Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магический Компасс (ЛП) - Ив Джеймин

Магический Компасс (ЛП) - Ив Джеймин

1 ... 22 23 24 25 26 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Было так же темно, как и в прошлый раз. Я не видел Грейс и не чувствовал её рядом. Но наша связь гудела, подсказывая, что она близко. Из-за веса Джейкоба я падал быстро. Я изо всех сил старался удержать его, зная, что иначе он пойдет камнем на дно озера.

Показался отблеск воды, и прямо перед тем, как погрузиться, я прошептал заклинание иллюминации, отправив луч света парить над ледяной гладью за миг до того, как она поглотила меня. Инерция и вес Джейкоба сильно и быстро толкнули меня вглубь, но мне удалось выровняться и рвануть вверх.

Когда моя голова показалась над поверхностью, я с облегчением увидел свой магический свет сверху и голову Грейс, покачивающуюся в пяти футах от меня.

— Ты в порядке? — Я усиленно работал ногами, чтобы держаться на плаву.

Она кивнула и подплыла ближе.

— Я в норме, но, кажется, здесь в воде кто-то есть. — Её голос слегка дрожал, глаза метались по сторонам. — Что-то двигалось вон там.

Я проследил за её жестом и заметил вспышку чешуи.

— Не беспокойся о них. Пока наши намерения чисты, и мы не желаем зла благословенным существам здесь, они нас не тронут.

Змееподобным стражам в прошлый раз приглянулась Джесса, потому что она была парой дочери королевы драконов. У нас с Грейс не должно быть такого влияния на них, так что, надеюсь, они останутся в стороне и не напугают её до смерти. Тяжело осознавать, что в темноте вокруг тебя плавают монстры.

Она быстро взяла себя в руки и успокоилась. Я призвал энергию и создал небольшое водяное ложе под Джейкобом — он был слишком тяжелым, чтобы я мог плыть с ним на руках, — а затем протянул руку и взял Грейс за ладонь.

— Пойдем, нужно выбираться из воды, пока у меня яйца не отмерзли.

Я сказал то же самое в прошлый раз. Если это вообще возможно, сегодня вода казалась еще ледянее.

Грейс закатила глаза.

— Твои яйца в порядке. Почему мужчины проводят столько времени, беспокоясь о своем «хозяйстве»?

Я рассмеялся.

— Похоже, тебе нужно провести исследование в этой области… уделить время знакомству с моим «хозяйством», чтобы ты могла сама ответить на свой вопрос.

Я ожидал, что она снова закатит глаза или, может, ударит меня — как сделала бы Джесса, — но вместо этого она закусила нижнюю губу, а её расширенные глаза стали еще темнее.

Черт возьми. Ей повезло, что мы в воде в окружении лох-несских чудовищ…

— Ты чертовски красивая. — Слова просто сорвались с губ. Сейчас было не время выпускать наружу свои нежные чувства, но видеть её такой: волосы мокрые и темные, рассыпавшиеся по плечам, веснушки на носу, глаза, полные жажды — её обычно изысканный и безупречный облик стал диким и необузданным. Мне это нравилось. Очень.

Она всё еще смотрела на меня, её губы блестели и были приоткрыты. Тяжело вздохнув, я сосредоточился на пристани, увлекая её за собой. Вода плескалась за спиной, пока мы плыли, но я не оглядывался. Джейкоб оставался рядом; мое сердце всё еще сжималось каждый раз, когда я смотрел на него. Лучше бы нашелся способ исправить это, иначе кто-то умрет.

Небольшой прилив облегчения накрыл меня, когда в магическом свете показались доки. Между кромкой воды и настилом было около шести футов, так что сначала я подсадил Грейс, а затем повернулся к Джейкобу. Я пытался экономить энергию на случай атаки, но у меня не было выбора, кроме как использовать заклинание левитации.

Грейс наклонилась, пока я шептал инкантацию, добавляя свою энергию к моей; Джейкоб взлетел без проблем. Вскоре последовал и я, используя мощные толчки ногами… и капельку магии. В отличие от Луи — чертов выпендрежник — я не умел просто взлетать на такую высоту.

Мы высушили одежду магией, после чего я снова закинул Джейкоба на плечо и повел нас прочь. Когда небо начало светлеть, я погасил свой свет. Джейкоб казался всё тяжелее, но я нес его без жалоб. Он сделал бы то же самое для меня.

