Сквозь Лица На Время (СИ) - Эмили Гунн
— Почему же так грубо, миздер? — улыбаюсь я, демонстрируя редкую тут белизну зубов. — Назовем моё будущее предприятие «Пристанью для страждущих тепла».
— Это приличный город, дамочка! — выкрикивает «белый воротничок» за соседним столиком. — Нам здесь ваши приезжие штучки ни к чему.
— Да подожди ты, Стиффи, — перебивает его прыщавый увалень с другого конца помещения. — Пусть хоть покажет «грелок», которыми намеревалась нас утеплять! — завершает он фразу под скабрёзный гогот и улюлюканье согласных, полностью заглушивший голос возражающих.
Через пару секунд становится ясно, что поддержкой достаточного количества жителей я уже заручилась.
— Что ж, господа, — довольно прохожу к центру зала под заинтересованными взорами собравшихся. — Добро пожаловать в салун мизз Виви! — и представляюсь видоизмененным именем, ликующе вскинув подбородок.
* * *
Глава 18. Фифи
— Ну что ж, господа, — возвращает меня к действительности выступление Джейзена, торжественно сжимающего в кулаке затихшую мышь. — Рад сообщить вам приятную новость. Эта модифицированная хреномуть, — демонстрирует он нам стыбзенный препарат, — активно действует на человеческие гены только, если её ввести в первые шесть недель жизни.
— Это тебе мышка шепнула? — с сомнением выгибает Алькет бровь.
— И шепнула, и пискнула, и даже послала благим матом, когда я с ней это открытие обсуждал, — лыбится Джи, осторожно возвращая зверюшку в клетку. — Погрешность может быть в один или два дня, но не больше. Я абсолютно уверен, что шестинедельные младенцы более не подвержены действию препарата.
— А действие, оно какое? — уточняю я, следя одним глазком за меняющейся в лице Сенемдой.
Сиюминутная радость сменяется в ее глазах удручающей печалью, а на смену последней приходит решимость, которая и вынуждает меня напрячься.
— То, что химикаты делают детей сонливыми и лишенными интереса к окружающему, понятно, — продолжаю я обращаться к Джи. — Но зачем? Должна же быть цель в этом. Может, есть всё же и лечебное действие в этой дряни? Есть хоть намёк на то, что он изготовлен для определенных малышей, страдающих какой-то тяжелой болезнью, например. Которую мы просто не видим у Миэля, потому что его исцелили этим средством. Пусть и «наградив» его иной проблемой.
— Я понял, о чем ты, — кивает Джейзен, придвинув себе стул. — Но даже если в Миэле не осталось следов хвори после инъекции, то в похищенной малышке я должен был бы обнаружить хоть что-то, сигналящее о болезни.
— И? — торопит его Сенемда.
— И ничего, — пожимает Джи плечами, повернув стул спинкой к нам и сев на него словно верхом, — крошка абсолютно здорова.
— Тогда на черта нужно калечит детям жизнь этой дрянью?! — резонно гневится Алькет.
— Есть одно предположе-е-ение, — тянет Джи, сложив руки на спинке стула и опустив на них подбородок, — но я пока не уверен. К тому же я все-таки не медик. Но… в крови девочки обнаруживаются вещества, которых обычно у человека быть не должно.
— Вот именно. Ты не врач, — басит Ал, подаваясь вперед, — а ребенка нужно вернуть в клинику. И как можно скорее! С ней всё, что угодно может быть не так! А мы ее держим тут. Как подопытную! — рычит он, опираясь на колени расставленных крупных ног, обтянутых в джинсы.
— Шесть недель, — отстраненно повторяет Сенемда. — Ты же слышал, Ал. Если продержим ее тут еще несколько недель, никакие инъекции ей уже будут не страшны.
— Нем, мы не знаем, помогаем ли этим. Или вредим, наоборот, — предупреждаю я подругу.
