Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова
— Пожалуйста не надо, — мой новый стон. — Не хочу этого знать.
Лорд хмыкнул и замолчал. А один из прибежавших на помощь мужчин, переспросил:
— Всё-таки кысы? Эх, так мы и знали.
— Знали? — я разозлилась. — А почему ничего не сделали?
— Так ключа ж нет. В подвал-то не войти.
Я подумала и спросила:
— Внутри горы мусора. Они всегда там были?
— Не-ет, — затряс головой второй тощий мужичок. — Из подвала всё выгребли. Если мусор, значит кысы и натащили.
Я прикрыла глаза. Получается должен существовать другой вход или звериные лазы. Надеюсь, кысы не вылезут и не пойдут мстить за то, что кто-то посмел нарушить их покой?
Ну и ещё…
— Кто они вообще? Что за звери? — я обратилась опять-таки к Эрону. — Я про таких не слышала.
Слуги отреагировали на это незнание круглыми глазами, но мне было плевать.
— Кхэм… Кысы — результат очень старого и очень неудачного эксперимента. Один из преподавателей академии мечтал создать новый вид животного с боевыми и охранными свойствами. За основу взял, как не трудно догадаться, крыс. Но всё пошло не так.
Я опять застонала.
Крысы-мутанты? Отлично. Количество «хороших» новостей прямо-таки зашкаливает.
— Полученные особи оказались неуправляемы, — продолжил Эрон. — Часть сбежала из лаборатории и размножилась. Через несколько лет мы столкнулись с настоящим нашествием. Пока не разработали средство, было сложно. Сейчас глобальной проблемы нет.
— Средство — это отрава?
— Да. Отлично работает, только…
— Только кысы от неё совсем уж дуреют, — не выдержав, вставил один из слуг. На лице мужчины отразился ужас. — Леди Алексия, если вы травить будете, то мы, пожалуй, пойдём. В смысле, из дома. А то ж это такое… Они когда дурные, то и поубивать могут. Они же…
Слуга оборвал сам себя.
Я сначала удивилась, а потом возмутилась — то есть мне предлагают оставить этих кыс и жить вместе с ними? Нет уж. Такого не будет.
— Это дорого? — Новый вопрос Эрону.
— Ты про травлю? — Тут дедушка огорошил: — Бесплатно. Выведением кыс занимается городская служба. Надо только заявку подать, и специалисты всё сделают. Ведь гнездовье кыс опасно для всего города. Сегодня живут в одном доме, а завтра стая разрастётся, разделится и пойдёт осваивать другие территории. Такого никому не надо.
Я испытала смешанные чувства. С одной стороны, радость от того, что проблему решают муниципалы, а с другой… Если обитатели особняка давно заподозрили наличие кыс, то почему не искали пути решения? Уверена, даже при запертой двери можно предпринять какие-то шаги.
Или я слишком строга?
Я опять посмотрела на слуг, притащивших комод, и услышала внезапное:
— Да заявки ж по полгода рассматривают. Толку от них? Бесполезно. Всё равно ж ничего не будет.
Отлично. Ну здравствуй, образчик махрового пессимизма.
Впрочем, может мужик-то оптимистичный, но ему витаминов не хватает? При рационе, который принят в особняке, это легко.
В общем, слуги скисли, а меня наоборот подбросило. Я была готова лететь в службу как ядро из пушки и написать хоть тонну бумаг.
Я даже взбежала по лестнице, которая вела к подвальной двери, но тут меня посетила здравая мысль о том, что юридически я никакого веса не имею. Второй момент — а почему отдуваться за дом должна я одна?
Глубокий вдох, и…
— Ты что-то задумала? — спросил призрак, который словно прилепился к моему плечу.
— Задумывают шалость или пакость, а у меня здравое решение.
Пауза, и я объявила:
— Мы сейчас поднимемся к Офелии и заставим немедленно отправиться в службу. Если вернётся без специалистов, я её покусаю, как самая злобная кыса.
Дедушка фыркнул и заявил, чтоб я не храбрилась. Что ужаснее кысы зверя всё равно нет.
Заодно упомянул, что всё это время кыс удерживала в подвале защита, а я, отперев дверь, эту защиту ослабила. Значит действовать нужно быстро, а лучше — стремительно. В идеале нужно снова запереть дверь, чтобы открыть при появлении специалистов. Но тут было полное «увы».
Итог — к покоям опекунши я мчалась как стрела.
Затем состоялся разговор… Взрослая, упитанная мадам пыталась соскочить в лучших традициях инфантильного ребёнка. Ой, а как я пойду, а куда… Да там же, наверное, очередь. Вдруг муниципалы уже не занимаются, и мы должны сами… А что? А как? Может само пройдёт?
После десяти минут диалога дипломат во мне начал звереть, пришлось обращаться к «досточтимому предку». И опять — нужно отдать Эрону должное. Уж что, а мотивировать он умел!
Полчаса, и Офелия, прихватив служанку, умчалась. Только в службу опекунше пришлось отправиться пешком.
Я сама не поняла как. У меня были деньги на экипаж, была возможность, но язык почему-то не повернулся.
Вечно спящая интуиция в кои-то веки очнулась и упёрлась всеми лапами. Нежелание рассказывать Офелии про кошелёк, подаренный Гавальдо, оказалось сильнее вообще всего.
Стоя на крыльце своего видавшего виды, ободранного особняка, я смотрела вслед Офелии и прямо кожей ощущала какое-то изменение окружающего пространства.
Эрон благоразумно не высовывался, поэтому разбираться со странностью пришлось самой.
Сначала я решила, что это соседи — мол, подглядывают из окон, а я ощущаю их присутствие. Но всё оказалось проще.
За занавесками фигуры тоже маячили, однако главные наблюдатели стояли куда ближе. Присмотревшись, я обнаружила пятерых мужчин, рассредоточенных вдоль улицы, и умело сливавшихся кто с нишей, кто с тенью, кто со стеной.
Один умудрился настолько хорошо прислониться к фонарному столбу, что без бинокля не опознать. Я заметила лишь чудом.
Но маскировка у всех пятерых явно была не магической. И если объективно, никто из мужчин не прятался. Они просто стояли и, не привлекая лишнего внимания, наблюдали один-единственный объект. Мой дом.
«Арти-и-и,» — мысленно позвала я, но резерв был ещё пуст и артефакт не ответил.
Следом возникло желание подойти и спросить у ближайшего соглядатая — что происходит и кто его прислал?
Я даже сделала шаг, но тут послышался стук копыт и в конце улицы появилась карета, которую я, невзирая на расстояние, сразу узнала. Эпикур Гавальдо? Зачем, позвольте узнать, уважаемого лорда принесло?
* * *
— М-да, — недобро протянул лорд Эрон, разглядывая цветочную композицию, которая теперь стояла посреди моей новой спальни.
Букет Эрону
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

