Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser"

Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser"

Читать книгу Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser", Романова Маргарита "Margari Vlaiser" . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser"
Название: Песнь Морской Девы (СИ)
Дата добавления: 2 октябрь 2021
Количество просмотров: 102
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Песнь Морской Девы (СИ) читать книгу онлайн

Песнь Морской Девы (СИ) - читать онлайн , автор Романова Маргарита "Margari Vlaiser"

"Баба на борту — к беде".

Из страха перед морской приметой мужчины топили женщин, проникших на их корабль, надеясь избавиться от неприятностей. Но тем самым проблемы они создавали себе сами. Девушки, крепко связанные по рукам и ногам, не умирали. Они превращались в русалок. Испытывая жажду мести, "дьяволицы" топят корабли.

Даже бывалые морские волки трепещут пред ликом хвостатой девы, что жаждет правосудия.

Но на любую рыбку найдется хищник покрупнее. Властительниц морей тоже можно заставить молить о пощаде. И знает способ лишь тот, кто найдет путь к сердцу…

 
1 ... 23 24 25 26 27 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Крысы вы портовые! — проворчал капитан, стирая кровь с разбитой губы.

Саманта пошевелилась, я дернулся, пытаясь выбраться из оков, что бы только оказаться рядом с ней. И тут же меня подкосил удар под колено. Я упал на колени, не сводя глаз с Саманты. Капитан поднял Саманту, уже пришедшую в себя, но ослабшую. Она едва стояла на ногах и обмякла в его руках. Капитан встряхнул ее. И с размаху ударил ее в живот.

— Нет! — Не выдержал я. — Оставьте ее! Прошу, позвольте ей добраться до порта.

Снова удар, теперь в спину. Так сильно, что мое лицо встретилось с полом. Капитан поднял меня за волосы.

— А кто понесет наказание? Ты? Морские приметы надо чтить.

— Это глупость! Она на судне уже больше месяца, никакая беда не настигла нас в плавании!

— А ну молчать!

Его кулак выбил мне зуб.

Саманта снова пошевелилась. Не пытаясь встать, только повернувшись так что бы дышать было легче. Капитан тоже заметил это. В отличие от меня, у него была возможность подойти к ней. Он поднял ее, но бить не торопился. Вместо этого, он заглянул ей в лицо.

— Красивая. — взяв ее двумя пальцами за подбородок, он повертел ее безвольную голову, словно сувенир на рынке, который собирался купить. — Даже симпатичнее той… предыдущей. Ты так заступалась, просила взять в фаворитки. Зря я не послушал… Столько времени в море, я совсем забыл что такое женская ласка. Ты мне напомнишь?

Саманта не отвечала, едва держась на ногах. Можно было подумать, что она вовсе не слышит его. Обмякнув в его жестоких руках, даже не смотрела на него. Она ни на кого не смотрела. Из-под прикрытых век я видел ее потерявшиеся в пространстве глаза. Я хотел помочь ей. Но не мог. Я был бессилен. Почти так же, как она сама.

Капитан подвел ее к столу. Скинул посуду и еду на пол одним движением. Надавил пальцами меж лопаток Саманты, что бы та легла корпусом на стол. Стянул с нее брюки. Саманта схватила края стола так, что костяшки ее нежных тонких пальчиков побелели. Теперь она смотрела на меня. И плакала.

— Отстань от нее, грязный ты свин! — крикнул я.

— О-о-хо-хо-о, что я вижу. — Мерзко усмехнулся он. — Любовь? Так вот смотри на то, что я с ней сейчас буду делать, и жалей о том, что вообще связался с этой девкой.

[Саманта]

Я не могла пошевелиться. Каждый вдох доставлял мне столько боли, сколько я за всю жизнь не испытывала. Из глаз сами собой струились слезы, оставляя мерзкую мокроту на моем лице. Сквозь их пелену я видела Олафа. И пронзительно острую боль тела заглушила боль душевная. Мне было стыдно, как никогда и ни за что. Я втянула его во все это. И его, скорее всего, убьют вместе со мной. Прости меня, друг.

Капитан прошел куда-то, что-то взял. А потом вернулся. И провел меж моих ягодиц ладонью. Я почувствовала, как что-то скользкое и холодное осталось после его невыносимо отвратительного прикосновения. А потом он вошел в меня. Резко и болезненно. Не давая привыкнуть к нему, капитан стал резкими и быстрыми толчками выдавливать из меня стоны и всхлипы.

Я усмехнулась про себя горькой иронии судьбы. Убегая от подобной участи, я все же пришла к ней. Не желая работать, отдаваясь тем, кому не хочу, я попала туда, где меня взяли против моей воли. Уж не знаю что было бы лучше: остаться дома, или поступить так, как поступила.

Больно. А еще больнее видеть беспомощный вид Олафа. Его глаза, полные отчаяния, метались по моему телу. То он с ужасом смотрел на то, что капитан делает с моим телом, то он заглядывал мне в глаза с безмолвной скорбью.

— Прости меня. — шептала я ему одними губами.

