`

Ками Гарсия - Прекрасный хаос

1 ... 24 25 26 27 28 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что ты делаешь у меня в мозгах?

— Значит, ты уже почувствовал, как я питаюсь тобой? — приподняв бровь, удивился он. — Весьма недурно для смертного. Поведай мне о твоих ощущениях поподробнее. Любопытно, на что это похоже: на удар ножом или укус? Ведь я отнимаю у тебя самые дорогие твоему сердцу воспоминания! Твои сокровенные мечты и страшные тайны.

Шатаясь, я с трудом встал, но тело почти не слушалось:

— Мне просто хочется вышвырнуть тебя из моей головы, псих!

— Я бы с радостью покинул тебя, — рассмеялся Абрахам. — Тебе всего семнадцать, ты и жизни-то толком не видел, если не считать пары бессмысленных встреч с чародеями и их фокусами, которым грош цена!

Я вздрогнул, как от пощечины. Меня охватило непреодолимое желание вышвырнуть Абрахама из окна. Но я не мог и пальцем пошевелить.

— Почему же ты застрял в моих мозгах? — произнес я.

Я пытался казаться героем, но на самом деле мне стоило огромных усилий не упасть в обморок прямо на глазах у самого могущественного инкуба за всю историю чародейского мира. Абрахам приблизился к окну, и провел пальцем по дорожке соли, которую Эмма аккуратно насыпала на подоконник.

— Обожаю соль! Придает крови невероятную пикантность! — Он помолчал, глядя в окно на выжженную беспощадным солнцем лужайку. — Итак, к делу: ты должен ответить лишь на один вопрос. У меня кое-что украли. И я полагаю, ты знаешь, где находится данная вещь. — Он замолчал, постучал пальцем по стеклу, и оно задрожало.

— А с чего ты взял, что я тебе расскажу? — заявил я и попытался сделать шаг в его сторону, но ноги будто приросли к полу.

— Во-первых, мне есть чем тебя напугать, — протянул он, высовываясь в окно. — Охотник со своими псами проделал немалый путь, они устали и не прочь подкрепиться!

У меня бешено забилось сердце. Снаружи меня поджидает Охотник и его кровавая стая! Абрахам обернулся ко мне, сверкнув черными глазами:

— Довольно болтовни, юноша! Где Джон? Мой никчемный внук не убил его! Где Мэкон прячет Джона?

Понятно! Джон все-таки жив, как я и думал. Я догадывался об этом с самого начала. Его тела мы не обнаружили. Наверное, он бродил по туннелям, ошиваясь в клубах вроде «Изгнания», и выжидал своего часа! Ярость захлестнула меня, и я через силу произнес:

— В последний раз я столкнулся с ним в пещере у Великого Барьера, когда он помогал вам с Сэрафиной уничтожить мир!

Когда у него выдалась свободная минутка от ухаживаний за моей девушкой, хотел добавить я, но сдержался.

— Ты не понимаешь масштабы катастрофы, мальчик мой. Позволь объяснить тебе, как обстоят дела, — самодовольно ухмыльнулся Абрахам. — Мир смертных — то есть твоя реальность, включая жуткий городишко Гэтлин, рушится… а виновата племянница Мэкона, но, разумеется, не я!

Я рухнул на кровать, словно Абрахам ударил меня в солнечное сплетение — по сути, он это и сделал.

— Лена поступила так, как должна была! Она объявила себя!

— Юноша, она нарушила порядок!!! Она сделала неправильный выбор, решившись уйти от нас!

— Ну и что? Ты ведь думаешь только о себе, разве я не прав?

— Метко подмечено, — захохотал он. — Несмотря на то что мы оказались в опасной ситуации, я получил кое-какие возможности!

Я удивленно заморгал. Что Абрахам имеет в виду?

— Мне плевать, даже если твои возможности зависят от Джона! Я не знаю, где он!

Абрахам помолчал, а затем ответил:

— Представь себе трещину, которая проходит гораздо глубже, чем туннели. Она ведет в подземный мир, где обитают самые темные демоны. Подростковый протест твоей девчонки в сочетании с ее даром создал подобный разлом… Я не молод, но с возрастом приходят мудрость и могущество. Теперь я могу призывать демонов и прочих созданий, не прибегая к помощи Книги Лун. Если ты не признаешься мне, где Джон, то я с удовольствием продемонстрирую, на что я способен, — заявил он, расплываясь в широкой улыбке.

Почему ему необходим Джон Брид? Я вспомнил, как Мэкон говорил о нем с Лив в своем кабинете: «Джон — ключ ко всему». Но к чему конкретно?

— Я… — начал я, но Абрахам не дал мне закончить.

Раздался жуткий звук, Абрахам исчез, но в ту же секунду материализовался рядом с мной. Его лицо исказилось от ненависти, и он прорычал:

— Не лги мне, мальчишка!

Люсиль снова зашипела, а звук повторился. Я не успел разглядеть, кто появился в моей комнате, потому что на меня с потолка упало нечто тяжелое, вроде мешка с камнями. Я оказался придавленным к постели и прикусил нижнюю губу. Во рту появился тошнотворный металлический привкус крови. Люсиль дико завыла, кровать заскрипела, угрожая сломаться, и чей-то локоть пнул меня под ребра. Это же человек! Деревянная основа с треском сломалась под нашим весом, матрас очутился на полу, и я попытался скинуть с себя незнакомца.

«Пожалуйста, пусть это будет не Охотник», — взмолился я.

Чья-то рука аккуратно придерживала меня. Так всегда делала мама, чтобы я не ударился лбом, когда мы ехали на машине, и она резко тормозила.

— Чувак, успокойся!

— Линк? — оторопел я.

— А кто же еще? Кто еще рискнет превратиться в миллионы атомов ради того, чтобы тебя спасти?

В другой ситуации я бы расхохотался. Линк пока не пробовал путешествовать, и сейчас я понял почему. Видимо, телепортация давалась ему не слишком легко.

— Спасти?! — прогрохотал откуда-то голос Абрахама. — Ты? Юноша, ты немного опоздал!

Линк вскочил на ноги, быстро выбравшись из обломков кровати. Не успел я придумать, что ответить, как дверь спальни распахнулась, едва не слетев с петель. Послышался щелчок выключателя. Комнату залил яркий свет, от которого у меня с непривычки перед глазами замельтешили темные пятна.

— Черт!

— Что здесь творится?!!

На пороге стояла Эмма в халате с розочками, который я подарил ей на День матери. Ее волосы были накручены на бигуди, а в руке она сжимала свою любимую старую скалку.

— Мы попали, — хмыкнул Линк, и я только в этот момент заметил, что он сидит у меня на коленях.

Эмма не обращала на нас внимания, впившись взглядом в Абрахама Равенвуда и замахнувшись на него своим «оружием». Она принялась кружить около него, словно дикое животное, а я гадал, кто теперь хищник, а кто — жертва.

— Почему ты вломился в наш дом? — злобно процедила она.

Эмма прекрасно скрывала свой страх. Абрахам громко расхохотался.

— Ты уверена, что можешь прогнать меня скалкой, как шелудивого пса? Вы меня разочаровываете, мисс Тродо!

— Ты немедленно уберешься отсюда или, Бог свидетель, пожалеешь обо всем!

Абрахам помрачнел. А Эмма угрожающе воскликнула:

1 ... 24 25 26 27 28 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ками Гарсия - Прекрасный хаос, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)