Перемещение - Лидия Орлова
— Меня зовут Агелай Пирр из рода Магикир.
— Не скажу, что мне приятно, — протянула я.
— Тем не менее я рад, что вас заботит моя супружеская жизнь. — Я уже хотела уточнить, как сильно я переживаю о его супружестве, но мне пришлось прикусить язык, чтобы дослушать уважаемого мага. — Хотел вам так же пожелать счастья в вашей семейной жизни, а миновать вам ее не получится.
— Вы уверенны? — Я-то знаю, что замужество для меня — это только способ выжить.
Маг, будто прочитав мои мысли, продолжил говорить:
— Конечно. Замуж вы выйдете в любом случае. За свободного жителя Оруэлла или за раба с равнины. Но мы с моей супругой пришли не с угрозами. Как Ксения сказала, она сегодня стала моей супругой. Мой долг заботиться о ней, ее долг родить мне наследника. Поэтому выполните ее маленькую просьбу.
По логике мага, как и следовало ожидать, я, запертая в душном автобусе, голодная и мечтающая просто напиться, должна озаботиться просьбой Ксении Олеговны. Но выслушать просьбу Ксении Олеговны мне было несложно, а она потребовала вернуть ее сумку со всем содержимым.
— Нет. — Коротко ответила я.
— Там мои вещи, ты обязан их мне вернуть. — Раздражаясь, повторила жена мага.
— Вещи, который вы собрали, готовясь к посещению параллельного мира? — Спросили я ее. Мне хотелось узнать, случайно ли она нас перетащила сюда или это был какой-то продуманный план. То, с какой настойчивостью она заставила ехать на экскурсию весь класс, и вещи, собранные ею, говорили в пользу второй версии. Но логика указывала на первую.
Ксения же Олеговна отвечать мне не стала, она просто протянула руку, ожидая, что я немедленно отдам сумку, которая ей уже не принадлежала.
— Верни мои вещи, Соломина, или тебя казнят, как вора. Поверь мне, три дна дожидаться смерти с колом в…, — посмотрев на новоиспеченного мужа, она не договорив последнего слова, изменила фразу, хоть смысл ее слов от этого безобиднее не стал, — …сидя на коле, тебе не очень понравится.
Я просто улыбнулась. В "осколке чужого мира" они меня не достанут, а замуж я выйду только на условиях гарантирующих мне абсолютную безопасность.
— Сейчас поле чужого мира защищает тебя, иномирянка. Но, когда мои силы иссякнут и, я не смогу держать эту колесницу в моем мире, ты сгоришь. — Маг говорил, пристально смотря в мои глаза. И даже чувствуя, что он пытается как-то влиять на мой разум, я не могла отвести взгляда. — Но будет несколько мгновений до возгорания. И мне их будет более чем достаточно. Я или мой отец успеем выкинуть тебя из твоего убежища. Нам и так умирать из-за твоего упрямства, так хоть передадим тебя нашему роду. Чтобы ты побыла «женой» нашим родичам или рабам. Или всем сразу. В одну ночь. А потом тебя ждёт казнь за воровство. Может быть, казнь тебя даже обрадует. Но и мы не покинем наш мир неотомщенными. Поэтому лучше отдай вещи моей жены, облегчи свою участь. — Проникновенно, очень убедительно закончил Агелай Пирр из рода Магикир.
Я невольно посмотрела в ту сторону, где лежала раскрытая спортивная сумка Ксении Олеговны. Но разве я когда-нибудь была тряпкой? Переживать с героями дорам и плакать, когда погибает любимый герой — это не слабость и безволие. А вот позволить себя запугать всяким неадекватным индивидам я никогда не позволю!
Этот Магикир мог думать, что угодно, но меня за несколько мгновений из автобуса они вряд ли выведут. А если, с помощью одноклассников, я ещё и мужа себе подберу, то для всех я стану неприкосновенной. Все что сейчас находится в автобусе, будет моим приданным. Муж как-нибудь подсуетится, чтобы отстоять имущество, которое я могу принести в его дом. Главное, найти мужа достаточно покладистого, чтобы им было легко манипулировать и при этом из сильного рода и чтобы он сам не был слабаком. Он ещё должен помочь мне вернуться в мой мир.
Поэтому я протянула вперед обе свои руки с сжатыми кулаками и вытянула верх средние пальцы. И с улыбкой отвела одну руку в сторону, чтобы и Ксении Олеговне, и ее душному мужу достался от меня немой, но очень красноречивый ответ.
Агелай Пирр посмотрел на мой вытянутый средний палец перед собой с удивлением. И уставился на Ксению Олеговну за разъяснением. А она, забыв о всех правилах приличия, обругала меня на нашем родном языке. Мне даже перед иномирянином неудобно стало. А он спросил у жены:
— Этим жестом твоя ученица оскорбила меня?
— Ваша жена мне уже отомстила. И за тебя, и за себя… — Не удержалась я от смеха.
Он резко развернулся и ушел в туман. Ксения Олеговна поспешила за ним. А я весь день провела уже без гостей. Никто меня уговаривать не приходил, даже одноклассников моих не привели. Я пыталась, чтобы совсем не раскиснуть, повторять в уме таблицу химических элементов Менделеева. А воду мне приходилось пить воду маленькими глоточками и как можно реже. Я так и уснула с бутылкой в руках.
18. Неожиданные гости
А когда проснулась, бутылки в моей руке, почему-то, не оказалось. Я сидела на привычном мне сиденье ближе к краю, там же, где я и заснула. Наклонившись, я оглядела пол, и все ступени, вдруг бутылка закатилась куда-то. Но ее нигде не было. Воды там было немного, но пару дней, ели пить очень экономно, я бы на ней продержалась. Но беспокоила меня не именно вода, а сам факт пропажи бутылки. Никто же не мог войти в автобус и просто украсть ее. Тем более, все куртки и сумки, что оставались в автобусе, были на месте.
Испугавшись, что я могла бутылку как-нибудь случайно выбросить в окно, я выглянула наружу, вытянулась я для этого только немного. И тем неожиданнее был для меня шлепок по моему затылку. Я попыталась скинуть то, что упало на мою голову, и, резко выпрямившись в автобусе, я стала отряхиваться и прыгать на месте. Но на себе я ничего не нашла. Только ощущение легкого удара по голове и незначительная тяжесть инородного предмета, которая по шее переместилась на спину и уже оттуда куда-то пропала были очень реальными. Мне не могло это показаться. Я включила фонарик, который находился на кухонной зажигалке и стала уже внимательнее осматривать свои владения. Сразу надо было так поступить, а не ограничиваться только светом звезд. Хотя в этом мире они были очень яркими. Даже сквозь окружающий мой автобус туман они освещали для меня мою территорию.
Наконец, я нашла то,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перемещение - Лидия Орлова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


