Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser"

Песнь Морской Девы (СИ) читать книгу онлайн
"Баба на борту — к беде".
Из страха перед морской приметой мужчины топили женщин, проникших на их корабль, надеясь избавиться от неприятностей. Но тем самым проблемы они создавали себе сами. Девушки, крепко связанные по рукам и ногам, не умирали. Они превращались в русалок. Испытывая жажду мести, "дьяволицы" топят корабли.
Даже бывалые морские волки трепещут пред ликом хвостатой девы, что жаждет правосудия.
Но на любую рыбку найдется хищник покрупнее. Властительниц морей тоже можно заставить молить о пощаде. И знает способ лишь тот, кто найдет путь к сердцу…
Надо делать отсюда ноги, пока сторожил мало. Корабль угнать у них из под носа — не вариант. Пересечь океан на самодельном плоту? Вот это будет история! Будет что в кабаках на Тортуге спьяну рассказывать.
Пробрался на корабль. Попытался привести в чувства хоть кого-то, тщетно. Эти бедолаги совсем разум потеряли. Чтож, они обречены. Простите, парни, ничего личного. Собрал кое-какие инструменты, оружие, кусок парусины и канаты. И, пока меня не заметила вон-та шикарная красотка со всем этим атрибутом, я поспешил вернуться на остров. Нет, я не дурак, и на этот раз плыл на шлюпке. Ее-то я и собирался усовершенствовать. А именно — приладить мачту, укрепить борта, соорудить какой-никакой руль и всем этим желательно заниматься подальше от русалочьей лагуны.
Да уж, с мачтой вышла проблемка. Все деревья на этом острове, казалось, на зло мне, росли кривыми, слишком тонкими, слишком толстыми или пустыми, на половину гнилыми изнутри.
Весь день я пробирался все глубже в джунгли, рискуя заплутать. Под вечер я уже не просто бродил по звериным тропкам, а бегал. Со стороны это, наверное, выглядело странно: как сумасшедший носится от пальмы к пальме, от деревца к деревцу, простукивает каждое и с невнятными возгласами устремляется к следующему.
И вот она! идеальная мачта. Ну почти. Естественно, корабельной сосны тут нет, но в моем случае можно обойтись и этим. Где наша не пропадала!
Занес топорик и слишком поздно заметил мартышку, сидящую на ветке избранного мною дерева. Звук удара топора разнесся по всем окрестностям. Мерзкая обезьяна завизжала и по кронам соседних пальм пронесся громкий шорох и ответные кличи. Зараза.
Кажется, я посягнул на чужое дерево. И сейчас поплачусь за это. Выжидающе-непонимающе я глядел на гадкое животное. И вот уже вокруг него собралась целая стая.
— Брысь! Фшц! Кыыш, говорю. — размахивая руками, пытался прогнать их я. А зверюги и не думали уходить, изучая меня любопытными круглыми глазками. — Я конфискую этот будущий кусок мачты на нужды… на мои нужды. Не на что тут пялиться.
Поднял с земли кокос и запустил куда-то вверх, надеясь спугнуть их. Ох зря я это…
Во-первых, я промазал. Во-вторых, ни одна тварь не пошевелилась. Ну а в-третьих, они перешли в наступление. В меня полетели кокосы, размером с мою голову, которую они в полне могли размозжить.
Сначала я увертывался, как мог. Но к общему закидыванию меня чем попало, присоединились все обезьяньи морды. И я побежал, оставив топорик в стволе неотёсанной древесины, которой, видимо, не суждено стать мачтой.
Кстати, я еще и не знал куда бегу. Видите ли, в этой сумасшедшей погоне, я совершенно запутался, откуда меня принесло. Один обезьяний снаряд попал мне в пятку. Я темп не сбавил. Второй пролетел мимо уха, врезался в дерево, отскочил и полетел мне в лицо. Я отбил его рукой. Больно, зараза. Третий пришелся мне прямо в спину. И как на зло я споткнулся обо что-то и покатился прямиком в обрыв.
Я катился по склону, словно ядро, считая синяки и шишки. Одно хорошо — обезьяны от меня отстали и кокосы в меня больше не летели. Хотя у меня и без них в глазах вспышки света и мглы от боли. Голова так закружилась, что, даже когда падение прекратилось, я думал, что все еще падаю.
Как мне не хорошо. Перед глазами все плывет, кружится. Ничего не вижу. Ладно, на глаза плевать. Я сделать вдох как следует не могу. Зараза.
— Себастьян? — над ухом прозвучало мое имя. Из-за гула в ушах я не понял чей это голос.
Зажмурился и снова распахнул глаза, вглядываясь в расплывчатое лицо, нависшее надо мной. А, когда, наконец, пришел в себя, увидел того, с кем судьба или счастливая случайность нас здесь свела.
— Олли, мать твою, Милтон… Какого котика морского ты тут делаешь?
