`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка пекарни, или принцам тут не место - Элен Славина

Хозяйка пекарни, или принцам тут не место - Элен Славина

1 ... 22 23 24 25 26 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
шрамами руками укладывал кирпичи, проверяя каждый уровень бечевой и деревянным угольником.

— Тут, девонька, изгиб должен быть плавным, – бормотал он, поправляя мой неумелый кирпич. – Чтобы жар ходил, как надо, а не в трубу улетал. Печь – она живая. Ее понять надо. И тогда она отблагодарит тебя.

И я понимала.

Вкладывая в каждый слой глины не только мастерство, но и надежду. Это будет не просто печь. Это будет новый очаг. Место, откуда снова пойдет тепло.

К вечеру третьего дня стены уже стояли под свежей, темно-коричневой черепицей. Вставили новые, крепкие слюдяные окна.

Я и Марта с особым тщанием мыли их до блеска тряпками из мягкой овечьей шерсти, и через чистые стекла впервые за много дней в новое здание заглянуло заходящее солнце, залив золотом еще пахнущие смолой половицы.

В центре главной комнаты, уже побеленной свежей известью, возвышалась новая печь – величественная, округлая, с идеально сложенной аркой устья. Она ждала своего первого огня.

Каэлан подошел ко мне, когда все уже расходились, усталые, но с лицами, светящимися и счастливыми от общего дела. Он был весь в пыли и пятнах глины, но выглядел более настоящим, чем когда-либо в своих дворцовых одеждах.

— Завтра, – сказал он просто, – можно будет разжечь. И испечь первый хлеб.

Он обвел взглядом новую, еще пустую, но уже полную жизненной силы пекарню. Потом посмотрел на меня.

— «Золотая закваска» сгорела. Но ее душа – нет. Она была в том каравае, что спас Лео. Она в этих стенах, которые подняли всем миром. И она, – он коснулся пальцем моего лба, оставляя маленькое пятнышко извести, – здесь.

На следующее утро я разожгла в новой печи первый огонь.

Не просто растопила – благословила ее, бросив в растопку щепку от старой, сгоревшей двери и горсть зерен пшеницы. Когда пламя уверенно запылало, а стены начали накапливать драгоценное тепло, я замесила первое тесто. Из муки, которую принесли соседи. На воде из общего колодца. И с крошечным кусочком того самого, треснувшего, но живого «Каравая Единства», который я раскрошила вместо закваски.

Пока хлеб пекся, мы с Лео и Финном закончили последнее дело.

Над новой, дубовой дверью мы вместе прибили старую, обугленную с одного края, вывеску — «Золотая закваска». Она висела криво, но гордо. Шрам от огня стал теперь частью ее истории. Частью нашей силы.

И когда по новой пекарне поплыл первый, нетерпеливый, божественный запах свежего хлеба, я поняла: дом можно сжечь. Но дом – это не только стены. Это люди, которые эти стены поднимают. И тот, кто своим теплом наполняет очаг.

«Золотая закваска» возродилась.

Не такой, как была.

Сильнее. Потому что выросла не просто из зерна, а из пепла. И ее новые ростки уже тянулись к солнцу. А это значит, все самое главное было впереди.

Глава 23. Дары ночи и утра

Ночь после пожара в цитадели тянулась долго и беззвёздно. Лео, изнурённый, погрузился в глубокий сон. Я же не могла уснуть, видя перед собой лишь отблески пламени. В груди зияла пустота, холоднее пепла. Мои руки, привыкшие ощущать вес теста, бесцельно сжимали шёлковые простыни, но не находили покоя.

Внезапно за дверью послышались приглушенные шаги, скрип колес, сдержанные голоса.

Я подошла к окну. В лунном свете на внутреннем дворе цитадели разворачивалась тихая, организованная суета. Солдаты не из дворцовой стражи, а из личной охраны Каэлана, в темных, практичных одеждах, разгружали повозки. Я видела, как они бережно, как драгоценный груз, вносят в соседнее пустующее помещение, выходившее окнами в сад, знакомые мешки. Мешки из грубой холстины, от которых даже на расстоянии веяло особым, пыльным, сладковатым запахом – запахом муки. Не просто муки, а лучшей, озимой, тонкого помола. Следом внесли бочонки с патокой, ящики, откуда доносился звон стеклянных банок – наверняка с медом и редкими специями.

Я увидела, как капитан Деверо лично проверяет список, сверяясь со свитком при тусклом свете фонаря. Это был не приказ. Это была личная миссия.

Сердце дрогнуло, отогреваясь. Принц не просто дал кров. Он в ту же ночь начал восстанавливать самое главное – возможность творить.

На рассвете, едва первые лучи позолотили башни, в дверь снова постучали. Но не слуги. На пороге, заспанный и серьезный, стоял Финн. За ним, в предрассветных сумерках, толпились люди.

— Мы не могли ждать, мисс Элис, – сказал Финн просто. – Город проснулся.

И началось.

Марта притащила огромную корзину, накрытую полотенцем. Под ним оказались теплые, только что снесенные куриные яйца, масло, завернутое в свежие листья лопуха, и глиняный горшок с густыми, жирными сливками.

– Для первой выпечки, родная. Чтобы сила была .

Старый Густав, не сказав ни слова, поставил у порога связку идеально высушенных дубовых и березовых поленьев.

– Для печи, деточка. Береза – жар дает яркий, дуб – долгий. Как и должно быть.

Кузнец привел двух своих подмастерьев.

Те молча, деловито осмотрели новое помещение, куда уже складывали припасы, и принялись мастерить прочные полки из принесенных досок. Скрип пилы и стук молотков стали первыми звуками новой жизни.

А потом потянулись и другие.

Жена рыбака принесла мешочек мелкой морской соли «для хрустящей корочки». Девушка с цветочной лавки – охапку сушеной лаванды и мяты «для душистого чая, чтобы отогнать дурные воспоминания».

Даже угрюмый трактирщик с соседней улицы, который ворчал, что наша выпечка отбивает у него хлебный бизнес, приволок мешок лука и мешочек сушеных грибов.

– Чтобы… ну, понимаешь. Супчику сварить. Мальчишкам.

И Лео… Лео проснулся, увидел это шествие, и его глаза, наконец, снова загорелись. Он, как заправский управляющий, начал принимать дары, важно записывая на обгоревшем клочке пергамента:

«Яйца — от тёти Марты. Поленья — от деда Густава. Соль — от Марины-рыбачки».

Я стояла посреди этого потока доброты, этого непрерывного, тихого паломничества. Лед в груди таял, уступая место чему-то теплому, густым и сладкому, как мед в принесенных банках. Это не была жалость. Это было признание, благодарность. Осознание, что я стала своей — частью этой улицы, этих людей и их жизни.

Когда толпа немного поредела, в дверном проеме появился ОН. Мой принц Каэлан. На нем не было следов вчерашней глины – только темный, простой камзол. Но в его глазах я прочла ту же усталую, но твердую решимость, что и у всех пришедших.

— Помещение под склады и временную кухню готово, – сказал он без предисловий. – Печь в развалинах еще остывает, но

1 ... 22 23 24 25 26 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка пекарни, или принцам тут не место - Элен Славина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)