`

Ртуть - Калли Харт

1 ... 24 25 26 27 28 ... 182 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
которое я набрала в ладонь, даст столько пены. Потребовалась целая вечность, чтобы сначала промыть мои спутанные волосы, а потом еще целая вечность, чтобы избавиться от шампуня. К тому времени, когда я сообщила, что закончила, Эверлейн металась взад-вперед по комнате, как бешеная кошка в клетке.

Она выглядела озабоченной, пока суетилась в комнате.

— У нас нет времени на раздумья, что тебе сейчас надеть. Придется зашнуровать тебе первое, что подойдет, а о стиле подумаем в другой раз.

— Зашнуровать? О чем ты говоришь?

— О твоем платье! — Эверлейн направилась к большому платяному шкафу из темного дерева и распахнула дверцы. — С такими темными волосами и такими прекрасными голубыми глазами, я думаю, нам стоит остановиться на королевском синем, или, может быть… — Верхняя половина ее тела исчезла в шкафу. Когда она снова появилась, в ее руках было ошеломляющее количество ткани цвета кобальта. Я попятилась, как только увидела ее.

— Нет. Нет, я не… я не ношу платья, Эверлейн.

— Что ты имеешь в виду? — Она выглядела искренне непонимающей.

— Я ношу брюки. Рубашки. Вещи, в которых я могу легко двигаться. Чтобы я могла бегать, и карабкаться, и… — Убивать людей.

— Ты не наденешь рубашку и штаны на встречу с королем, Саэрис. Он воспримет это как оскорбление. Если ты будешь плохо одета, он бросит тебя в тюрьму.

Ха. Новый день, новый правитель, отправляющий мою задницу в тюрьму. Честно говоря, я заслуживала тюремной камеры. После того как я украла перчатку и втянула в такие неприятности весь свой округ, я не заслуживала того, чтобы снова увидеть дневной свет. Я оцепенела и позволила Эверлейн впихнуть меня в платье. Королевский наряд было более подходящим названием для него, правда.

— Ты выглядишь как мечта, — объявила Эверлейн, когда закончила дергать и тянуть меня, завязав ленты корсета так сильно, что я подумала, что могу потерять сознание.

— А чувствую себя как в кошмарном сне, — сухо добавила я.

Она недовольно фыркнула.

— Повернись и сядь на стул. Мне еще нужно разобраться с твоими волосами.

— Что не так с моими волосами?

— Ну, хм. Как бы это поделикатнее выразиться? Они выглядят так, будто в них уже пару лет живет семейство полевых мышей. И я готова поспорить, что они давно не видели расчески. Так что…

— Их не нужно расчесывать, если заплести в косу. — Меня не задела ее критика. Серьезно, совсем не задела.

Эверлейн тихо рассмеялась — неужели она думала, что я не слышу ее смеха? Я плюхнулась на стул, на который она велела мне сесть, возмущаясь про себя, пока девушка возилась с моими колтунами. Ей это нравилось, не так ли? Маленькая пленница. Кукла, с которой можно играть в переодевания. Но я не была игрушкой или домашним животным. Если она будет так со мной обращаться, то поймет это на собственном опыте.

— У тебя красивые волосы, — сказала она, проводя расческой с широкими зубьями по прядям. Я вздрогнула, когда они легли на мои плечи. — Здесь они будут хорошо расти. Длинные волосы — признак высокого происхождения для женщин-фей. Твоему темному цвету будут завидовать. Темные волосы — признак королевской крови среди ивелийских фей.

Мне было наплевать на моду и тенденции фей. Мне было все равно, будут ли завидовать феи тому, как я выгляжу, или посчитают меня отвратительным монстром. Еще четыре часа назад я даже не подозревала об их существовании. Я не шевелилась, пока Эверлейн проворными пальцами заплетала мне волосы, прикусив кончик языка. Когда она закончила, то подвела меня к висевшему на стене зеркалу в полный рост в позолоченной раме и с гордостью показала мне свою работу.

В мастерской Элроя я сделала множество зеркал, но сама ими никогда не пользовалась. Я и так прекрасно знала, как выгляжу. Да, у меня было красивое лицо, но в Третьем округе красивые лица использовались в качестве валюты, когда у девушки заканчивались монеты или вода, и это было скорее проклятием, чем благословением. Маски и шарфы были моими друзьями. Никто не знал, как ты выглядишь за куском мешковины, а значит, не имел причин пытаться потребовать от тебя больше.

Здесь же не было ни масок, ни шарфов, за которыми можно было спрятаться.

Хотя, конечно, я уступала в красоте Эверлейн — девушка сияла. Она была идеальна во всех отношениях — цвет платья, которое она выбрала для меня, шел мне, как она и говорила. Он подчеркивал цвет моих глаз и делал их ярче. А волшебство, которое она сотворила с моими волосами? Сложная корона из заплетенных кос выглядела потрясающе. Мои волосы никогда не выглядели такими здоровыми.

— Тебе не нужно краситься, — сказало отражение Эверлейн в зеркале. — Ты и так румяная. Хотя… вот. — Она на секунду отлучилась, а затем вернулась, держа в руках небольшую баночку. Она сняла с нее крышку и протянула мне. — Твои губы были такими потрескавшимися, когда ты только прибыла. Я наносила это средство каждые несколько часов, но теперь, когда ты очнулась, можешь делать это сама. Вот так. — Она провела кончиком пальца по густой, похожей на воск, субстанции внутри и размазала ее по губам.

Я сунула палец в баночку и сделала то же самое просто для того, чтобы она отстала.

Она выглядела чрезвычайно довольной результатом.

— Замечательно. Ну что ж, ладно. Кажется, что мы готовы. Соберись. Пришло время встретиться с королем.

ГЛАВА 7.

ПЕС

Спальня отличалась таким уровнем роскоши, с которым я раньше не сталкивалась, но она даже отдаленно не давала представления о мире за ее дверью. Я разинула рот, когда Эверлейн повела меня по залам Зимнего дворца, по сравнению с ним королевская резиденция Мадры в Зилварене выглядела как захудалая лачуга.

Стены и полы были выложены переливающимся белым мрамором с мерцающими вкраплениями голубого и зеленого цвета. У нас в Зилварене такого камня не было, но Эверлейн объяснила, что это редкий вид светлого лабрадорита. В коридорах, по которым мы двигались, были высокие арки, открывающие вид на лестницы и другие коридоры на других уровнях. На стенах висели роскошные гобелены и картины в

1 ... 24 25 26 27 28 ... 182 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ртуть - Калли Харт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)