`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Евгения Чепенко - Записки о "Хвостатой звезде"

Евгения Чепенко - Записки о "Хвостатой звезде"

1 ... 23 24 25 26 27 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Моим глазам предстал широкоплечий смуглый мужчина, со сломанным хищным носом. Его глаза остановились на лице капитана, а затем очень внимательно, словно под стеклом, изучили меня.

— Здрав будь, Риса.

— И ты живи, Иекшар.

— Позволь представить тебе вторую половину мою. — Иекшар повернулся ко мне. — Тякшанни.

В глазах Рисы мелькнула зависть и быстро исчезла. Ага! Так и думала.

— Ты женился на низшей?

В голове опять всплыла прабабушкина песенка. Вот этого бы точно по морде чайником!

— Да.

— Она воистину красива. Никогда не встречал наших женщин таких маленьких. — Эй! У вас вроде военный совет! А не сплетни на лавочке. — Поздравляю, друг! Мы не думали, что ты женишься вообще.

Риса улыбнулся. Я выдохнула. Слава богу! Эмоции появились. Иногда эти парни серьезно пугают, даже если не злятся.

— Она плотоядна?

— Она еще кровожадна и сама может за себя говорить! — Я не ожидала от себя такой прыти в чужом языке, но, кажется, злость прибавляет уверенности. Иекшар хмыкнул в кулак.

— Прошу прощения. — Риса на том конце склонился в поклоне. — Весьма польщен знакомством.

Я царственно кивнула.

Два остальных экрана загорелись, и все повторилось вновь.

Риса был капитаном "Черного потока" и принадлежал, как и Иекшар, к людям суши. Справа на нас взирал Накарера, капитан "Бирюзовой скалы" и он и его команда были людьми воды. По-центру экран должны были делить два представителя тех же народов, Каиа (суши) и Тэкара (воды), те самые кого предполагали захватить мстители. Однако с Тэкарой связи не было. Это осложняло дело, но по словам Рисы хватало и Каиа. Последний сильно отличался от моего мужа и его товарищей. Миловидный, курносый, немного кудрявый, смуглый и по моему предположению маленького роста — он был первым красавцем своей страны, по крайней мере, первым гордецом точно.

Его реакция на меня была однозначной. Он в лоб поинтересовался у капитана, какую цену он мне заплатил, чтобы я вышла за него. (После этого я решила, что Риса — ангелочек.)…

— Я передал вам документы, что получил от осведомителя. Как видите, в них указаны все детали похищения, а главное точные дата и время. Необходимо что-то решить с этим.

— Времяисчисление земное дает нам одни сутки. Это мало. — Каиа заерзал на стуле. Что, мальчик, за шкурку страшно?

Риса, молчавший все время беседы наконец подал голос.

— Мы до сих пор лишь предполагаем цели всех диверсий оказываемых против нас земными группами взрывателей. Но реального подтверждения этих догадок мы так и не получили.

— К чему ты клонишь? — Накарера подался вправо. Видимо именно там Риса отражался на его мониторе.

— А к тому, что нам это похищение на руку, если бы смогли выяснить истинные цели или подтвердить предполагаемые.

— Вы не станете им препятствовать? — Практически взвизгнул Каиа.

Ой! Кудрявый испугался! Он поспешно начал приводить один весомый довод за другим, пытаясь подтвердить глупость такого предложения. Я поразилась. Неужели одна вижу это? Я взглянула на мужа, потом на Рису и Накареру. Лица их были невозмутимы. Черт! Собралась было открыть рот, но меня прервал Иекшар.

— Мы с Накарэрой займем места послов.

Что? Подставляться вместо этих хлюпиков? Мне понадобилось все мое самообладание, чтобы не подскочить к Иекшару и не вытрясти из него эту затею, а он меж тем продолжал.

— Поскольку мы знаем, что за вами установлена слежка, мы обменяемся местами. Я оставлю корабль под командование Енни, Накарера доверит это…

— Гумота.

— … Вы проведете гостями здесь время, что нам потребуется на операцию. Теперь необходимо обсудить детали. Каиа может отключиться.

— Я вас прикрою, господа. "Черный поток" полетит следом.

Я сейчас была благодарна Рисе за то, что он и в самом деле не трус и друг. Но этого для моего спокойствия было явно мало.

Каиа удовлетворенно кивнул и погас.

— Трусливый кролик! — Все-таки не вытерпела. — Я пойду с тобой, Иекшар!

— Черта с два! — Иекшар упер в меня ледяной взгляд.

Ха! Не на ту напал! Я у тебя же и похуже видала! Забыл?

— Фигушки. Я пойду с тобой!

Краем глаза заметила, как Риса и Накарера наблюдают за неожиданно возникшей перепалкой, удивленно приподняв брови. Они тоже знают язык?

— Это не обсуждается!

И тут меня пронзил животный ужас, совсем как тогда в медблоке. Я инстинктивно отпрянула от Икшара, но потом сообразила. Ах, ты, черт рогатый! Не пройдет.

Я закрыла глаза, вздохнула поглубже, выдохнула, представила, что передо мной маленький львенок, который только и умеет, что рычать и распахнула ресницы. Удивительно, но это помогло. Страх не прошел, зато я знала, что это всего-навсего проекция его злости на меня, и она не имеет физической подоплеки.

— Не стреляй в меня глазками, жуткий мальчик! Не проймешь! Я за тебя боюсь! А если с тобой что-нибудь случится? — Я расстроено махнула рукой. Нас прервал искренний веселый смех Накареры.

— С ума сойти! Иекшар! Я теперь понимаю, чего ты на ней женился! Ни разу не встречал низшего, который бы выдерживал наши эмоции. Меня боялись все! А уж тебя и подавно!

— Да я тоже полагал до недавнего времени, что хоть крайности она должна бояться. Видно ошибся.

— Ошибся, ошибся! — Поддакнула я. — Я волнуюсь! Почему должны идти вы? Ведь послы те двое! И, кстати, мнения второго вы спросить забыли. Быть может он не такой трус!

Иекшар серьезно взглянул на меня.

— Тэкара довольно стар для подобных операций. Его бы изначально заменил кто-то из нас.

Я потупилась.

— Все равно…

— Это не обсуждается, Тякшанни, ты останешься и присмотришь за мудрым. Ты слабая, ты можешь мне помешать.

Я надулась. Слабая и помешать. Просто потрясающе! Хотя в глубине души понимала, что он прав.

Риса снова захохотал. Иекшар обратился к нему.

— Будь добр, отключи переводчик!

— И пропустить такое? Как она у тебя там говорит? Фигушки!

Теперь смеялся только Накарера.

Иекшар взял меня за руку. Я тяжело вздохнула и замолчала.

15. Поднос, белье и невезение

Каиа, что переводилось как язва, полностью отвечал своему имени. И да, я угадала, ростом он был почти с меня, зато самомнения его легко хватило бы на всех четверых: меня, Иекшара, Рису и Накареру. Короче — это была та же Хакариомота, только мужского пола. И как такому доверили стать послом? С Тэкарой мне знакомиться не хотелось. Благо и не нужно было. Его препроводили на "Бирюзовую скалу".

Иекшар с другими капитанами заперся в каюте. Они перепроверяли и детализировали план. Мне же пришлось в комнате отдыха команды возиться с Каиа, которому, как назло, в честь меня достали переводчик. Вот уже полтора часа я терпела идиотские вопросы и замечания этого кудрявого шибздика.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгения Чепенко - Записки о "Хвостатой звезде", относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)