— Слушай, я так и не извинилась за то, что обрезала тебе волосы, но… я была неправа. Прости.

Извинение Грейс застало меня врасплох.

— Тебе не за что извиняться. Это я вел себя как придурок. Ты просто разговаривала с Кревом. Я это знал. В конце концов, он — часть твоего ковена. Я перегнул палку.

Она хмыкнула.

— Ну, ты мог бы выразиться помягче, а не «Держись подальше от всех мужиков, Грейс. Это просто ходячие члены, которым от тебя нужно только одно». — Она драматично понизила голос, передразнивая мое необдуманное предупреждение.

Я невольно провел свободной рукой по волосам; сейчас они были едва ли три дюйма длиной, а по бокам еще короче. Мне даже нравилось. Так было гораздо проще.

— Я сходил с ума, видя, какая ты с ним открытая и дружелюбная. Я был ревнивым ослом и заслужил то, что получил.

Она замолчала, склонив голову набок и изучая меня.

— Мы оба вели себя как ослы. И сейчас всё это кажется таким глупым.

Мы вошли в густой лес, наша связь мощно вибрировала между нами. Мне нравилось, что мы залечивали старые раны и были честны друг с другом. Это были важные шаги для закрепления связи. Я знал по обоим своим братьям, что ни одна из связей истинных пар не давалась легко и без своей цены. Меня это устраивало, пока я знал, что в итоге мы с Грейс придем к цели.

Грейс отвлеклась на прекрасный мир вокруг. Мы оба любили природу, и в здешней растительности была какая-то дикость, непохожая на земную — будто ею никто не правил, но при этом она оставалась элегантной и ухоженной. Розы и живые изгороди переплетались, создавая сад, достойный королевских особ, коими местные обитатели, по сути, и являлись.

Мы миновали внутренний двор и подошли к величественному замку.

— Что это за место? — наконец выдохнула Грейс, её голос был легким и звонким, как колокольчик.

— Это Земля Богов, — ответил я.

Мы переступили порог, выходя на дикие, бескрайние просторы. Как только в поле зрения появилось темно-синее небо, тяжелая вуаль энергии окутала мое тело, и в груди что-то хрустнуло. Джейкоб соскользнул с моего плеча, рухнув с глухим стуком, и я сам повалился на землю, больно ударившись коленями о траву. В груди вспыхнул пожар, я закинул голову и взревел.

— Тайсон! — отчаянно закричала Грейс, и я начал бороться с тем, что пленило меня.

Не сопротивляйся зверю.

Требование в моей голове было четким, каждое слово отдавалось энергией миллиона голосов. Это была не Грейс. Еще один хриплый крик вырвался из моих губ, когда моя грудная клетка, а за ней и каждое ребро, начали дробиться. Боль продолжала расходиться волнами, конечности ломались и меняли форму, зрение и мысли сдвигались, пока я переставал быть Тайсоном Компассом.

И всё же каким-то образом я им оставался.

Связанный с драконом.

Это было похоже на молитву, произнесенную прерывистым шепотом. Она заполнила мой разум, и всё во мне изменилось. Это был метаморфоз.

Иди ко мне, дитя.

Дитя? Зверю не понравилось это слово, но он не стал спорить. По сравнению с древним тембром этого голоса, мы оба чувствовали себя новорожденными, впервые выходящими в мир.

Наше тело двинулось вперед, я приоткрыл глаза, следуя за голосом. Что за адское пламя? Мир больше не был таким, каким я его помнил. Тысячи цветов рассыпались перед глазами: в небе я видел сотни оттенков синего вместо одного-единственного цвета, который был там до сдвига.

Словно я прозрел после долгих лет слепоты.

— Тайсон? — Маленький голос звучал тревожно. Я чуял страх и беспокойство, исходящие от неё.

Я повел длинной шеей, и когда Грейс попала в поле зрения, всё снова начало обретать смысл. Часть сверхъестественной сути перетекла обратно в дракона, и я смог вернуть себе частицы самосознания. Дракон. Я превратился в дракона. Ноги были немного неустойчивыми, пока я делал первые пробные шаги, стараясь не грохнуться. Ходить на четырех лапах и быть так высоко от земли — это было непривычно. Крылья за спиной постоянно напрягались, сбивая равновесие, но я был полон решимости добраться до своей пары.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)