Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка для главного злодея - Стася Вертинская

Попаданка для главного злодея - Стася Вертинская

Читать книгу Попаданка для главного злодея - Стася Вертинская, Стася Вертинская . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Попаданка для главного злодея - Стася Вертинская
Название: Попаданка для главного злодея
Дата добавления: 2 октябрь 2025
Количество просмотров: 28
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Попаданка для главного злодея читать книгу онлайн

Попаданка для главного злодея - читать онлайн , автор Стася Вертинская

Он жесток и безжалостен.
Он — главный злодей новеллы, который готов бросить вызов альянсу кланов бессмертных и погубить тысячи жизней. Но в его жизни появилась я…
Мне не повезло очнуться в теле заклинательницы, жизнь которой даст ему ключ к силе. Чтобы выжить, мне приходится притвориться, что я готова ему помочь. Теперь сюжет изменился, и я не знаю, чего мне ждать.
Каждый новый день преподносит новые сюрпризы и открывает главного злодея с новой стороны. Так ли праведны бессмертные? Что, если настоящее зло скрывается не там, где мы его видим? И что будет если одна бесстрашная попаданка изменит ход истории?   В книге вас ждут:
* дерзкая попаданка
* злобный злодей
* один демон, который поставил, что попаданка сбежит
* один веселый дракон, который считает, что попаданка примет сторону злодея

1 ... 22 23 24 25 26 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
протянул Мо Хун. – И сейчас мы не сможем попасть в него.

– Он тоже появляется в определенное время? – спросила я.

В новелле ничего об этом не было. Цзян Ченъян отправился за клинком, увидев в Зеркале, что только Клинок Пустоты способен навсегда развеять душу Хань Шэна. Кажется, стоит завладеть одним из этих артефактов, и жизнь Хань Шэна будет спасена. Но он, конечно, предпочел следовать сюжету.

– Идём за Лотосом, – упрямо заявил Хань Шэн.

Все трое стали собираться в дорогу. Я же разглядывала главный зал. В конце концов, когда герой победит злодея, вся гора, спрятанное в ней логово и забытая рисовая грядка возле входа достанутся мне. Можно пока прикинуть, во сколько мне обойдется свежий ремонт.

– Ань Юэ! Пойдем, – окликнул меня Хань Шэн.

– Куда? – удивилась я.

– Ты же не надеялась остаться здесь? – губы Хань Шэна растянулись в улыбке. Кажется, он понял мой интерес к стенам его логова.

– Разве я не стану мешать? – я попятилась, когда он сделал шаг ко мне.

– Станешь, – ответил он. – Но уж лучше так, чем ты станешь снова хозяйничать на моей горе.

После двух угроз убить меня и одной удачной попытки задержать в формации, я согласилась пойти с ними. А чего нет? Посмотрю на мир раз они так уговаривают. К тому же Хань Шэн предлагал увеселительный полёт на мече.

Посмотрела на узкую полоску стали. Уж лучше бы к моим ногам бросили что-нибудь другое, а не это. Покосилась на Мо Хуна и Фэн Луна, которые отправятся к пику Тяньлянь в своем истинном обличии.

– Почему я не могу полететь на драконе?

Предложенное средство передвижения не внушало доверия, хоть я и знала, что оно пользуется популярностью у некоторых заклинателей.

– Я тысячелетний дракон, а не ездовая лошадь! – почему-то обиделся Фэн Лун и даже покраснел.

– Ань Юэ, ты слишком бесстыдна! – зачем-то возмутился Хань Шэн. – Хочешь сесть верхом на мужчину?

Не, ну если смотреть с этой точки зрения…

– Если я и позволю такое, то это будет любовь всей моей жизни, – согласился Фэн Лун.

– Знаете что?! – не выдержала я. – Это ваши фантазии! Держите их при себе!

Ну а что? Я же не имела в виду ничего такого, а они…

Мне всё-таки пришлось встать перед Хань Шэном на меч. Пешком идти нельзя – слишком далеко. Лошадей у них не было – они им не нужны. Переместиться, как мы вернулись в логово из деревни Лейхуа, тоже нельзя – слишком большое расстояние требует много ци. А чтобы я случайно не осталась на горе, Хань Шэн превратил вход логова в отвесную скалу.