— Конечно помогаем! — с жаром восклицает она. — Джи же сказал, девочка здорова.
— Он не доктор! — обрубает Ал. — Ты понятия не имеешь, что за заболевание у ребенка, но готова лишить его медицинского наблюдения! А еще и матери в придачу! — упрекает он Сенемду.
— Зачем мы тогда всё это затевали?! Я думала, вы все согласны, что с детьми творят нечто ужасное. А теперь оказывается, ты на стороне Тазрнов, Ал? — впервые на моей памяти эти двое не согласны друг с другом.
— Я на стороне правильного, — возражает он. — И я соглашался выяснить, что происходит, а не на это вот всё!
— Что это значит? — вскакивает Сенемда вслед за другом, сердитыми шагами направляющимся в прихожку. — Куда ты собрался??
— Подальше отсюда, — огрызается Алькет, накидывая кожаную куртку.
— Оставь, — тормозит Джейзен девушку, готовую выскочить на улицу за ушедшим Алом. — Пусть мужик проветрится.
— Но что, если он что-то наделает? — вопросительно смотрит на меня Сенемда.
А я впервые за последние несколько сотен лет грызу ноготь, не зная, какое решение тут можно назвать верным.
— Это же Ал, девочки! — качает Джейзен головой. — Абсолютно правильный, кристально занудный Алькет. Пропитанный до мозга костей благородными принципами и никчемными завихрениями разбойничьей чести. Одним словом, если он и считает, что нам следует сдаться властям за похищение, то не пойдет это делать вот так, без предупреждения. Не-е-ет. Этот зануда вернется, продрелит нам терпение своими нравоучениями и лишь потом, разочаровавшись и признав нас кончеными негодяями, попрет в полицию с поличным, — завершил Джейзен свою глубокомысленную тираду презрительной гримасой.
— Наверное, ты прав, — наморщив носик, выслушала Сенемда кузена, и поразмыслив, всё же вернула на вешалку своё пальто. — Пойду проведаю детишек, — бросила она нам, повернув прочь от входной двери.
— Нем, — окликнул вдруг Джейзен, дотянувшись до ее вздрогнувшего от неожиданности плеча. — Ты… ты молодец.
— Ч-что? — неверяще уставилась на него девушка.
— Не скажу, что восхищен твоим поступком. И что он отменяет предыдущие твои грешки, но… Но я восхищен, Бова меня раздери! — хохотнул Джи присущим лишь ему заливистым, задорным смешком.
Сенемда же застыла, совершенно не готовая к такому повороту. И ей понадобилось изрядное количество секунд, чтобы осознать реальность сказанного братцем.
— Спасибо, — наконец, выдавила подруга, трогательно проморгавшись увлажнившимися глазами. — Спасибо, Джи.
"Клин клином вышибает, — провожала я глаза удаляющуюся спину подруги. — Кто бы мог подумать, что Джейзен проникнется уважением к Нем после ее самого психованного промаха!"
— А что ты имел в виду, когда говорил о необычных свойствах крови девочки? — спросила я Джейзена, оставшись с ним вдвоем в гостиной. — Какие они, эти свойства?
Реакция парня была неоднозначной. Сперва он замер, мрачно вглядываясь в моё лицо. Словно прикидывал, стоит ли посвящать меня в свои подозрения.
Джейзен помолчал, подумал. Взъерошил пятерней челку, откинув ее назад. И, в конце концов, выдал:
— Магические.
— А?
— Магич…
— Я поняла. Я не въехала, как? Где? В крови? Прям… внутри?
— Ага, прямо в центре красных кровяных телец. Плавают себе магические пузыречки, кайфуют…
— Ты прикалываешься?
— Не поверишь, но нет. В ребенке, действительно, есть частички, неизвестные медицине. Точнее, когда мы в универе изучали классические основы анатомии и физиологии, а также влияние на организм техногенных и маг…
— Покороче
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сквозь Лица На Время (СИ) - Эмили Гунн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


