`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина

Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина

1 ... 24 25 26 27 28 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
самое важное было другое: от него, казалось бы, исходила неуёмная энергия, от которой у меня тряслись поджилки и волоски на затылке неприятно шевелились. Этого хватило, чтобы выдать в нём настоящего дракона.

Отпрянув назад и вжавшись от страха в нишу, я не заметила, как нажала спиной на рычаг, и из него потекла вода. Прямо мне на юбку и бельё. Взвизгнув от этого странного действия, я выскочила из ниши и угодила прямо в руки к своему мужу.

– Ой, простите, то есть… что ты здесь забыл? – Резко сменила гнев на милость и отстранилась от мужа. – И вообще, убери от меня свои руки, Ксандар.

– Хм… а я всё думал, когда моя благоверная окажет честь появиться перед своим мужем? Рад, что всё же решилась.

– Хотела посмотреть вам в глаза и убедиться в том, что вы настоящий мер…

Договорить я не успела, меня перебили.

– Осторожнее, моя милая, как бы не сболтнуть лишнего. А вообще, я очень рад видеть тебя в добром здравии. Ты похорошела, видимо, свежий воздух пошёл тебе на пользу.

– Теперь, когда я свободна от брачных уз, всё в моей жизни приносит пользу здоровью. Поэтому я хотела поблагодарить вас, мой драгоценный муж, за такой подарок, что сделали для меня.

– О каком подарке идёт речь? – Нахмурившись, недовольно спросил Ксандар.

– Ну как же. Вы подарили мне свободу от себя и вашего дракона. И я это очень ценю. Правда-правда.

– Я ничего не дарил и не собирался. В ту ночь, когда я узнал, что вы изменили мне с моим собственным братом, мне ничего не оставалось, кроме как избавиться от вас именно таким способом. Отправить подальше из своих земель, пока слухи о вашем блуде не распространились дальше.

– Но… но я вам не изменяла, – сказал голос Лириэль внутри меня, и я ему поверила. – Как вы могли поверить в эту наглую ложь? Как?

– Мой брат Торгрим был очень убедителен и представил мне неопровержимые доказательства.

– Доказательства? – Возмутилась я. – О каких доказательствах речь, Ксандар? Если вам недостаточно моего слова, то о чём мы разговариваем. Уходите немедленно!

– Я хотел бы объясниться. – Резко ответил Ксандар, глядя мне в глаза, и я чувствовала, что сердце Лириэль откликается на когда-то любимого мужа. Она всё ещё любила его. Но я, нет.

– После той любви и преданности, что я подарила вам, вы всё же решили послушать брата, а не меня. Не меня, женщину, которую выбрали не только вы, но и ваш дракон.

– Меня обманули и предали, так же как и тебя Лириэль.

– Нет, – я отрицательно покачала головой, – не так же. Вас предал ваш брат, а меня предал мой любимый и самый близкий человек на свете. Мой истинный муж, которому я когда-то отдала своё сердце и свою жизнь.

Глава 30

Ксандар недовольно поджимает губы.

– Ты всегда любила устраивать драмы на ровном месте, Лириэль. Даже своё предательство ты изворачиваешь так, что оказываешься жертвой.

– Потому что я и есть жертва! – Вскрикиваю я, сжав кулаки. – Вы верите всем, кроме меня! Вы отдали меня стражникам, которые собирались сделать со мной всякие развратные мерзости, будто я падшая женщина!

– Что ты сказала? – Лицо мужа темнеет от гнева. – Что ты сказала?! – Переходит он на крик, и я невольно сжимаюсь от страха.

Но рядом со мной, будто стена вырастает Сакстер.

– То, что вы слышали, лорд. Вы отдали собственную истинную настоящим мерзавцам. И после этого вы не имеете никакого морального права называть её своей супругой и предъявлять на неё хоть какие-то права.

– А кто имеет? – Опускает подбородок Ксандар. – Уж не вы ли, граф Сакстер?

– Ну, я предоставил ей кров и защиту, когда леди Тайрон в этом нуждалась, – холодно ухмыляется Сакстер без какого-либо страха перед ним. – Может, сами ответите на свой вопрос? Кто из нас имеет право требовать от леди Лириэль взаимности.

– Может, хоть кто-нибудь из вас спросит моё мнение? – Раздражённо спрашиваю я и тут же получаю одновременное:

– Молчи, женщина.

– Знаете, это уже слишком, – выхожу я из себя. – От охранников я спаслась в одиночку. А значит, и сейчас ни в чьей помощи, и уж тем более приказах не нуждаюсь.

– Смотри-ка, насколько ты вдруг осмелела, – хмыкает Ксандар. – Всю жизнь даже голосок не могла повысить, всегда нежная была будто пёрышко лебяжье. А теперь, будто с другим человеком встретился.

– Этого человека вы создали сами, когда поверили своему брату и отдали меня для развлечений, как куклу. – Невесело улыбаюсь я.

– Я давал распоряжение вывести вас из города, дал деньги, чтоб тебе хватило на первое время, – Ксандар морщится, будто бы от нестерпимой боли. – Если бы я знал, что этот ублюдок посмеет тронуть тебя, то…

– То, что? – Я склоняю голову к плечу. – Лично бы вывезли меня подальше от города и выбросили, как надоевшую собачонку? Вы разве не понимаете? Главное – не стражники, а то, что вы меня предали.

Ксандар закатывает глаза.

– И снова всё по кругу. Ты переспала с моим братом, Лириэль. Да ты радоваться должна, что я просто не убил тебя на месте.

– Если я так ужасна, и у вас есть неопровержимые, – ядовито выделяю я это слово. – доказательства моей неверности, тогда, тем более я не понимаю, зачем вы явились сюда. Мы чужие с вами отныне.

– Потому что ты моя истинная. Вот почему, – голос Ксандара становится низким и грудным. – Замок будто похолодел без тебя. И другие женщины совсем не привлекают, с ними я могу развлекаться разве что от скуки. Кроме того, ты должна мне наследника. Поэтому ты немедленно возвращаешься. – Он крепко сжимает мою руку, чуть выше локтя и тянет на себя с такой силой, что я едва не падаю.

Но практически сразу в наш спор вмешивается Сакстер, успевший придержать меня за талию.

– Она никуда не пойдёт. Я сказал уже. Леди Лириэль на моей земле и под моей защитой.

– Ты забываешься, Эдвард, – мой муж отбросил последние правила приличия. – Это моя жена. Я здесь в своём праве.

– Ты в своём праве, когда находишься на своей земле, Ксандар, – также глухо огрызается Сакстер. – А графство Сверкающих Ледников к твоей территории никак не относится.

Ксандар медленно склоняет голову к плечу.

– Эдвард, ты разве не знаешь общеизвестное правило, что вставать между драконом и его супругой – крайне опасно? Я даже удивлён, что ты дожил до своего возраста с таким потрясающим безрассудством. Но вот получится ли у тебя дожить до завтрашнего утра – это уже большой

1 ... 24 25 26 27 28 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)