`

Анна Гринь - Веер маскарада

1 ... 23 24 25 26 27 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Оно то так, но я уже скучаю.

Я с теплотой позволила женщине себя обнять и потрепать по щеке, после чего расспросила о других жильцах. Оказалось, что купец решил перебраться в соседнее княжество, где были его основные торговые интересы. А учительница собралась замуж за соседа, и миссис Дросс уже слышала о строительстве большого дома на окраине.

Кое‑как успокоив женщину, я узнала и то, что Ройна все еще в пансионе, но на днях собирается уезжать. Похвалив себя за решимость, я отправилась на второй этаж. С подругой предстоял долгий и тяжелый разговор.

Увидев меня, Ройна тихо вскрикнула и села на краешек кровати, на которой перебирала платья.

— Ты… — простонала она тихо. — А я уж не думала, что вернешься. Решила даже, что ты испугалась и надумала больше никогда со мной не разговаривать.

Я ничего не ответила, просто стояла напротив и внимательно рассматривала подругу.

— Что случилось, Рой? Что на самом деле тебя беспокоит? Я не верю, что ты влюблена в Карра. В него нельзя влюбится, он же страшный, — в конце концов вынужденно спросила я.

— Откуда тебе знать? Ты всю жизнь видишь только одного. Да и то, его то уж точно сложно назвать человеком…

— Значит, ты согласишься, что мне Карр точно не нужен, — с болезненной гримасой заметила я.

— Как знать… Я тоже видела то гадание бабушки. Может ты решила, что именно Карр и есть твой шанс выйти замуж, — с обидой простонала девушка.

— Не говори глупостей. Для замужества совсем не нужна магическая практика. Не я распределяла пары, пойми, пожалуйста. Я вообще надеялась, что для меня практику отменят, но директор…

Ройна всхлипнула и утерла слезы рукавом платья.

— Он не обращает на меня внимания только на тебя и смотрит. Если бы можно было смотреть тебе в рот, он бы так и поступал, но Карр не настолько высокий…

Я расхохоталась и подошла поближе к девушке:

— Рой, а я здесь причем… Это Карр перед тобой виноват!

— Он и не виноват… — растерянно пробормотала девушка и с тоской посмотрела на меня. — Просто… Разве ты не замечаешь?

— Не говори глупостей, — отмахнулась я, хотя внутри с каждой секундой все больше росло непонимание, — тебе показалось. Тебе Карр симпатичен, вот ты и ревнуешь его к любому взгляду на других.

— Прости меня, Эмм! — всхлипнула девушка и посмотрела на меня, прикусив губу. — Сама не знаю, что на меня нашло. Просто все как‑то так сложилось… Накопилось…

— Я так и поняла, но не думала, что нам удастся спокойно поговорить.

Ройна улыбнулась:

— Мне тоже… Боялась, что ты совсем на меня обиделась. Я такая глупая. И все эти слова! Про бабушку… Балта мне не простила бы такого. Она мне во сне привиделась, представляешь?

Я с опаской сглотнула, всматриваясь в лицо девушке. В конце концов, со старушки Балты станется на самом деле проделать что‑то подобное!

— Она молча мне пальцем грозила, — хихикнула заварэйка и погладила меня по руке, а затем осторожно обняла.

Я с нежностью приникла к ее груди и с тоской вздохнула. Мы не могли расстаться навсегда лишь из‑за одной глупой ссоры, слишком многое прошли вместе и слишком одинаковыми казались друг другу, не смотря ни на что. И пусть мы никогда не сможем перечеркнуть случившееся до конца, ведь Ройну никто не заставлял говорить все те неприятные и грубые слова, но все равно останемся близкими подругами. Просто теперь я не смогу всем и вся с девушкой делиться. Не такая большая плата. Ройна и до ссоры знала не все. Теперь я буду еще чуть более аккуратной, только и всего. Не сложно!

Все мы что‑то скрываем. Вот Ройна влюблена, а я узнала об этом только теперь.

— Что будешь делать? — осторожно спросила я девушку.

— Пусть все идет своим чередом, — спокойно ответила заварэйка. — Впереди практика. Только это должно волновать нас с тобой. Мы станем настоящими чародейками, представляешь? Бабушка вот нигде не училась… Хотела, чтобы я ее место получила. Ужас, правда? В лесу, в одиночестве, жить на деньги от гадания местным сельчанам. Какая глупость! — Ройна брезгливо расхохоталась. — Я лучше у кого‑нибудь из князей личной чародейкой буду, это куда прибыльней. И в комфорте жить… Всяко лучше сырой маленькой избушки.

Я вяло улыбнулась подруге и села на свою застеленную покрывалом кровать. Слова девушки натолкнули меня на рассуждения о том, чего же я хочу для себя. Раньше представлялось будущее в роли одного из лучших магов княжеств, возможно даже с преподавательским статусом.

Порой возникала мысль о жизни в Легардоре, но случалось это очень редко, как тайная мечта.

Страшным казалось думать о подобном. Тогда сразу представлялся домик в глубине центральной улицы Элессона, беленький, чистенький, украшенный цветной черепицей и фонариками.

Что же теперь?

От столицы королевства хотелось держаться как можно дальше, чтобы не думать, не вспоминать, надеясь, что однажды утром я проснусь и узнаю светлую и радостную новость: ничего не было.

Щеки сами собой стали пунцовыми, как только я вспомнила ночь в Лессе. А ведь запретила себе даже думать о случившемся!

Одна единственная ночь, навсегда перечеркнувшая все мое будущее и прошлое. Глупость, которую могла сделать лишь я одна, позволив себе…

— Что с тобой? — Ройна нахмурилась и внимательно посмотрела на меня и так, и эдак, словно выискивая какие‑то, только ей ведомые изменения. — Красная такая…

На миг захотелось прижаться к подруге и все ей рассказать, но я сдержалась.

— Эмма, я же тебя знаю! — воскликнула Ройна, садясь рядом и беря мои замерзшие ладошки в свои. — Что там внутри, от чего тебя так распирает? Поделись, а? Будет легче! Я, конечно, уже не самая хорошая подруга, признаю, но все еще могу хранить тайны… Я никому ничего не рассказывала, ты же знаешь.

Вздохнув, я повернулась к заварэйке и посмотрела девушке в глаза. Подруга ответила честным и открытым взглядом, в котором читалось раскаяние и желание помочь, без тени злобы и зависти.

— Рой, знаешь, я совершила самую большую глупость, на какую только могла решиться! — выпалила я и замерла на секунду, крепко зажмурившись. — Если я расскажу, то ты точно придешь к выводу, что никакой Карр мне не нужен! Правда!

— Что же ты натворила, бедовая моя? — опешила девушка. — Обычно ты ни из‑за одного проступка не переживаешь, а тут!..

— Я не хочу всего объяснять… — как только я начала говорить, поперек горла встал комок страха и отчаяния.

Чтобы хоть как‑то себя успокоить, я подтянула большую подушку, обняла ее руками и плотно прижала к груди. Ройна с тревогой наблюдала за моими манипуляциями, ожидая вразумительного ответа, вот только на что‑то подобное я сейчас была не способна.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Гринь - Веер маскарада, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)