Евгения Чепенко - Записки о "Хвостатой звезде"
Иекшар с другими капитанами заперся в каюте. Они перепроверяли и детализировали план. Мне же пришлось в комнате отдыха команды возиться с Каиа, которому, как назло, в честь меня достали переводчик. Вот уже полтора часа я терпела идиотские вопросы и замечания этого кудрявого шибздика.
— Скажи-ка мне, низшая, — я не оторвалась от наладонника, остервенело изображая жуткую увлеченность написанным, — а все же ну сколько заплатил тебе твой муж?
— Нисколько. — Процедила я сквозь зубы в четвертый раз.
— Но как же ты согласилась на брак?
— По доброй воле.
— Не ври мне, низшая! Знаешь ли ты, с кем говоришь?
С трусливой мелкопакостной козявкой!
— Знаю и не имею никакого желания врать.
Козявка расценила мои слова по-своему.
— Я всегда знал, что наше положение и внешность само собой влияют на ваше мнение положительно. В чем же причина твоего согласия?
— Я люблю своего мужа.
— Ты лжешь.
— Не имею такого желания.
— Что ж остается один вариант, — Каиа торжественно поднял указательный палец в воздух, — его эмоции повлияли на тебя. Всем известно, что мы так можем.
Я глубоко вдохнула, выдохнула, кипящая в груди злоба вот-вот норовила вылиться наружу.
— Не-ет. Я просто люблю своего мужа.
— Но он же некрасив, в отличие от меня.
Все!
Я резко вскочила с места и, пролаяв что-то насчет туалета, вылетела из помещения пулей. На пороге дежурил Огава. Я попросила его занять посла, сама понеслась в каюту, в спасительные объятия Иекшара.
Бесцеремонно отперла дверь и, оказавшись внутри, прижалась к ней спиной. Не обращая внимания на оторвавшихся от работы сиросэкайи, я сжала руки в кулаки так, что побелели костяшки, и зарычала.
— Еще час такой компании и я убью этого шибздика! Убью! Честное слово! В особо жестокой форме!
— Милая! — Иекшар подошел ко мне и обнял. — Все хорошо. Не волнуйся. Что случилось?
Это совсем не успокоило.
— А то, что я убью его даже раньше, чем ты покинешь корабль!
В дверь позвонили. Капитан, не отпуская меня, потянулся и открыл ее. На пороге маячил Каиа в сопровождении громадного, по сравнению с ним, Огавы. Я отвернулась, лицо мое недвусмысленно перекосило.
Риса и Накарера, наблюдавшие все это время за разыгравшейся сценой, смотрели с любопытством и смешинками в довольно усталых глазах. Вот почему не они послы? Эти, в отличие от козявки, существа умные, рассудительные, серьезные. И с ними наверняка интересно!
— Тякшанни, ты уже закончила со своими делами? — Прожурчал мне в затылок Каиа. Мое лицо видимо перекосило еще сильнее, потому как два сиросэкайи передо мной опустили головы, скрывая ухмылки на лицах. — Ты пойдешь со мной беседовать. Немедленно.
Я зажмурилась и вжалась в тело Иекшара, такое теплое, родное, любимое. Благо ему ничего не нужно было говорить, он прекрасно меня понимал и без слов.
— Прошу простить мою жену, посол. Но она приступит к своей обычной трапезе, а поскольку она предпочитает есть мясо, вряд ли вы захотите наблюдать за процессом.
— Фу! Тякшанни ты обязана отказаться от этой пагубной привычки. — Я сцепила зубы. Я хорошая примерная землянка! Я не огрею по голове придурковатого посла! — Я, как возможный будущий претендент на твою руку, — я все еще хорошая инопланетянка! — рекомендую тебе заняться этим как можно быстрее. — Я начала медленно разворачиваться, отодвигаясь от Иекшара. Где-то тут сбоку стояла увесистая подставка под чашки. — Поскольку, я сильно сомневаюсь, что ты мне не соврала относительно выплаченной тебе Иекшаром суммы, — я высунула руку и ухватила поднос, — знай, я не собираюсь платить тебе за то, чтобы каждый день наблюдать за твоими примитивными привычками. — О, да! Я плохая инопланетянка! Я очень, очень плохая инопланетянка!
Следующее произошло одновременно: Иекшар, видимо угадав мои тайные планы, нажал кнопку закрытия двери, произнеся "спасибо" и "всего хорошего, посол"; я резко закончила разворот и обрушила поднос на предполагаемое место расположения головы Каиа, но, к моему несчастью, поднос наткнулся на полузакрывшуюся дверь, так что посол только ойкнул от услышанного им снаружи грохота; Риса и Накарера покатились с хохотом, каждый в своем кресле.
Я тяжело дышала, опустив оружие. Иекшар медленно, осторожно вынул тяжелый предмет из моих онемевших рук.
— Милая, зачем же так?
Я развернулась к мужу. Теперь вся моя злость перекочевала на него.
— Ты что, не слышал? Этот шибздик указывает мне, что я должна, а что не должна, да еще оскорбляет моего мужа! Да я его прибью, если еще хотя бы раз…
— А как он оскорбил Иекшара? — Риса с любопытством смотрел на меня.
Я даже слегка растерялась. Ничего себе вопросик. Ах, ну да!
— Он же при всех, не смущаясь, заявляет, что я, якобы, согласилась на брак за деньги. Это раз. Я якобы вру, что люблю мужа. Это два. Он уверенно утверждает, что я променяю Иекшара на его козявчатую персону! Это три. — Я выдохнула.
Все. Шарик сдулся. Молодец сиросэкай, полезный вопрос задал.
Риса и Накарера удивленно взглянули на Иекшара.
— Где еще водятся такие землянки?
Я устало приложила ладонь к лицу и повисла на муже.
— Не оставляй меня с ним! — А теперь коронный взгляд невинного щенка в глаза любимого. — Пожалуйста! Я за себя не ручаюсь. Я его либо без потомства оставлю, либо без головы. И в том, и другом случае Тагеки меня поругает. А?
— А что уже были прецеденты? — Накарера с любопытством подался вперед.
— Два.
Иекшар покачал головой и сдался.
— Я отправлю тебя к Тэкара на "Бирюзовую скалу". Ты не против, Накарера?
— Нет, конечно. Команда только рада будет. И с Гумоты часть обязанностей снимется.
Я испуганно посмотрела в глаза Иекшара. Что? Еще один посол?
— Любимая, Тэкара старше, мудрее и женат.
— А с тобой нельзя? — Уже как-то без надежды спросила я.
Он отрицательно покачал головой. Я послушно вздохнула.
— А можно я с вами посижу?
Риса подскочил со своего места.
— Садись, красавица!
Я благодарно улыбнулась.
— Иекшар, а где состоится заседание Союза?
— На Кедровке.
Я удивленно уставилась на мужа. Он ухмыльнулся и подмигнул мне. Все возвращается на круги своя.
Несколькими часами позже капитаны отправились на свои корабли. Я же, наконец, осталась наедине с Иекшаром, который заставил Тагеки невинно солгать послу относительно моего здоровья. Вот уж чужие нравы, так чужие нравы. У нас любой другой мужик давно бы по голове такому настучал. А Иекшар лишь поглядывал на меня искоса, то ли сам не верил, что я не поведусь на молодого "красавца", то ли еще чего. Спрашивать не хотелось. Вопросы защиты личной территории обсудим позже. Сегодня у меня были иные планы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгения Чепенко - Записки о "Хвостатой звезде", относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


