`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Страдания и Звёздный свет - Каролайн Пекхам

Страдания и Звёздный свет - Каролайн Пекхам

Перейти на страницу:
Мелинда, оглядывая комнату, как будто ее нисколько не удивило бы, если бы Тори все-таки каким-то образом в этом участвовала.

— Ушла, — мрачно ответил Кэл. — Она оставила Джеральдину за старшую.

— Куда ушла? — Мелинда нахмурилась.

— Ей нужно что-то сделать. Она не пояснила больше, чем написала в записке, которую оставила. Я не знаю, надолго ли, так что твой разговор с ней придется отложить.

— Эта девушка, — насмехается мама. — Она не может просто бродить здесь, там и везде, когда ей вздумается, а потом назначать людей ответственными, как будто это ее право. Мы — Советники, и всем давно пора это запомнить.

Калеб пробормотал что-то, что звучало очень похоже на «бывшие», но наши мамы либо не услышали его, либо проигнорировали.

— Удачи в убеждении мятежников в этом, — сказал я, и мама прищелкнула языком.

— Ты должен быть там и завоевывать их расположение, щенок. У тебя всегда это хорошо получалось. Приходи ко мне попозже, и мы немного поднимем моральный дух на острове, как насчет этого?

Я неопределенно пожал плечами.

— Ну, мы оставим вас одеваться, — ярко сказала Мелинда.

— Боже, что скажет твой отец обо всем этом? — спросила мама с усмешкой.

— Не говори папе, — взмолился я, но она отмахнулась от меня, как от шута, вышла из комнаты вместе с Мелиндой, и дверь за ними захлопнулась. Я был почти уверен, что слышал имя Хэил Вега и слова «связали нас», но я заткнул уши, чтобы не слушать больше ни слова, пока не получил психический шрам на всю жизнь.

На нас опустилась тишина, и мы не двигались, сидя в осадке этой ядерной бомбы и не глядя друг на друга.

— Ну что ж, — сказал я наконец, сползая с кровати, хватая с пола свои боксеры и натягивая их. — Я собираюсь пойти принять душ в кипящей горячей воде и посмотреть, выйдет ли мой член когда-нибудь из своего укрытия.

— Я тоже, — пробормотал Кэл, и я оглянулся на него, обнаружив, что он стоит и полностью одет, воспользовавшись своей вампирской скоростью, чтобы сделать это. — Типа, не с тобой. В отдельном душе. Где-нибудь… в другом месте.

Я напряженно кивнул, и его рот дернулся, словно он хотел сказать что-то еще, но затем он исчез, выскочив за дверь и оставив меня стоять здесь с его запахом, все еще прилипшим к моей коже.

Меня охватила ужасная уверенность, что мы больше никогда не будем спать вместе, и я замер в удручающем сиянии рассвета, который поглотил последние остатки той идеальной ночи.

Время не остановилось, оно никогда не останавливалось.

Глава 58

Я стоял в форме Ордена в стеклянном резервуаре, достаточно большом, чтобы полностью вместить меня, а моя голова высовывалась из отверстия в одном конце резервуара. Емкость была наполнена светло-розовым зельем, которое за ночь превратилось в тягучий раствор, напоминающий зефир. Мне казалось, что я парю в облаке, моя кожа гудела, пока зелье впитывалось в нее. Предположительно, это должно было помочь процессу заживления, когда придет время прикрепить крылья, но после первых нескольких неудачных попыток с использованием различных методов моя надежда начала угасать.

Мои крылья висели на жгуте под потолком, магический ветер заставлял их подниматься и опускаться в хлопающих движениях, а их костлявые, отрезанные края были покрыты тем же зловонным веществом, в котором я купался. Комната была довольно большой, с несколькими рабочими столами, расставленными по углам, — часть простого деревянного здания, предназначенного для целителей.

Тайлер и София спали на полу в постели из мшистых одеял, раздетые после ночи, проведенной в плену Венеры и холодной луны. Они хотели вытащить меня отсюда, чтобы я присоединился к ним, и у меня тоже было серьезное искушение, но я не трахал ни одного из них с тех пор, как не смог кончить. Мне нравилось смотреть на них вместе, вот и все, видеть их страсть друг к другу, приносящую мне облегчение в другом смысле.

Я не собирался становиться их разочаровывающим Домом, и пока я не буду уверен, что моя голова достаточно прояснилась, чтобы трахать их правильно, я не собираюсь снова поддаваться их соблазнам. Они были нужны мне, как земле оборот, но я также должен был быть достаточно хорошим жеребцом, достойным вести наш табун. И я не чувствовал себя таковым с момента битвы. Дело было не только в потере крыльев, не только в Дариусе или маме, я потерял что-то еще там, на поле боя. Что-то внутреннее, что покинуло меня, оставив меня без него никчемным. Возможно, мою уверенность, или что-то более глубокое. Часть меня, которую нельзя было восстановить.

— А, доброе утро, мистер Акрукс. — Целительница Айрис Гандерфилд вошла в комнату, ее русые волосы были не расчесаны, из них торчали несколько листьев. Одна из ее сисек выглядывала из-под майки, обнажая блестящую кисточку на соске с хвостом скорпиона, а рубцы вокруг груди свидетельствовали о том, сколько раз ее жалили.

Я прочистил свое лошадиное горло, мои глаза метнулись к этой штуке, а затем куда-то еще.

— О, луна! — воскликнула Айрис, разбудив Тайлера и Софию, прежде чем она повернулась, чтобы прикрыть себя, и сдернула эту штуку, выбросив ее в мусорное ведро.

Айрис обернулась ко мне, ее щеки раскраснелись. — Извини за это, вчера вечером все было немного дико. Может, начнем?

Я кивнул, Тайлер и София выскользнули из комнаты, чтобы одеться, а в это время Айрис использовала свою магию воды, чтобы смыть зелье, покрывавшее меня, оставив кожу покалывать по всему телу. Когда она закончила, и зелье утекло в канализацию мимо моих копыт, она открыла дверь в передней части резервуара, и я рысью выскочил наружу, ожидающе глядя на нее.

— Хорошо, мы поступим как раньше, мистер Акрукс. Я собираюсь разрезать ваши лопатки и попытаться прикрепить крылья. Я обезболю это место, так что вы ничего не почувствуете.

Я фыркнул в знак согласия, и она переместилась на стремянку по одну сторону от меня, одновременно опуская крылья с помощью заклинания левитации. — Вот мы и на месте, расслабься, пожалуйста.

Я сделал, как она сказала, ее пальцы прошлись по моим лопаткам, обезболивая всю область, прежде чем она приступила к работе.

Я закрыл глаза, думая о небе, представляя себя снова парящим в облаках. Я страстно желал этого всем своим существом и сосредоточился на созвездии Пегаса, называя звезды в нем и загадывая желание, чтобы каждая из них подарила мне эту реальность.

К тому времени, когда Айрис закончила, Тайлер и София вернулись, полностью одетые и выглядевшие обнадеженными.

София провела рукой

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страдания и Звёздный свет - Каролайн Пекхам, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)