20 [Саманта/Олаф]
[Саманта]
Я встретилась глазами с Олафом. Одним своим видом он излучал уверенность. Будто говорил мне "Я все решу, не бойся". Джо, Шон и Дин, уставившись на мою грудь, выглядели растерянно. Они опомнились и приняли хоть сколько-нибудь решительный вид, только когда Олаф шагнул вперед и крикнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не троньте ее! — Он вынул шпагу, направив ее на капитана.
Сильный удар пришелся мне в грудь, я упала на пол, ловя ртом воздух. А капитан, со свистом достав саблю, шагнул навстречу моим защитникам.
— Ты привел эту девку на мой корабль и ты смеешь мне указывать? — угрожающе прорычал он.
— Не приводил, но если хотите убить ее, то сначала придется сразиться со мной.
Почему-то мне показалось, что капитан не хотел принимать бой. Я ужа встала и отошла в дальний угол каюты, стащив со стола нож.
— А вы, крысы портовые, тоже защитнички? Кого из вас она ублажила первым? Плевать! — последнее слово он крикнул в сторону, словно никому из нас, а кому-то незримому.
В этот миг в каюту ввалились Генри и боцман. Генри тут же сообразил что к чему и скрылся. Бьюсь об заклад, что пошел за подмогой. Надеюсь, я ошибаюсь.
Воцарилась тишина. Все замерли, пронизывая друг друга тяжелыми взглядами. Я пыталась запахнуть рубаху, насколько это было возможно. Мужчины, кажется, слишком уж затянули тишину. Поэтому я решила взять все в свои руки. Пока капитан стоял ко мне спиной, я подскочила к нему и прижала столовый ножик к его горлу.
— Значит так, сейчас будет так, как я скажу. — Прорычала я ему в ухо. — Мы преспокойно расходимся по разным концам корабля и забываем эту историю. При заходе в порт, я тут же исчезаю из вашего поля зрения и ноги моей рядом с вами больше не будет!
Капитан молчал. Олаф хотел было что-то сделать, подавшись вперед, но оторопел. Остальные тоже хлопали глазами в недоумении. Боцман, кажется, вообще не понимал что происходит.
— Я не слышу сдавленного ответа трясущимся голосом- Напомнила я о себе.
Тут из-за двери послышался топот и голоса. Олаф и остальные приготовились встречать заступников капитана. Боцман налетел на Дина, наконец сориентировавшись. Я отлетела, отдернутая от капитана какой-то неведомой силой. Будто кто-то незримый отдернул меня назад. Я ударилась об угол стола. В глазах потемнело, голова закружилась. Меня оглушили крики и звон клинков, отражающиеся от стенок моего черепа многократным эхом.
— Вставай, ну же! — Олаф пытался поднять меня.
Я пришла в себя. Олаф уже бился с кем-то. Я понимала, что, что бы выйти из заварушки живой, нужно убить капитана. И Генри.
— Взять ее! — кричал капитан, указывая на меня саблей.
Кто-то налетел на меня. Я увернулась, поднырнув тому под руку. Ловко выхватила у него из-за пояса пистоль. Снова увернулась от недоброжелателя. Прицелилась в капитана. Выстрел! Промазала!
Генри, пронзив Джо шпагой, направился ко мне. Нет, Джо! Я выругалась. Стараясь избегать ненавистного Генри, я взглядом нашла капитана, дерущегося с Шоном.
— Сэм? — недоуменно спросил Фред. Он пришел с Генри и сейчас занес надо мной руку.
— Отвали! — рявкнула я, собираясь ему врезать.
— Да постой ты. Что происходит?.
— Я женщина — вот что происходит.
— Как это?
Еще один тугодум. Как это, святые каракатицы. Поумнее вопроса не нашлось. По-дурацки пялясь на мою перетянутую тряпками грудь, он перехватил какого-то матроса, бегущего на меня с кинжалом в руке. С грохотом к моим ногам упало тело того матроса.
— Так вот кто дама сердца Олафа. — усмехнулся Фред.
— Какая еще дама, ты чего несешь? Лучше вот что мне скажи: ты за кого?
— За тебя, ясное дело.
Меня такой быстрый ответ, честное слово, обескуражил. Ну да ладно, вдаваться в подробности я не стала, не до того сейчас.
— Тогда помоги мне. Подними команду на мятеж.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хочешь свергнуть капитана?
— Как по мне, давно пора.
Фред кивнул, пробился сквозь бардак и исчез.
— Вот ты и попалась. — С этими словами я упала на пол. Опять. Снова в глазах потемнело, а в ушах зазвенело. Вот только обратно не посветлело.
[Олаф]
Все случилось слишком быстро. Джо убили. Меня, Дина и Шона скрутили, а потом и заковали в кандалы. Саманта лежала без сознания. Я надеюсь. Очень надеюсь.