Как я могу описать полет на мече? Под ногами узкая едва заметная опора и десятки метров пустоты. Ветер треплет волосы, а я изо всех сил ору:

– Хань Шэн! Опусти меня на землю! Я правда буду стараться самосовершенствоваться!

На мое счастье полет длился не так долго, как я думала. За такое время в воздушном средстве передвижения моего мира даже обед не предусмотрен. Стоило нам опуститься на землю, я отскочила подальше от Хань Шэна и его меча и решила, что обратно я не полечу. Лучше останусь жить здесь, посреди леса, где мы остановились.

Однако мы проделали всего лишь часть пути. Хань Шэн тут же уселся медитировать. Решила, что для того, чтобы восстановить душевное равновесие после того, как я обозвала его кучей разных нехороших слов во время полета.

Приземлившийся рядом Фэн Лун объяснил, что для полетов на мече подойдет только светлая ци. Хань Шэн же практиковал тёмное самосовершенствование, как всякий злодей. Светлой ци в нём было немного – ровно столько, чтобы он не превратился в демона. И теперь, когда она потрачена на перелет и чтобы не слышать моих воплей, разносящихся по всему небу, ему необходима медитация.

Наверное, мне тоже стоило заняться тем же и попробовать наконец ощутить собственную ци. Но я потратила время отдыха на то, чтобы сидеть и бояться дальнейшего полета.

Второй раз Хань Шэн не стал за мной бегать. Просто запер в формации, лишив возможности двигаться, подсунул под ноги меч и встал рядом. Возмущаться несправедливостью не имело смысла. Сил, чтобы кричать дальше, не осталось. Потому я тихо подвывала, уткнувшись носом в его плечо.

Теперь, когда я не видела пугающей высоты под собой, смогла оценить, как всё это время Хань Шэн придерживал меня, не давая упасть. А мог ведь просто сбросить вниз, избавившись от проблемы. Осознав это, нашла в себе смелость посмотреть из-за его плеча на проносящиеся внизу леса, горы и деревни.

Конечно, удовольствие на любителя. Три из пяти. Вид красивый, но никаких вам ремней безопасности и страховки.

А потом Хань Шэн вдруг задал крутой вираж. И я поняла, что этому гаду нравится мой испуг. Потому теперь упорно молчала, даже если очень сильно хотелось закричать. К счастью, остаток пути мы проделали пешком.

– Ты же сама сказала, что тут соберутся заклинатели, – пояснил Хань Шэн. – Мы не должны привлекать внимание.

Никаких заклинателей в пути мы не встретили. В новелле до пика Тяньлянь герой и злодей не должны были встретиться. Альянс еще не понял, что замыслил Хань Шэн, и был занят внутренними распрями. Цзян Ченъян совершенствовал собственные силы, чтобы в будущем объединить и возглавить заклинателей. И искренне считал, что встреча со злодеем в Лунной пещере была случайностью.

Так было в новелле. Таким должно было быть ближайшее будущее. Но я уже ни в чем не была уверена. И я всю дорогу с осторожностью оглядывалась по сторонам.

Что, если мы снова попадем в засаду? Для мира заклинателей Ань Юэ теперь сторонник Хань Шэна. И, пока я рядом с ним, об этом не забудут. У меня не было никакой уверенности, что они не придут мстить.

– Тут кто-то есть! – сказала я, заслышав шум и треск ветки.

Мужчины насторожились и обнажили мечи. Хань Шэн предусмотрительно задвинул меня за спину. Кажется, они начинали верить моим словам.

Но перед нами пролетела большая птица. И это все неожиданности, которые поджидали нас в пути. Мо Хун презрительно фыркнул, а Хань Шэн смерил взглядом, от которого захотелось улететь вслед за птицей. Кажется, мой только начавший зарождаться кредит доверия обнулился.

Так мы прибыли в город,

1 ... 22 23 24 25 26 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)