Я закрыла глаза, не в силах больше смотреть на него. Так же, как и на других моих приятелей. Шон и Джо стояли на коленях, понурив головы. Если из-за меня убьют и их, я не вынесу этого. Пусть тогда меня кинут за борт первой.

У меня оставалась крошечная надежда на выживание. Если Фред устроит бунт и капитана убьют. Но прошло уж столько времени, а его все нет.

Не знаю сколько я лежала так, стиснув зубы и карябая ногтями стол. Капитан насиловал меня яростно и долго, пока не кончил мне на спину. От отвращения меня едва ли не вырвало.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Утопите ее. — Приказал капитан, зачехляя свое естество.

— Нет! — истошно закричал Олаф.

— И его тоже. — капитан махнул рукой на моего друга.

И нас обоих тут же схватили. Выволокли на палубу. Меня грубо тащил за локоть Генри.

В лицо мне подул свежий морской бриз. Солнце почти зашло за горизонт, окрашивая небо и море в багровый. Небо окрасилось перломутрово-розовым, когда перистые облака отразили последние лучи солнца. Чудесный вечер, что бы умереть.

Генри отпустил меня. Я едва не упала, меня подхватил Олаф. С него сняли кандалы и теперь он крепко, но нежно обхватил меня за талию и голову, прижимая к себе. Он мог бы сейчас выхватить у кого-нибудь рапиру и с боем отстоять свою жизнь. Но он не двигается с места, обнимая меня, бессильную и слабую. Никчемную, как сломанный телескоп. Дурак.

Я почти не почувствовала, как нас связали. Просто в какой-то момент я поняла, что наши ноги стянуты одной веревкой. Так же, как и все остальное тело. Его руки, скрепили за моей спиной. Вот значит как мы умрем. В вечных объятиях. Романтично, но так глупо.

— За то мы умрем вместе. — прошептал Олаф мне на ухо.

И нас толкнули. Перевалившись через фальшборт, мы полетели в пучину вод. Я потеряла сознание еще до того, как мы коснулись воды. И в голове моей зазвучала песня:

В одночасье погибнут

В объятьях друг друга:

Влюбленный моряк

И просто подруга

Навеки вдвоем

В океана глубинах

Их тела погребут

На старинных руинах

И не вспомнит о них

Ни один из живущих

Только дева услышит

Фобурдон восстающих…

21 [Акулий зуб]

Проводив взглядом предателя и девку, что пробралась на "Акулий зуб", капитан обернулся к той малой части команды, что собралась на борту. Он еще не знал от чего остальные не вышли поглазеть на шумиху. Вряд ли девку кто-нибудь пожалел бы, но у этого Олафа наверняка среди всего этого сброда были товарищи, кроме тех троих, один из которых уже валялся трупом. Что-то внутри капитана требовало продолжения. Это было то самое чувство, появляющееся в разгар бойни, когда хочется махать шпагой и резать глотки всем подряд.

— Вторая баба за рейс. — Донеслось чье-то перешептывание до слуха капитана.

— Не к добру, точно тебе говорю.

Гневно развернувшись, безымянный капитан на ходу выхватил из кобуры пистоль и выпустил две пули. Два тела замертво упали на палубу с глухи стуком. И даже это не умалило жажды бойни капитана, а напротив усилило ее.

Он еще не знал, что его желанию суждено сегодня сбыться. Фред, выполняя последнюю просьбу Саманты, уже собрал большую часть команды и не безуспешно подговаривал их на мятеж.

— Сальваторе уже с катушек слетел. — Соглашаясь с высказываниями Фреда, сказал какой-то моряк.

На него тут же шикнул кто-то рядом стоящий:

— Не называй имени, болван.

— Почему? Проклятие то на него сработает, а не на нас. — Возмутился тот моряк.

— А если та чокнутая колдунья посулила ему утонуть вместе с кораблем и командой? — Суеверный матрос сопроводил свою речь многозначительным взглядом.

— Об этом я не подумал. — Стушевался моряк.

— Да вы оба — суеверные дурни! — Не выдержал Фред, стоящий на бочке, в ожидании ответа команды. — Если сбросим его за борт, избавимся от дрянного капитана и от проклятия заодно.

— Проклятия не исчезают бесследно. — проворчал какой-то старикан.

— Тогда у меня есть другая идея. Отклонимся от курса, высадим его на необитаемом острове и дело с концом. Подохнет от жажды, когда нас уже рядом не будет

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

С минуту царила тишина. Пираты переглядывались, кто с сомнением, кто с твердой уверенностью. Единственная свеча с треском догорала. У Фреда кончалось терпение. Время беспощадно утекало, шанс спасти Сэма, то есть Саманту с каждой секундой уменьшался. Он и сам не понимал, почему этот паренек, то есть эта девушка, так волнует его. Хоть он и не был суеверен, нарушителей законов Фред не любил. А она нарушила один из немногих законов корабля. И тем не менее Сэм чем-то неуловимо притягивала. Пробыв в шкуре пирата всего несколько недель она заслужила немалое уважение. По крайней мере в глазах Фреда.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)