Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова
Кайарахи покопался на поясе и выудил невиданную вещицу: круглую ручку из чёрного дерева о четырёх зубцах, украшенную искусной резьбой. Зубцы её располагались кругом, а не в одной плоскости, но это, несомненно, была вилка. Или не только?.. Слишком уж острые были концы, намеренно заточенные.
– Не ошибусь, господин Риедарс, если предположу, что этот марау многофункционален? Смахивает на дротик.
– Аргх-х, – довольно оскалился Вепрь. – А сходу сечёшь, тесса! Хочешь, метать научу?
Вещица настолько ладно легла в ладонь, что внезапно захотелось проверить свою меткость. Но… вдруг перед глазами встал вчерашний разговор с Мелли, да и сама она тревожно посматривала в мою сторону, даже позабыв о соседстве Ярого.
– Благодарю, нет, – поспешно отказалась я. – Господин Риедарс, я хотела попросить вас о другом. Видите ли, мы с вашими товарищами вчера проходили одну деликатную тему… Насчёт обращений к леди на «вы».
– Слышал, – рыкнул дэвр.
– Мне показалось, что им понравилось моё объяснение. Вежливость – дело привычки, но её нужно постоянно закреплять. А вы для них – пример, на который они равняются.
Я немного смутилась под пристальным взглядом синих глаз дэвра, но продолжила.
– Тем не менее вы сами постоянно путаетесь. Будет лучше, если вы определитесь с одной формой – на «ты» либо на «вы». Я не леди и не могу просить вежливой формы обращения от вас, кайарахи, как это обычно принято у учеников по отношению к тессе. Всё же вы правитель и мой работодатель, а не подопечный… Своим ученикам я смогу обосновать любой ваш вариант. Опять же, повторюсь, вы кайарахи и сами вольны…
– Тебе самой-то как больше по нраву, аурем? – тихо рыкнул Риедарс, придвинувшись.
Боги милостивые. Одна из самых сложных вещей в наставничестве – солгать ученику, когда это необходимо. Порой дети задают такие вопросы, на которые ответить правду – это перечеркнуть всю тонкую работу с нежной душой ребёнка. Но при этом ложь дети чувствуют как никто другой. У деда этому вопросу был посвящён отдельный труд.
Это «ты, аурем», произносимое тихим рокотом, было таким необычным, непривычным, ласковым… Но я, вихрем прокрутив в голове все рекомендации по позе теви, его интонациям, тщательно подобрала слова и ответила с лёгкой улыбкой:
– Конечно же, я бы предпочла на «вы». Исключительно из педагогических сообра…
– Нет, – резким рыком оборвал меня кайарахи, не сводя изучающего взгляда с моего лица. – Парни ладно, им надо: пусть привыкают, как там у вас принято. А вот мне, красавица, ни к чему это. На тех ваших леди охотиться я не собираюсь.
Разве я могла спорить. Когда речь идёт о правителе целой страны, то неважно: безупречны его манеры, как у принца Альберта, или же он ходит полуголый и рычит как медведь. Да и очаровывать герцогиню Карлотту ему не придётся. Какую девушку смутит отсутствие воспитания, когда на другой чаше весов будет стоять титул первой леди страны? Или как у них там супруга кайарахи зовётся…
Вроде обед был общий, а вышло так, будто мы намеренно с кайарахи от всех отсели. Мелли смотрела на меня с тревогой, половина дэвров с привычным восхищением, половина с какой-то хмурой досадой. Риедарс же то страшно рычал, то веселился, то снова рычал – уже на меня, хоть я и не давала повода. Не понимая, что ещё ожидать от Вепря, я сосредоточилась на еде, хотя кусок в горло не лез.
– В городе праздник вечером будет. А городничий их этот на ужин ещё позвал. В благодарность вроде как. Так чего, Аурелия, – добавил он тем тихим рокотом, каким нараспев рассказывал легенды своего народа. – Пойдёшь со мной? Покажешь мне иринга матау, как в этом вашем обществе вести себя надобно?
Ринга матау, как выяснилось, называлась правая рука кайарахи. А оказался им не кто иной, как Вангапу. Окинув сочувственным взглядом Имельду Ризе, которая в ужасе отворачивалась от лучших кусочков мяса, что Ярый вылавливал для неё пальцами в своём рагу, я не смогла возразить. В конце концов, это были два самых влиятельных лица в Дэврети, на которых и следовало равняться моим, до сих пор не признающих себя таковыми, ученикам. Да и правителю целой страны не отказывают. Осталось мягко уговорить мою несчастную компаньонку…
Глава 8
Дождавшись моего неуверенного согласия, Вепрь довольно рыкнул и объявил о городском празднике своим товарищам. Ожидались народные гуляния по поводу избавления от хищников, сильно досаждавших горожанам, угощение и танцы.
– Угощение! – тут же жадно сверкнули глазами дэвры, словно не отобедали очень сытно пять минут назад. – От это дело! От это мы всегда!
Кайарахи быстро осадил воинов, прорычав, что если кто-то заставит тессу краснеть за них вечером, то Вепрь лично поучит того ремнём по мягким местам. В ответ раздался только скрежет зубов – видимо, такого рода наказание считалось очень позорным.
А потом кивнул мне: давай, тесса, не зевай. Быстро прокрутив в голове, что вообще обычно происходит на таких мероприятиях, я поспешила успокоить уже окруживших меня дэвров. Всё же это небольшой городской праздник, а не великосветский раут. Но тоже своего рода выход в свет, и надо извлечь из этой ситуации максимум пользы.
Странно было напутствовать своих учеников следующими словами: между собой не драться, ножи и мечи в ход не пускать, из фонтанов не пить, местные дома на крепость не проверять, фонарные столбы на спор не выкорчёвывать, женщинам «комплименты» не отвешивать и глазами их тоже не пожирать. Может, для кого-то и смешно звучит, а я за три недолгие прогулки с дэврами уже всякого от них насмотрелась…
– И ещё, господа. Этот праздник горожане устраивают в вашу честь. Это означает, что люди благодарны вам за добрый и смелый поступок. Например, этот обед хозяин таверны приготовил для вас совершенно бесплатно – в знак признательности.
– Вот это он знатный подгон сделал, ага! – закивали головами дэвры, а сильнее всех Потрошила.
– Как вы сами видите, свою благодарность можно выражать разными способами, а не только одаривать золотом…
– Нам-то золото нахрена, – заржали воины. – Своего полно!
– И другие люди вечером тоже наверняка захотят вас отблагодарить. Кто-то словами, другие – приятным поступком или небольшим подарком. Пожалуйста,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

