`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Аля Даль

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Аля Даль

1 ... 24 25 26 27 28 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вышла из дома вместе со служанкой.

Выйдя за ворота, я сразу остановилась, поняв, что сглупила, начав читать общие сведения о королевстве и устройстве общества, но самое банальное — карту города — даже не подумала раздобыть.

— Так, Лекси, тебе придется побыть моим гидом, — сказала я без всякой задней мысли.

— Кем, простите?.. — смутилась девушка. Я поначалу не поняла вопроса, а потом до меня дошло, что, скорее всего, в этом мире в принципе нет такой профессии или она может назваться как-то по-другому.

— Проводницей, — попыталась я подобрать синоним.

— А-а-а, — успокоившись, протянула Лекси. — Хорошо, гос… хорошо, Вайлет, я постараюсь проводить вас, куда нужно. Но вообще-то вам проще нанять экипаж. Извозчик точно не ошибется с адресом.

Я тяжело вздохнула.

— У нас сейчас совсем нет денег, — честно призналась я и тут же добавила: — Но до конца месяца я обещаю тебе заплатить хоть что-то. В любом случае, нам придется идти пешком.

— Неужели господин не обеспечил вам хотя бы дорогу? — удивлённо спросила Лекси.

— Я даже и не спрашивала, — сказала и достала вырезку из газеты с нужным объявлением и вновь прочитала адрес: — Южный квартал. Площадь Процветания, 12. Это далеко?

— На самом деле, нет, — задумчиво произнесла служанка. — Пройдем мимо булочной. После будет цветочная лавка, и мы на месте!

Она говорила так, словно знает город, но я лишь смотрела недоуменным взором.

— Ладно, веди, — попросила я. — И вообще знаешь, я совсем не обеспокоена тем, что приходится ходить пешком. Сегодня прекрасная погода.

И ещё чем больше я познакомлюсь с городом, тем лучше.

Когда улица, состоящая из типичных белокаменных особняков, скрытых высокими заборами, закончилась, перед глазами появились неприступные ряды многоэтажных серых зданий. На первом этаже всегда висели различные вывески, и «булочную» я заметила в конце улицы, а значит, Лекси не соврала, и идти действительно недолго.

После обеда город полноценно ожил, и мы встречали по дороге множество людей, совершенно по-разному одетых, но мне легко могла определить статус по внешнему виду. Не сильно, в сущности, мужские костюмы и женские платья в пол отличались от знакомой мне старинной европейской моды, да я бы и подумала, что попала в прошлое на лет эдак сто-стопятьдесят назад, если бы не магия.

Единственное, что меня немного смущало — странное чувство, будто кто-то пытается прожечь дыру в моей спине взглядом. Колючие мелкие мурашки бежали по позвоночнику, а я старалась не обращать на них внимания.

— Кажется, пришли, — Лекси остановилась и показала на вывеску «Эликсиры от Эльвиры».

— Какое интересное название, — заметила я. — Надеюсь, не только эликсиры, но ещё и ингредиенты.

Лекси пожала плечами и потянулась к ручке двери, открыла ее и предложила мне войти первой. Хотя такое обращение и смущало (я до сих пор надеялась, что служанка только облегчит мне быт ввиду отсутствия современной техники), но все же поблагодарила Лекси теплой улыбкой и вошла.

В нос ударил терпкий запах трав и корений. Желтое освещение и яркий солнечный свет, проникающий сквозь окно-витраж, создавали волшебное ощущение от этого места. Застыв на пороге, я засмотрелась на многочисленные растения, стоящие на полке за стойкой, а в самой лавке никого не было, и даже звон колокольчика при входе посетителей не заставил владельца поспешить.

— Добрый день?.. — попыталась окликнуть кого-нибудь я, елозя взглядом по окружению. Приятный запах вскружил голову, нестерпимо захотелось крепкого травяного чая. Проглотив слюну, я сказала служанке: — Странно.

Не успела Лекси ответить, как послышались тихие шаги.

Я повернулась к прилавку и увидела, как из-за разноцветных штор, висевших в проходе, выходит немолодая женщина, больше похожая на ведьму — платок, длинное платье, грязный передник, а самое главное — злобный взгляд и выражение лица, на котором отпечаталось вселенское недовольство.

— И вам не хворать, — бросила бабка вместо приветствия. — Чего изволите?

Я подошла к стойке, достала из небольшой сумочки список ингредиентов и положила его перед ней. Старушка зыркнула на листок и перевела на меня еще более злобный взор.

— Словами скажи, чего надо! — рыкнула она. — Уж с десяток годков полуслепая, тебя вот едва вижу!

Я понимающе кивнула, взяла листок и даже перестала испытывать неприязнь к больной старой женщине, которая умудряется в такие года ещё и работать. За спиной послышался звон колокольчика — очевидно, что лавку посетил ещё кто-то, но никто не обратил на него внимания.

— Значит, так, — я медленно зачитывала список, а бабка ловко выискивала нужное, и когда все необходимое оказалось перед носом, стала в уме подсчитывать получившуюся сумму.

— Итого… двадцать три золотых, — бабка подняла взгляд на меня и только теперь я увидела, насколько ее глаза были прозрачными, будто стеклянные. Но даже они не испугали меня так, как озвученная сумма. Двадцать, мать его, три золотых, когда Лекси говорила о том, что получает жалование в десять золотых. Просто еба… обалдеть, хотя хочется применить другое слово, более подходящее в данной ситуации. И это я еще понятия не имею, насколько мне их хватит.

Ладно, к чертям расстройство, все равно другого выхода я пока не вижу.

— Могу я расплатиться по-другому? — неловко спросила я. На лице бабки тут же промелькнул гнев, одной рукой она сгребла ингредиенты подальше от меня, словно боялась, что я могу их украсть и убежать.

— Здесь тебе не бордель, чтоб по-другому расплачиваться, — выплюнула старуха.

— Я могу… выписать долговое обязательство… или, к примеру, оставить… — пыталась я уговорить ее, проигнорировав колкость.

— Нет! Если нет золотых, то проваливай! — рявкнула лавочница.

Я нахмурилась, понимая, что уговорить бабку почти невозможно, и план быстренько открыть свое дело пошел по одному очень ценному женскому органу. Теперь необходимо срочно найти чуть больше двадцати золотых… но где? Как? За что могут заплатить молодой девушке?.. В мою голову пришло разве что попросить Ксандра, но идея показалась настолько неприятной, что даже вызвала тошноту. Может, идти в банк? Брать кредит? Наверняка же в этом мире есть подобные заведения…

Видя мое замешательство, бабка набрала воздуха в грудь и выплюнула вместе со слюнями:

— А ну выметайся!

— Погодите, — вмешался некто сзади. Незнакомый голос заставил обернуться, и я увидела, что за спиной, вместо ожидаемой Лекси, которая была чуть поодаль, стоял темноволосый мужчина. Серо-зелёные глаза блестели лукавством, и как хорошо, что сейчас он смотрел на лавочницу, потому что неожиданно для себя я густо покраснела, осознав, что таких красивых глаз еще никогда в жизни не видела. — Я могу заплатить за эту леди?

Я на мгновение отвернулась, закусила щеку изнутри, чтобы прогнать смущение, и тогда смогла вернуться в реальность.

— Что вы… я… — растерянно бормотала

1 ... 24 25 26 27 28 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Аля Даль, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)