— У тебя ладошка липкая, — оповестил он меня, задумчиво разглядывая собственную руку, словно видел в первый раз.

— Это от леденца, — мрачно отозвалась я. Не пустил на представление, за руку хватает — не он ли два дня назад старался держаться подальше и менялся в лице, лишь стоило ему нечаянно меня коснуться?

Леденец я уже давно съела, а палочку до сих пор несла в руке, не зная, куда деть. Заметив это, Фэн Хай забрал у меня палочку и выкинул в мусорку, а затем, схватив меня за липкую ладошку, потащил к пруду с рыбами — мыть руки.

Рыбы обрадовались нам, как родным, особенно после того, как я вытрясла им крошки из рукава, оставшиеся там от булки для курицы Ко ко. Все то время, что мы шли сначала к пруду, а потом — от него к деревьям, в моей душе теснились самые черные подозрения. Если бы Фэн Хай каким-то образом узнал, что я — девушка, то тут же расспросил бы меня. Значит, он по-прежнему думает, что я парень, но ведет себя, как ревнивый поклонник — вон как глянул на И Мина, когда тот схватил меня за рукав, бедняга неделю теперь икать будет, наверное… Неужели он действительно "оборванный рукав"?

— Шисюн, — осторожно начала я, догоняя его — задумавшись обо всем об этом, я слегка отстала. — Ты сегодня какой-то странный. Да и вчера был тоже…

— Странный? Совсем нет, — фальшиво удивился Фэн Хай, и я уверилась, что с ним точно происходит что-то не то.

— Подожди, — я схватила его за запястье, удерживая. Пока не пойму, что с ним такое, с места не сдвинусь! — Ты же меня на дух не переносил? С чего это ты сегодня такой добрый? Повел меня гулять, леденец вот купил, — я потрясла медленно высыхающей после мыться в рыбьем пруду ладошкой.

Фэн Хай, вздохнув, остановился и взглянул мне в глаза. Тут в его взгляде что-то промелькнуло, и явное желание сменить тему вдруг вменилось непонятной мне решимостью.

— У тебя леденец к губе прилип, — хрипло произнес он, и, когда моя рука дернулась вверх, перехватил ее и сам снял липкий карамельный осколок с нижней губы. Я, замерев, не шевелилась, глядя на негоизумленным взглядом, когда его пальцы притрагивались к моим губам, но стоило ему снять карамель, тут же дернулась, пытаясь освободиться — однако Фэн Хай не позволил, и, толкнув меня под темные деревья, прижал к шершавому стволу, а затем, медленно наклонившись, поцеловал в сладкие и липкие от леденца губы.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)