`

Джуд Деверо - Навеки

1 ... 23 24 25 26 27 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты чего это ухмыляешься? – спросил он, вытирая полотенцем пот с груди.

– Да так. Откуда у тебя этот акцент?

Вдоль здания тянулась веранда, и Линк присел на перила.

– Он просто витает здесь. Я чуть ли не слышу рабов, которые здесь жили.

Он сразу же перебил мою попытку заговорить:

– Если собираешься подтвердить мои жуткие подозрения, то даже не начинай.

– Я просто собиралась задать вопрос всем присутствующим.

Облепившие Линка женщины и не подумали оторвать от него взгляды и обратить на меня внимание. Наоборот, я почувствовала, как они придвинулись к нему ближе, словно пытались отгородить Линка от меня. Он явно принадлежал только им. Когда Линк прихлопнул на своем плече то, что он принял за муху, я кашлянула, скрывая улыбку, а потом спросила громко и твердо:

– Кто видел здесь мужчину? Высокого роста — под два метра, с маленькой черной бородкой, наподобие такой, – я нарисовала воображаемую линию чуть ниже своего подбородка. На мгновение воздух замер, а потом вдруг духов не стало — ни в помещении, ни за его пределами.

– Что сию минуту произошло? – спросил Линк.

Его аура вернулась к приятному красновато-голубому тону. Готов к сексу, но может потерпеть. Как только те бестелесные суккубихи оставили его в покое, Линк снова стал способен справляться со своими проблемами.

Я пожала плечами, не ответив, потому что раскидывала мысленную сеть, чтобы узнать, куда подевались духи. «Двинулись на кладбище, – подумала я. – Назад в свои безымянные могилы».

– Мне не встречался мужчина с такой внешностью.

– Какой мужчина? – не поняла я.

– Ну, про которого ты только что спрашивала. Под два метра ростом, помнишь? Кстати, он, скорее всего, где-то около ста семидесяти сантиметров и только тебе кажется высоким.

Я засмеялась:

– Я просто общалась...

И осеклась, потому что не хотела объяснять Линку, с кем только что разговаривала. Давным-давно я уяснила, что факт существования привидений многих сильно расстраивает.

– Ты готов ужинать?

– Приму душ, побреюсь и сразу же приду. Ждешь не дождешься сеанса?

Я направилась к выходу. Кто был тот призрачный мужчина, и почему рабы-духи его боялись?

– Линк, прошу тебя, – сказала я, – сегодня во время ужина ешь только те же блюда, что и я. Если я от чего-то откажусь, сделай то же самое, хорошо?

– Думаешь, что-то подсыпают в еду?

– Здесь слишком много любителей вздремнуть после обеда, к тому же, люди, которых немного одурманили, больше других склонны видеть то, что им внушают. Встретимся в столовой. – И я зашагала к основному корпусу.

Всю дорогу я не переставала искать того мелькнувшего мужчину-привидение, но никого не заметила, даже духов-рабов — они разбежались и попрятались.

Я глянула на часы — замечательные часики, подаренные моим любимым мужем. Осталось несчастных десять минут на переодевание. Я выбрала розовый костюм от Шанель, глядя на который, никто не обозвал бы меня «деревенщиной». Ух, по мне, так лучше лечь спать посреди необозначенного кладбища и страдать всю ночь от докучливых томящихся духов, чем ужинать в компании богатых женщин, у которых слишком много свободного времени. Пока что я повстречалась только с одной из местных гостий — миссис Хеммингс, но вряд ли остальные сильно отличаются от нее.

Глава 8 – ЛИНК

Я ужасно нервничал, поджидая Дарси на входе в столовую, и жалел, что не вызвал такси до ближайшего ресторанчика «Дейри Куин». Может, это из-за нашего маскарада, или же причина в том, что меня поселили в бывшем бараке для рабов. Несмотря на ободряющие слова Дарси, мне захотелось убежать при виде похожей на алебарду Дельфии, спускавшейся в зал в компании шести женщин с сонными глазами. Дамочки щеголяли в дорогущих нарядах от кутюр, их украшениями можно было заполнить тачку, но бодрствовали они лишь наполовину.

При виде меня высохшее старческое лицо Дельфии сделалось угрожающим, и не требовался медиум, чтобы определить, чем она недовольна. Хозяйка не желала, чтобы я присутствовал за обеденным столом. Не знаю, что со мной было не так, но почувствовав к себе пренебрежение, я порядком скис.

Дарси выбежала вперед и что-то сказала или сделала, поскольку пять минут спустя мисс «Худое лицо» Дельфия проплыла в столовую, даже не взглянув в мою сторону. Полагаю, это означало соизволение на то, чтобы я ужинал с белыми людьми. Такое не лечится, поэтому я развернулся и побрел к выходу на «свое место».

Дарси схватила меня за руку.

– Да что с тобой? – прошипела она.

Женщины, заполнившие столовую, находились в слишком глубоком трансе, чтобы хотя бы взглянуть на нас.

Я провел рукой по лицу.

– Не знаю, но, похоже, я хочу вернуться в свою хижину.

– О, – безжизненно протянула Дарси, а затем посмотрела куда-то мне за спину. – Убирайтесь отсюда, – пробормотала она себе под нос, – или я спущу на вас… – она поколебалась, но потом ее лицо озарилось, – Девлина. Спущу на вас Девлина.

В тот момент, когда она назвала имя, я почувствовал себя лучше. Глубоко вздохнув, зажмурил глаза и сжал кулаки.

– Ладно, а теперь расскажи, что это было. Я. Готов.

– Здесь вьются четыре потрясающе красотки, бывшие рабыни, которые тянут тебя в хижины, чтобы… ээ, поразвлечься с тобой. Я пригрозила им, что Девлин – так зовут призрака, которого я видела раньше – доберется до них, если нахалки не оставят тебя в покое.

Я задумался на минутку, а затем открыл один глаз.

– Насколько красивые?

– Холли Берри...

– Что Холли Берри?

– Моська по сравнению с любой из этой четверки.

Услышав эти слова, я повернулся на каблуках и направился к двери, ведущей на улицу, но Дарси схватила меня за руку.

– Пойдем. У тебя будет вся ночь для них. А сейчас у нас ужин и сеанс.

Когда мы вошли в столовую, я чуть не запаниковал. Две сестры, Нарцисса и Дельфия, сидели на противоположных концах длинного стола. Между ними с каждой стороны находилось по три женщины и пустой стул. Все шестеро гостий относились к тому типу дамочек, который мне ужасно не нравился: расфуфыренные, чрезмерно накрашенные, застывшие в неестественных позах с невыразительными лицами. Я начал разворот на свободу, но Дарси вцепилась в мою ладонь как маленькая акула. Если бы я попытался уйти, пришлось бы волочь ее за собой.

– Пойдем, – прошептала она. – Ты же актер, так давай, играй свою роль.

Заняв место напротив Дарси, я улыбнулся остальным сотрапезницам, и они безучастно моргнули мне в ответ. Даже миссис Хеммингс, на которой сейчас сверкало ожерелье, стоившее, вероятно, больше, чем я заработал за прошлый год, смотрела на меня так, будто видела впервые в жизни. Подумать только! Всего пару часов назад мои руки сновали по ее необъятному телу, погружаясь в мягкое белое тесто, и…

1 ... 23 24 25 26 27 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуд Деверо - Навеки, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)