`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории - Людмила Вовченко

Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории - Людмила Вовченко

1 ... 22 23 24 25 26 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ну, зато теперь у нас пирог, который сам танцует.

* * *

В кухне царил полный хаос: летали куски теста, искры магии искрились, а на полу копошились три кота — Лаэрик, Трикстер и ещё один новый пушистый агент суматохи.

— Может, нам стоит пригласить кого-нибудь, кто разбирается в заклинаниях? — предложила Аурелика.

— Я — заклинательница книжных историй и не очень-то люблю взрывы, — с улыбкой сказала она, оглядываясь на разорённую кухню.

* * *

Тем временем в Мир Между прибыл неожиданный гость — загадочный человек в плаще с широкополой шляпой, скрывающей лицо.

— Он похож на героя из тех самых романов, которые я читала… но что-то не так, — подумала Аурелика.

— Кто это? — спросил Тириэль.

— Похоже, посланец из Нарратива, — ответила она, сжимая кулаки. — Пришло время узнать, насколько далеко может зайти моя новая история.

* * *

Пока загадочный гость распаковывал свои вещи, Аурелика готовилась к тому, чтобы защитить свой мир — мир, где юмор и ирония стали её главными союзниками.

Глава 41

Глава 41

Где прошлое стучится в дверь с ухмылкой

Ранним утром Аурелика проснулась от шороха и странных звуков в доме. За дверью стоял тот самый загадочный гость, которого она вчера видела — теперь уже без плаща, но с широкой, хитрой улыбкой.

— Доброе утро, — сказал он, поклонившись так, будто это было начало балета, а не визита. — Меня зовут Гавриэль. Я пришёл, чтобы поговорить о твоём новом мире… и о тех, кто не любит перемен.

Аурелика глубоко вздохнула. Этот день явно обещал быть интересным.

* * *

— Ты ведь знаешь, что в каждом нарративе есть свои правила? — продолжал Гавриэль, внимательно изучая комнату, где книги, чашки и даже коты казались живыми свидетелями сотен несбывшихся планов.

— Я знаю, — ответила Аурелика, — но, кажется, я уже решила нарушать несколько из них.

— Это опасная игра, — усмехнулся Гавриэль. — Но, возможно, именно того мира и не хватало.

* * *

В это время Лаэрик, с выразительным взглядом, подкрался к Гавриэлю и бросил ему на голову маленькую шапочку из бумаги — подарок «нового порядка».

— Ты серьезно думаешь, что сможешь меня запугать? — спросил он, не снимая шапочки.

— Пока что нет, — признал Гавриэль, улыбаясь шире. — Но мы обязательно найдём общий язык.

* * *

Аурелика взглянула на него и подумала: «Пожалуй, это будет одна из тех историй, где даже враги не обходятся без шуток и котов».

Глава 42

Глава 42

Где интриги пахнут чаем с корицей, а коты снова строят планы

Утро началось с ароматного запаха чая с корицей и лёгкого шуршания страниц. Аурелика устроилась в своей любимой лавочке у окна, подперев подбородок рукой и наблюдая, как Лаэрик осторожно охотится на солнечные лучи.

— Ты думаешь, — задумчиво начала она, — что всё это — интриги, заговоры и магия — когда-нибудь устаканится?

— А я думаю, — с хитрой улыбкой ответил Лаэрик, — что интриги — как чай с корицей. Без них всё было бы пресно и скучно.

* * *

В этот день в Мир Между пришли неожиданные гости — дамы из Высшего Круга, известные своей хитростью и любовью к сплетням. Они с интересом изучали новый порядок, а их взгляды скользили по Аурелике, словно проверяя, кто тут теперь «мадам Беда».

— Кажется, нам предстоит непростой вечер, — усмехнулась Аурелика, поправляя шаль.

— Главное — не забывать про юмор, — напомнил Лаэрик, потирая лапки.

* * *

Вечером за большим столом, усыпанным свечами и разноцветными фруктами, Аурелика вела переговоры — о союзах, о будущем и, конечно, о том, кто принесёт лучший пирог на следующий праздник хаоса.

— Если интриги пахнут чаем с корицей, — шепнула она, — то я точно не останусь без дел.

Глава 43

Глава 43

Где под покровом ночи разворачиваются настоящие драмы и кошачьи заговоры

Ночь опустилась на Мир Между, окутывая всё бархатным мраком, в котором каждая тень казалась чуть живее, а каждое шорох — полнее смысла.

Аурелика сидела у камина, укутанная в тёплый плед, с чашкой чая в руках и мыслями, похожими на клубки пряжи, которые никак не удавалось распутать.

— Интриги, заговоры и тот самый загадочный гость… — пробормотала она. — Это всё как большой пирог, который я пытаюсь испечь без рецепта.

В этот момент Лаэрик бесшумно подкрался и уронил на её колени свиток, запечатанный магической печатью.

— Кажется, игра только начинается, — тихо сказал он, глядя в её глаза своими зелёными, полными загадок.

* * *

Свиток содержал послание от неизвестного союзника — таинственного фигуранта, который обещал помочь, но только если Аурелика докажет, что она не просто хозяйка, а настоящая магистра хаоса.

— Задача — не для слабонервных, — усмехнулась Аурелика. — Но кто, если не я?

* * *

Тем временем в тени за окном мелькнули силуэты — коты и люди, сплетавшие сети и готовившиеся к великому балу, где решались судьбы и раскрывались тайны.

— А если бы у меня был тот самый гарем, — задумалась она, — я бы точно поставила котов во главе интриг.

Глава 44

Глава 44

Где бал превращается в арену неожиданностей и коты берут всё под контроль

Ночь бала наступила так внезапно, что даже звёзды успели перестроить свои созвездия в знак почтения к новому хозяину праздника — Аурелике.

Дворец был украшен так, что казалось, будто волшебство само танцует в воздухе: свечи горели зелёным огнём, люстры отражали отблески разноцветных камней, а музыка — от весёлых мелодий до загадочных напевов — заполняла каждый уголок.

Аурелика, облачённая в платье цвета рассвета, проходила среди гостей, чувствуя себя героиней собственных фантазий, хотя и с лёгким сарказмом в душе.

— Вот это поворот, — подумала она, — точно не Анжелика, но определённо куда интереснее.

* * *

Коты, в том числе Лаэрик и Трикстер, не только сопровождали её, но и хитро улыбались, явно контролируя не только магические заклинания, но и людские интриги.

— Ты уверен, что нам следует позволять им играть? — спросил один из котов с бархатистой чёрной шерстью.

— Кто, если не

1 ... 22 23 24 25 26 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории - Людмила Вовченко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)