`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Таис Сотер

Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Таис Сотер

1 ... 23 24 25 26 27 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а еще была общая гостиная с диванчиками, секретером и даже коллекцией вин в небольшой нише. Но больше всего меня порадовал балкончик, выходящий на небольшой тенистый парк. А за ним, в золотистых лучах солнца, раскинулось бескрайнее Последнее море.

Отличная была идея согласиться на предложение Рихтера. Уж его бесцеремонность я как-нибудь переживу. Тем более что этот дылда, который, в теории, обладал почти неограниченным магическим могуществом, меня совсем не пугал, как многие другие мужчины. Было в грейдорце что-то такое… добродушное, что ли. Пусть и язык его был слишком острым, а нрав — непредсказуемым.

Лучиано выскочил вслед за мной на балкон, отвлекая от мыслей о пациенте, и тут же повис на перилах, пытаясь разглядеть проходившую под окнами служанку. Я аккуратно схватила его за пояс, опасаясь, что он потеряет равновесие и свалится.

— Осторожнее! — строго сказала я. — И если я увижу тебя сидящим на перилах, то выдеру. Я серьезно.

Голос за спиной заставил меня вздрогнуть.

— Если только обещать, и не выполнять, то воспитательного эффекта не будет, сеньорита.

Как Рихтер умудрялся ходить так бесшумно, при этом едва помещаясь в балконном проеме? И как раз, когда я о нем вспоминала!

Он уже успел переодеться и освежиться. Светлые волосы все еще были влажными, рваными прядями обрамляя узкое лицо и смягчая резкую линию подбородка. Интересно, почему он не стрижется коротко? Едва ли из тщеславия, скорее, не находит на это время.

— Вы еще не переоделись? — с уже привычной для меня бестактностью спросил грейдорец.

— Осматривалась и разбирала чемоданы. Вы что-то хотели, сеньор? Или вам стало дурно?

Я должна быть внимательна к своему драгоценному пациенту. Даже если он выглядит сейчас в разы бодрее меня. Ну разве что не сияет.

— Нет, всё в порядке. Просто… Немного волновался за вас. Вы казались ошарашенными от встречи с Лау.

— Лау?

— Лауро. Лермийские имена… красивые, но почти все для меня на один лад. Хотя ваше я запомнил сразу. Рената… Что оно означает?

Грейдорец так легко перескакивал с темы на тему, что я немного терялась, и послушно за ним следовала.

— «Возродившаяся». А ваше? — не удержалась от любопытства.

— «Ворон». Но как видите, мастью я не удался.

— Вам подходит, — искренне сказала я. Вороны птицы не только умные, но и любопытные до невозможности. А еще, столь же хваткие, как грейдорец. Пусть уж лучше будет вороном, чем бульдогом.

Лучиано, о котором все забыли, гневно сопел носом, но дерзить Рихтеру опасался. Все же какой-то инстинкт самосохранения у моего племянника был. Потому что несмотря на все свое дружелюбие, маг казался человеком, вполне способным не только выпороть сорванца, но и подвесить его с балкона на веревке, чтобы навсегда отбить желание рисковать собой.

Возможно, я бы даже не слишком стала возражать. От выходок Лучи я устала, а осадить его по настоящему… Просто не могла. Ребенок многое пережил в своей жизни, и мне не хотелось становиться еще одной причиной его слёз.

— Лучи, твоя ванна уже наверное набралась, иди.

Я мягко подтолкнула племянника к выходу, и обернулась к грейдорцу, чтобы вежливо его спровадить. Но не успела и слова вставить.

— Сеньорита… Эти обращения тоже такие неуклюжие! Может, раз уж мы так хорошо поладили, позволите называть вас Ренатой?

— Конечно, сеньор.

— Корбин. Можно и Рихтер. Я уже привык, что меня чаще зовут по фамилии, — рассмеялся маг. — Так вот, насчет Лау. Вам не стоит его опасаться. Он… натура увлекающаяся, но не будет к чему-либо принуждать.

И к чему этот разговор? Он только заставил чувствовать себя еще более неловко. Я оперлась на перила, подставляя под дуновения ветра разгоряченное лицо. Жара уже постепенно начала спадать, и вечер обещал быть прохладным. Надо бы не забыть найти для Лучи курточку.

— Если только вы сами не заходите, — после паузы продолжил Рихтер.

— Чтобы меня принуждали? — сухо уточнила.

— Мне так нравится, когда вы язвите! А еще мне нравится, что делаете это вы только при мне. Буду считать это признаком своей избранности! — маг улыбнулся, но как мне показалось, немного напряженно. Он откинул волосы назад привычным жестом. — И все же хоть Лау отличный мужик, я должен предупредить, что он не очень постоянен в своих… интересах к женщинам. Не будете его поощрять, он быстро забудет о вас, и не нужно будет ни о чем беспокоиться. Но если все же увлечетесь им, то рискуете разочароваться.

Все же зря я про себя хвалила грейдорца. Потому что у него есть огромный недостаток — лезть грязными сапогами прямо в душу, даже не спросив. И ведь он верно подметил, что раскованность патриция меня несколько… напугала. Но такие «советы» от чужого человека мне были не нужны.

— Почему вы молчите, Рената?

«Жду, когда вы уйдете, прежде чем я совершу попытку убийства». Но если я скажу Рихтеру что-то подобное… нет, он не обидится. Скорее, придет в восторг и воспримет как мое расположение к нему.

Он пытался вытащить меня из моей ракушки, будто и не замечая, что тем самым причиняет мне боль. А вместе с болью приходят и воспоминания.

— Ты всегда такая скованная, Рената. Расслабься хоть немного, иначе я решу, что ты совсем меня не любишь!

— Люблю! Как ты можешь такое говорить?!

Сильные руки обвивают мою талию, прижимая к себе. Я запрокидываю голову и получаю поцелуй в кончик носа. Он смеётся.

— Хотел чуть ниже, но промахнулся. Какой стыд!

Я обнимаю его за шею, и хрипловато говорю:

— Попробуй еще раз.

Я не хочу казаться в его глазах робкой мышкой. И пусть меня все еще смущают прикосновения и поцелуи моего жениха, но я доверяю ему. Теперь всё по-взрослому. Его поцелуй напористый и уверенный, совсем не такой неловкий, как украл у меня однажды мой одногруппник. От прикосновений моего любимого кружится голова, а внизу живота теплеет.

— Рената, — горячо шепчет он. — Я так скучал в разлуке с тобой, Рената. Давай встретимся завтра. Там, где нам никто не помешает. Хочу урвать чуть побольше времени с тобой.

— Не знаю, если об этом кто-то узнает… — мямлю.

— И что, заставят нас пожениться? — фыркает он. — Я всё равно весь твой. Хоть завтра к алтарю! Это ведь ты заставляешь меня ждать до летних каникул, мучаешь несчастного…

Еще один горячий поцелуй в шею, отчего по по позвоночнику идёт дрожь. Темно-карие глаза почти чернеют.

— Завтра. Мы увидимся завтра?

Как я могу ответить ему отказом. Я люблю его, и не хочу, чтобы он считал меня трусихой.

Глава

1 ... 23 24 25 26 27 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Таис Сотер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)