`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обреченные судьбы - Вероника Дуглас

Обреченные судьбы - Вероника Дуглас

1 ... 24 25 26 27 28 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в пещеру. Это означало, что Кейден был в ловушке и, должно быть, испытывал нечто невообразимое.

Элидора стояла на одиноком каменном выступе среди снега и продолжала использовать свою магию в барьер, но это было безрезультатно. Она закричала от ярости.

Я изо всех сил пыталась отодвинуть барьер за пределы пещеры.

— Давай!

Но я потратила слишком много своей магии, чтобы сдвинуть его с такого расстояния. Я должна была подойти ближе. Я встала на ноги и начала карабкаться, используя каждый шаг, чтобы отодвинуть барьер еще немного дальше. Элидора поняла, что я делаю, но было слишком поздно. К тому времени, когда она добралась до входа в пещеру, я уже закрыла его от нее.

Игнорируя ее оскорбления и проклятия, я шагнула в темный проход. Массивная груда камней завалила проход. Он был в ловушке.

Отчаяние заполнило пустоту внутри меня, но я не собиралась сдаваться сейчас.

— Кейден! — я закричала. — Я никогда не прощу тебя, если ты бросишь меня на этой забытой богами горе!

16

Кейден

У меня сжалось в груди. Голос Саманты эхом отдавался вдали от комнат за обрушением. Ее боль и истощение резонировали в нашей связи, и ужас поглотил мой разум. Она была ранена, и силы ее иссякали.

Страх за нее гнал меня вперед, как лесной пожар. Я пробирался сквозь нагромождение камней, мое тело все еще боролось с токсинами после того, как меня ужалили полдюжины раз. Призвав на помощь всю свою силу, я бросился навстречу обвалу и вонзил лезвие своего топора в груду камней. Земля содрогнулась, и осколки разлетелись по пещере за его пределами. Я разметал обломки порывом ветра.

Элидора бросила мне вызов, и она заплатит.

Пыль кружилась в голубом свете бирюзового пруда, который лежал за ним, и крики василисков эхом отражались от стен пещеры.

Схватив труп того, кого я зарезал, я выбрался из обморока и вскарабкался по стенам пещеры. Василиски закружились в воздухе и начали пикировать на меня, но я вызвал свирепый шторм, чтобы удержать их на расстоянии, ударив их телами о каменные стены.

Ничто не удержит меня от нее.

Я послал свои тени вперед, струясь сквозь тьму, в поисках присутствия моей пары. Подобно компасу, они указывали назад через извилистый зал ко входу в пещеру.

Какого черта она там делала? Я сказал ей держаться подальше.

С тяжелым телом василиска, перекинутым через мое плечо, я пополз вперед, поскольку ее боль становилась все сильнее. Если кто-нибудь из этих тварей доберется до нее раньше меня…

Появился проблеск белого света, и я тенью шагнул ко входу в пещеру.

Саманта стояла на одном колене у входа в пещеру, ее силуэт вырисовывался на фоне белого снега. Ее голова опустилась в изнеможении, но рука была поднята в нескольких дюймах от золотого барьера, который тянулся вдоль стены пещеры и обжигал мою кожу.

— Саманта! — крикнул я, бросаясь вперед.

Паника захлестнула меня, когда она не ответила. Я опустился рядом с ней. Ее руки дрожали, и она не подняла глаз и не признала моего присутствия. Черт.

Она вливала свою магию в барьер, но была совершенно истощена. Барьер приближался к нам с каждой секундой.

Я выбросил василиска через вход в пещеру, затем подхватил свою пару обеими руками и бросился через отверстие.

Я в шоке остановился, как только вышел на пронизывающий ветер.

Саманта изменила форму всей стены, создав пузырь вокруг пещеры — и по другую сторону барьера была Элидора.

— Что ты наделала? — я зарычал на злобное божество, но у меня не было времени прислушиваться к ее ответу. Барьер возник позади меня, когда пузырь быстро схлопнулся.

Дрожь сотрясла тело Саманты.

— Отпусти чертову стену! — крикнул я, превращаясь обратно в феникса.

Спина Саманты выгнулась дугой, и барьер с ревом устремился к нам, словно приливная волна кристаллического света. Я подхватил ее одной лапой, а василиска — другой, затем взмыл в воздух.

Обжигающий лунный свет потрескивал надо мной, будоража нервы и почти ослепляя, но я изо всех сил взмахнул крыльями и взлетел над стеной.

Порыв арктического ветра пронзил меня насквозь, и гора загрохотала.

Элидора. У нее хватило наглости напасть на меня сейчас?

Я резко накренился вправо и полетел вниз по склону, в то время как грохочущая лавина снега и камней следовала за нами.

Я разберусь с богиней гор в другой раз. Все, что имело значение, — это как можно быстрее доставить моего маленького волчонка в безопасное место.

Как только мы оказались в предгорьях и покинули владения Элидоры, я бросился к первому попавшемуся убежищу: пастушьей хижине, которой пользовались летом, когда овцы паслись в предгорьях.

Я бросил василиска и затем осторожно приземлился рядом с Самантой. Я трансформировался и поднял ее, затем пинком распахнул дверь хижины. Пыль взметнулась и закружилась в полумраке помещения. Мы были одни.

Саманта была ледяной, неудержимо дрожала и едва приходила в сознание.

— Что ты с собой сделала? — спросил я, опускаясь на колени.

Сжав челюсти, я влил в нее свою магию. Щупальца огня и жизни с ревом пронеслись по узам супружества, которые мы разделяли. Ее спина выгнулась, когда она застонала от экстаза. Я не останавливался. Я сосредоточил свою силу, согревая ее замерзшие конечности, закрывая кровотачащие раны, которые покрывали ее руки и щеки, восстанавливая ее силы. Все, что у меня было, я отдал ей.

Когда я закончил, ее голова лениво откинулась назад, чтобы она могла посмотреть на меня.

— Ты забрал? — выдавила она сквозь стучащие зубы.

— Что? — я зарычал в полном замешательстве.

— Василиска.

Это было тем, о чем она беспокоилась в этот момент?

— Конечно, забрал, — усмехнулся я.

Она поджала губы.

— Самоуверенный ублюдок.

На обратном пути мы почти не разговаривали, и к тому времени, когда мы, наконец, поздно вечером вернулись в Камень Теней, я впал в мрачное настроение. Саманта все еще была измучена и дрожала после перелета. У нас не было времени забрать упряжь до того, как ее поглотила лавина, так что ей пришлось вцепиться в мою голую спину и крепко прижиматься укрываясь от холодного ветра. Поцеловав ее в замерзшие губы, я оставил ее в своих покоях, чтобы она пришла в себя в горячей ванне, а сам направился в мастерскую Мел, охваченный мрачным гневом.

Я молча бросил полузамерзший труп василиска на ее рабочий стол.

— Ты заполучил его, — сказала Мел, внимательно глядя на меня. — Судя по выражению твоего лица и твоему в целом дерьмовому настрою, я предполагаю, что все прошло не гладко.

— Саманта чуть

1 ... 24 25 26 27 28 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обреченные судьбы - Вероника Дуглас, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)