Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе - Молли Винтер
В один из дней ко мне пришел заказ, окутанный тенью тревоги, — зелье перевоплощения, заказанное старостой из соседней деревни, человеком с усталыми и добрыми глазами. Его звали Торин, и он был не из тех, кто легко просит о помощи. Его брат, Эйвин, глава их деревни, лежал в постели, сраженный тяжелой хворью, что крала его силы. Приезжие торговцы, жадные до выгоды, уже кружили над деревенским рынком, как коршуны, требуя подписать договор о поставках продовольствий. Без Эйвина сделка грозила сорваться. Для деревенских жителей это был нужный и важный договор.
— Мне нужно стать им, — сказал Торин, стоя на пороге хижины, его пальцы нервно теребили край шерстяного плаща. — Хоть на день. Эйвин всегда был лицом деревни — его голос, его взгляд. Торговцы не станут слушать меня. Но если я… если я надену его облик, договор будет подписан. Ради всех нас.
— Я помогу, — сказала я тихо, но твердо, чувствуя, как слова оседают в воздухе, словно магический обет. — Приходите утром, Торин. Зелье будет готово.
Его лицо осветилось. Он кивнул, пробормотав:
— Спасибо, мадам Алиша. Вы не представляете, что это значит — Затем он повернулся, и его тяжелые шаги затихли в тумане. Дверь закрылась, и хижина, словно почувствовав важность момента, притихла: полки перестали скрипеть, а Метла замерла в углу, будто внимательно прислушивалась.
Я стояла у котла, окруженная запахами трав, дымом и небольшими всплесками жижи. На столе лежали ингредиенты: порошок из крыльев стрекозы для изменения облика, сок лунного цветка для иллюзии и морока, щепотка пепла феникса для безболезненный трансформации. В углу Жнец лениво наблюдал, растянувшись на подушке.
— Только не спали хижину, — пробурчал он, зевая.
Я добавила пепел в бурлящий котел, помешивая варево, и шептала заклинание из книги Яры:
«По воле Пепла, по зову Тени,
По соку Цвета на лезвии клинка —
Пусть облик течет, как дым по ступени,
А суть остается — не чужая, моя
Кожа — лишь маска, кость — лишь чертог,
Форма — как пламя: пляшет, как смог,
Изменяя лик, оставляй всю суть
Направляй меня, освещая путь
Того, кто внутри, ты не трогай, нельзя,
Пусть лик мой струится — душа не одна.
Форма — как дым, ускользает в тиши,
Суть — нерушима в огне и в тени»
Котел булькал, испуская искры, и я, увлеченная, не заметила, как чуть переборщила с соком цветка. Смесь зашипела, пузыри вздулись, и — пуф! — из котла вырвался легкий взрыв, больше похожий на хлопок. Облако серебристого дыма окутало меня, и я закашлялась, отмахиваясь.
Жнец вскочил с подушки, и вдруг он разразился хриплым, кошачьим смехом.
— Ох, рыыыыжая, ну ты даешь! — просипел он, чуть не свалившись со своего места. — Посмотри на себя! А… ха! Эльфийская принцесса недоделанная!
— Что? — я замерла, все еще кашляя. Его хохот был заразительным. — О чем ты?
— К зеркалу, горе-ведьма! — фыркнул Жнец, тыча лапой в угол. — Любуйся своим шедевром!
Я почувствовала легкое покалывание на голове и, спотыкаясь, бросилась к зеркалу. Взглянула — и ахнула. Мои рыжие волосы, которыми я так гордилась, теперь были… белыми. Не просто светлыми, а яркими, почти платиновыми. Я тронула прядь, ожидая что это просто иллюзия, но нет — они все еще были белыми.
— Ох, Жнец! — воскликнула я, поворачиваясь к коту, который все еще хихикал, усевшись на столе. — Это что, теперь так и ходить?
— Спокойно, рыж… пардон, блондиночка, — Жнец дернул усами, глаза искрились. — До свадьбы все пройдет, не переживай. Кстати, ну тебе идет.
Я засмеялась, бросив в него тряпкой. — До свадьбы? Это ты мне замуж пророчишь, да? Ну, спасибо за поддержку, мохнатый оракул!
Мы хохотали вместе, и напряжение спало. Зелье перевоплощения все же сработало — хоть и не так как планировалось. Глядя в зеркало, я подмигнула своему отражению. Новый цвет — новый старт, почему бы нет? Я вылила испорченное зелье и начала все сначала, уже осторожнее. К вечеру зелье было готово. Все обошлось без взрывов, с правильным серебристым сиянием в бутыльке.
Я сидела у камина, глядя на флакон. В дверь постучали.
На пороге стоял Лео, с охапкой дров и легкой улыбкой. Его взгляд скользнул по мне, остановились на волосах, и брови поползли вверх.
— Алиша? — он замялся, улыбаясь. — Это… новый стиль? Или котел опять взбунтовался?
— Котел, — вздохнула я, но улыбнулась. — Жнец говорит, до свадьбы все пройдет. — подмигнула я. — Хочешь чаю? Или помочь с дровами?
Лео хмыкнул, входя. — Чай и история про котел. Но, знаешь, такой образ тебе тоже очень идет.
Я закатила глаза, чувствуя жар на щеках.
На утро я ждала Торина. Стук в дверь был отточенным, вежливым, но настойчивым. Я смахнула с фартука пыльцу сонного мака, сунула зеркало в карман и открыла.
Моему удивлению небыло предела. На пороге стоял Зерик. Высокий, статный, в мантии из темного шелка, отороченной серебряными рунами, жадно поглощающими свет. Его лицо — бледное, с тонкими чертами, почти изящное.
— Мадемуазель Алиша, — его голос был мягким и чувствовалась нотка обольщения. — Я пришел вновь выразить соболезнования. Уход Яры — трагедия для всех, кто ценил ее… потенциал. И еще… — он сделал паузу, будто взвешивая слова, — на похоронах наш разговор вышел… неприятным. Я был резок. Прошу простить, если задел вас. Горе порой заставляет говорить не совсем верные вещи.
Я прищурилась, чувствуя, как его слова скользят. Извинение? Хм… Нет, это был ход — маска, под которой пряталась все та же жажда контроля, что я видела в его взгляде на похоронах.
— Благодарю за соболезнования, — ответила я, добавив в голос чуточку язвительности. — И за извинение тоже. Хотя, судя по вашему тону, вы больше скорбите о ее ушедшем «потенциале», чем о ней.
Его губы дрогнули, маскируя раздражение, но он быстро вернул себе холодную учтивость. Руны на мантии вспыхнули, тянувшись к стенам, пробуя и затягивая магию Яры.
— Яра была уникальна, — сказал Зерик, оглядывая хижину. — Но ее методы… архаичны. Она отвергла прогресс — и меня, лучшего ученика, она отвергла потому что боялась идти на «риски». Мы могли править миром.
— Архаичны? — возмутилась я. — Она была лучшей — без ваших «рискованных методов».
— О, вы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе - Молли Винтер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


