Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис


Морвейн. Шепот Хранителей читать книгу онлайн
Морвейн никогда не принадлежала этому миру полностью. Она слышала голоса мёртвых, видела их призрачные фигуры, но ее дар медленно разрушал её собственное тело.
В мире, где граница между жизнью и смертью стирается, каждое решение таит в себе опасность и обещание перемен. Морвейн должна пройти путь, полный загадок и испытаний, где даже шёпот может изменить судьбы. Ради собственного спасения, ей нужно отправиться в опасное путешествие...
Эта история — легкая и веселая, про путешествие Морвейн. Девушки, что с детства жила рядом с кладбищем и общалась только с мертвыми. Она знакомится с миром и познает любовь.
— Давай, пока он не видит! — крикнул Лиандер.
Сахир не стал медлить. Он бросился вперёд, сделав резкий выпад, и вонзил кинжал в шею монстра. Мантихор издал последний хриплый рык, дёрнулся и рухнул на песок.
Морвейн тяжело дышала, наблюдая за поверженным врагом.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Сахир, подходя к ней.
— Да… думаю, да, — кивнула она, все ещё приходя в себя.
Лиандер подошёл к ним, глядя на тело монстра.
— Предлагаю больше не задерживаться. Вдруг у него есть друзья.
— Хорошая мысль, — согласился Сахир.
Они поспешно покинули место схватки, продолжая путь к зелёным землям.
Они продолжили путь, оставляя позади песчаные барханы. С каждым часом воздух становился прохладнее, ветер уже не нёс с собой обжигающие песчинки, а на горизонте начали появляться первые островки зелени.
Сахир не скрывал восхищения.
— Я столько раз слышал о зелёных землях, но не думал, что они действительно такие… зелёные, — он широко улыбнулся, оглядываясь.
— А какими ты их представлял? — усмехнулась Морвейн.
— Ну… не знаю, — он почесал затылок. — Может, просто не таким яркими. Здесь столько разных цветов!
— В пустыне тоже красиво, — сказал Лиандер, идя немного впереди.
— Конечно, — кивнул Сахир. — Но по-своему.
Путешествие шло спокойнее, чем в пустыне, но напряжение между Лиандером и Сахиром никуда не делось. Они словно пытались доказать друг другу, кто лучший спутник для Морвейн.
Когда они остановились на привал у небольшой речки, это соперничество проявилось снова.
— Я пойду наловлю рыбы, — предложил Сахир.
— А я соберу дрова, — тут же отозвался Лиандер, чтобы не отставать.
Морвейн только закатила глаза.
Кот лениво наблюдал за ними и проворчал:
— А принести мне подушку и веер никто не хочет?
В итоге рыбу удалось поймать, дрова собрать, и они наконец-то поели у костра. После сытого ужина Морвейн потянулась и с довольным вздохом встала.
— Думаю, я схожу искупаться, — сказала она, отряхивая подол платья.
— Одна? — насторожился Лиандер.
— Конечно, одна. Разве я не могу немного побыть без ваших споров? — усмехнулась она.
— Нет, не можешь, — одновременно ответили эльф и Сахир.
Они быстро переглянулись, а затем, как по команде, развернулись друг к другу.
— Я пойду с ней, — заявил Лиандер, скрестив руки на груди.
— Ты? — фыркнул Сахир. Он не собирался уступать эльфу, по крайней мере за сердце своей невесты… Морвейн. — Да она утонет, пока ты будешь стоять в раздумьях, как держать меч в воде.
— А ты что сделаешь? Будешь вокруг неё кружиться и воспевать её красоту, пока на нас нападут разбойники?
— По крайней мере, я не буду стоять как статуя!
— Это называется быть достойным охранником, а не бестолковым…
— Охранником? От кого? Рыб⁈
— Может, и от рыб, но ты же сам говорил, что надо быть настороже!
— Да, но не настолько!
— Ты даже плавать умеешь?
— А ты?
— Конечно, умею!
— Докажи!
— Может, мне ещё и сальто сделать⁈
— Было бы неплохо!
— О боги… — простонала Морвейн, потирая виски. — Я просто хотела искупаться!
Она повернулась к коту-призраку, который лениво наблюдал за происходящим, свернувшись у костра.
— Почему ты не можешь быть полезным и присмотреть за мной?
— Ха! Я могу, но только если ты не возражаешь, что твоя честь останется неприкрытой.
— Великолепно… — простонала она.
Тем временем эльф и кочевник продолжали буравить друг друга взглядами.
— Ладно! — Морвейн вскинула руки. — Раз вы не можете договориться, пусть идёт тот, кто первым…
— Я иду! — одновременно сказали оба.
Морвейн закатила глаза.
— Отлично. Идите оба. Но если вы будете спорить у воды, я вас в ней же и утоплю.
Лиандер и Сахир замолкли, явно задумавшись, насколько серьёзна угроза Морвейн. Впрочем, это их не остановило.
— Я пойду первым, — заявил Лиандер, направляясь к воде.
— Ты не первый, а вместе со мной, — поправил его Сахир, шаг в шаг следуя за эльфом.
Морвейн вздохнула и пошла следом.
Они добрались до реки, где тихая вода отражала звёзды. Воздух был прохладным, но тёплым ночи. Морвейн осмотрелась, удовлетворённо кивнула и начала снимать плащ.
Лиандер поспешно отвернулся, уставившись в пустоту.
— Может, всё-таки стоит обсудить, кто из нас будет стоять спиной, а кто…
— Оба стоите спиной, — перебила его Морвейн, стягивая сапоги.
— Но вдруг нападут? — встревожился Сахир.
— Тогда вы услышите, как я кричу.
— Ты же сказала, что утопишь нас, если будем спорить, — напомнил Лиандер.
— Справедливости ради, она не говорила, что не утопит, если мы будем молчать, — заметил Сахир.
Морвейн бросила на них тяжёлый взгляд, и оба синхронно развернулись к ней спиной.
— Вот так лучше, — пробормотала она, входя в воду.
Вода была неожиданно тёплой и обволакивающей. Морвейн закрыла глаза, наслаждаясь моментом редкого покоя.
Но, конечно, покой не мог длиться долго.
— Ты точно не тонешь? — обеспокоенно спросил Сахир.
— Я бы закричала, — отозвалась Морвейн.
— А если ты не успела бы?
— Сахир, замолчи, — раздражённо прошипел Лиандер.
— Мне просто интересно!
— Тогда представь, что ты тишина, и наслаждайся этим.
— Это невозможно.
— Очень жаль.
Морвейн подавила смешок.
Она закончила мыться и начала выходить на берег.
— Можете повернуться, — сказала она, натягивая рубашку.
Сахир развернулся мгновенно. Лиандер задержался на секунду дольше, но тоже посмотрел на неё.
— Ты выглядишь… свежее, — заметил Лиандер.
— Приятно слышать, — усмехнулась Морвейн.
— Если ты хочешь, я могу высушить твои волосы, — предложил Сахир.
— А я могу согреть тебя, если вдруг замёрзла, — добавил Лиандер.
— Если вдруг, конечно, — поддел его Сахир.
— А что? В лесу бывает холодно по ночам.
— Но мы почти рядом с пустыней.
— Это не меняет факта.
Морвейн натянула плащ и вздохнула.
— Я высохну сама. А вам бы тоже стоило помыться. От вас за километр несет потом.
Лиандер и Сахир переглянулись.
— Вода здесь холодная, — заметил эльф, скрестив руки на груди.
— Ты же не растаешь, — усмехнулась Морвейн, выжимая воду из волос.
— Это не вопрос таяния, а вопрос принципа,