Карен Монинг - Магия грез
— Это в чьей же больной фантазии?
— Пока ты в моем аббатстве. Сейчас, наверное, пришло время позаботиться о твоем поведении. — Это была угроза.
А мне грозить не следовало. Пока мы спорили, я слышала, как приближаются другие ши-видящие. Коридор был довольно большим, и по приглушенному бормотанию я поняла, что за мной около сотни ши-видящих.
— Что ты сделала с тех пор, как пали стены, Ровена? — Я требовала ответа. — Ты уже нашла Книгу? Ты добилась хоть чего-нибудь, что помогло бы восстановить порядок в мире? Или ты все еще наслаждаешься своей властью над группой женщин, которые справились бы куда лучше, получи они сами немного власти? Своими ограничениями и правилами ты вырываешь сердце того, кем и чем они являются. Ты связываешь их, вместо того чтобы помочь им научиться летать.
— Чтобы позволить им умереть?
— На любой войне потери неизбежны. Это их выбор. Их, по праву рождения. Мы сражаемся. И иногда платим ужасную цену. Поверь мне, я знаю. Но пока мы дышим, мы способны подняться и снова сражаться.
— Ты принесла нам Сферу, заполненную Тенями!
— Ты в это не веришь, — усмехнулась я. — Если бы верила, ты бы убила меня, пока я была при-йа и не могла себя защитить. Думаю, сам факт того, что я стала при-йа, убедил тебя, что я не в сговоре с Гроссмейстером. — Я пожала плечами. — К чему обращать перебежчика? В этом нет нужды.
— Есть шпионы и среди шпионов.
— Я не одна из них. И, пока ты в этом не убедишься, я останусь здесь, в твоем аббатстве.
Она моргнула. Я удивила бабульку. Я не собиралась дожидаться приглашения. В аббатстве я останусь и без ее разрешения. Открыто или тайно. Все равно как. Я хотела получить две вещи: копье и ответы на свои вопросы, — и не собиралась уходить без них.
— Мы не хотим, чтобы ты здесь была.
— Я не хотела, чтобы убили мою сестру. Не хотела узнать, что я ши-видящая. Не хотела, чтобы меня насиловали принцы Невидимых. — Я перечислила свои жалобы, но не стала вдаваться в подробности. — По правде говоря, я не хотела ничего, что произошло со мной за последние несколько месяцев. И я даже не хочу здесь находиться, но ши-видящие должны делать то, что необходимо делать.
Мы смотрели друг на друга.
— Ты согласна подчиняться?
— Можно это обсудить. — Обсуждением дело и закончится. Я собираюсь получить от Ровены все, что можно. А потом уйти. — Как идет охота за Книгой? — Я знала ответ. Никак. — Кто-то в последнее время ее видел?
— Что ты предлагаешь?
— Отдай мне копье, и я отправлюсь искать ее.
— Никогда.
— Значит, прощай.
Я прошла мимо нее к двери.
За моей спиной буквально взорвались ши-видящие. Я улыбнулась. Они были в ярости. Они устали от постоянного сидения в клетке и полного отсутствия достижений. Ши-видящие уже дошли до черты, которая грозила бунтом, и я собиралась помочь им ее переступить.
— Тихо! — крикнула Ровена. — А ты, — она повернулась ко мне, — вернись сейчас же!
В коридоре стало тихо. Я остановилась у двери, но не оглянулась.
— Я не выйду на охоту, не имея возможности защитить себя. — Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы добавить: — Грандмистрис.
Тишина все длилась.
И наконец Ровена сказала:
— Ты можешь взять с собой Дэни с мечом. Она защитит тебя.
— Дай мне копье, и пусть Дэни пойдет со мной. Ты можешь послать со мной столько ши-видящих, сколько захочешь.
— А что помешает тебе просто уйти, как только я отдам тебе копье?
Я обернулась. Мои руки сжались в кулаки, зубы оскалились. Позже Дэни сказала мне, что я выглядела одновременно как животное и как ангел возмездия. Это произвело впечатление даже на нее, а этого ребенка нелегко впечатлить.
— Мне не все равно, вот что! — зарычала я. — Я приехала сюда через пустошь. Я видела повсюду одежду и кусочки пергамента. Я смотрела на детское сиденье, прежде чем вынула его из «ровера». Я знаю, что пытаются сделать Невидимые с нашим миром, и либо остановлю их, либо погибну, пытаясь это сделать. Так что отвали от меня на фиг со своими подозрениями — ты сидишь у меня на горбу со дня нашей встречи — и очнись! Я не из плохих ребят. Я из хороших. Я та, кто может помочь. И я помогу, но на своих условиях, не на твоих. Иначе я просто ухожу отсюда.
Дэни прошла мимо Ровены и присоединилась ко мне.
— И я уйду вместе с ней.
Я посмотрела на нее, и мои губы уже начали произносить «нет», но потом я остановила себя. Какое я имею право с ней спорить? Дэни уже взрослая и может выбирать. По-моему, тот, кто достаточно вырос, чтобы убивать, имеет право сам принимать решения. А для ханжей в аду приготовлено особое местечко.
Из толпы вышла Кэт. Из всех ши-видящих, которых я встречала, эта тихая, упрямая сероглазая брюнетка, возглавившая небольшую группу напавших на меня в «Книгах и сувенирах Бэрронса» («КСБ») в тот день, когда я нечаянно убила Мойру, казалась мне самой уравновешенной, здравомыслящей и сосредоточенной на долговременной цели — избавить наш мир от Фейри. Мы несколько раз с ней встречались и даже сотрудничали. Я все еще готова была сотрудничать, если Кэт не против. Ей было двадцать с небольшим, но она держалась со спокойствием и выдержкой, которые свойственны людям гораздо старше. Я знала, что у нее есть влияние на ши-видящих, и мне было интересно услышать, что она скажет.
— Мак нужна нам, Грандмистрис. И, нравится нам это или нет, она может быть самым полезным инструментом на данный момент.
— Ты больше не винишь ее за то, что она начинила Сферу Тенями?
— Она может остаться и помочь нам избавиться от этой гребаной мрази, раз уж она ни в чем не виновна.
— Следи за языком, — резко сказала Ровена.
Я закатила глаза.
— Ох, черт побери, Ровена. Это война, а не кастинг на конкурс «Мисс Конгениальность».
Кто-то захихикал.
— На войне нужны правила!
— На войне нужно победить! — сделала я ответный выпад, и мои слова вызвали довольный хор приглушенных голосов.
— Что скажете о голосовании? — предложила Кэт.
— Хорошо, — одновременно выпалили мы с Ровеной и тут же неприязненно посмотрели друг на друга.
Она ни секунды не верила в то, что я могу победить, иначе ни за что бы не согласилась. Я тоже не была уверена в своей победе, но надеялась, что накал эмоций и годы неудовольствия, вызванного ее правлением, дадут мне преимущество. У Кэт было много последовательниц среди ши-видящих, а она высказалась в мою пользу. Даже если я проиграю, я знаю, на кого можно будет рассчитывать.
Кэт повернулась лицом к толпе ши-видящих, заполнивших холл.
— Все зависит от нас, поэтому взвесьте все, прежде чем высказать свое решение: уйдет Мак или останется? Если вы за то, чтобы она осталась, поднимите правую руку и держите ее, пока я не посчитаю всех.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Монинг - Магия грез, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


