`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое! (СИ) - Лебедева Ива

Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое! (СИ) - Лебедева Ива

1 ... 22 23 24 25 26 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хм… — Ох, как же от него приятно пахнет. Чем-то… теплым и почти родным. И немного скошенной травой.

— Смелее, Софи. От поцелуя еще никто не умирал, — прошептал он мне в шею.

— Спорное утверждение… — прозвучало невнятно, потому что закончить фразу мне никто не дал.

Его губы легонько коснулись моих, будто на пробу. А в следующую секунду требовательно смяли всякое сопротивление. Которого, честно говоря, и не было. Так сладко меня в обеих жизнях никто не целовал.

Наверное, это могло бы длиться вечно. И стало как-то резко плевать на то, что чужие горячие ладони плавно забрались под одежду и что его колено бесцеремонно начало раздвигать мои ноги. Мы ведь муж и жена, так? А значит, всё абсолютно естестве…

— Хозяин! Хозяюшка! — В дверь заколотили кулаками и, кажется, ногами. — Беда!

Глава 25

— Ну них… чего себе. — Я поспешно спряталась за спину мужа.

Служанка леди Альбы разочарованно захныкала и оскалилась. Сквозь свисающие лохмы как-то странно выцветших волос на нас таращились пустые бельма зомби.

Какого хрена, а?! Этот чертов зомби-апокалипсис вообще должен был начаться не здесь! Это трущобная напасть самого большого после столицы и самого густонаселенного торгового города королевства.

Именно там, среди нищих, воров и проституток на «портовом дне», и вылезла заразная гадость в новелле.

А сюда оно как попало, я вас спрашиваю?! Тут людей раз-два и обчелся, кроме приехавшей комиссии, считай, и нет никого!

Как горничная знатной леди могла подхватить заразу, первично передающуюся почти что половым путем? Да, именно половым-покусательным!

И это не я придумала, все претензии к автору новеллы. У нее была экстра о том, как первый зараженный получил свое проклятие, убив проститутку-ведьму и… эм-м-м… маньяк-некрофил он был, короче говоря.

Хорошо хоть, новелла была про любовь, а не про ужасы. И подробностей автор не расписывала. Указала только, что первым заболевшим стал некрофил, а дальше зараженным было достаточно просто кусаться. К тому же в мире новеллы зомби поддавались лечению. Сложному, дорогому, добытому многими трудами героини и ее команды.

Но главным героям так и надо! На то они и главные, на то им все плюшки и рояли. А я при чем?! Кого трахнула эта ненормальная горничная, покойника на сельском кладбище?! Зачем?! Да и в принципе это невозможно! Может, ее саму уже покусали?

Но тогда получается, первичный источник заразы где-то шастает и кусает других людей. Какая досада, что в новелле ни слова не было сказано о том, сколько длится инкубационный период. Черт ее знает, эту служанку, когда ее там цапнули!

— Эта девушка, случайно, не родилась в Боавентарре? — опасливо спросила я, стараясь одновременно следить за кусачей горничной на цепи и ее стонущей хозяйкой на кровати.

Слава богу, хищная сущность не успела покусать фрейлину. Только напугала до полусмерти. Или не слава? Пусть бы съела, проблем меньше?

— Это черная магия! — Стонать леди гостье быстро надоело, и она, как будто от души отыгрывая свою сюжетную роль, принялась обвинять всех вокруг. И меня в первую очередь. — Это ясно как божий день! Сначала околдовали его высочество, а теперь пытаются уничтожить членов комиссии, чтобы скрыть этот факт!

— Кто пытается, дорогая? — ласково-ласково переспросила я, прикидывая, как бы спустить служанку с цепи. Пусть откусит пару кусков от своей хозяйки, чтобы та орала не просто так, а по делу. А вскоре и сама превратилась в зомби и перестала нести чушь. Ее Элоди все равно потом вылечит, зато хоть мозги нам делать не будет, пока ищут лекарство.

Кажется, мой ласковый голос и внимательный взгляд слегка охладили пыл обвинительницы. Она несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, хотела что-то сказать, но ее перебил вошедший в комнату Юльвар:

— Что здесь происходит?

— Служанка госпожи Ваненро подхватила какую-то заразу по дороге, — вмешался мой муж. Подозрительно, но он будто бы ни капли не волновался. Не удивился, не испугался. Смотрел на чокнутую зомби-горничную с легким интересом и только следил, чтобы я не подходила к ней слишком близко. — И теперь ведет себя странно. Да и выглядит… Так что там насчет Боавентарры?

— При чем здесь это? — Альба, увидев Юльвара, немного опомнилась и снова стала собой — страшно недовольной всем на свете подозрительной особой. — Да, моя горничная родом оттуда. Но у нее все рекомендации в порядке, и служит девушка в нашем доме не первый год! Пока мы не прибыли в это гиблое место расследовать преступление, — красноречивый взгляд в мою сторону, — с ней все было нормально!

— Юль, уже встречался с такими симптомами? — Лекс полностью проигнорировал фрейлину, общаясь только с магом.

— Нет. — Белый лорд склонил голову к плечу и одним едва заметным движением пальцев накинул на все больше волнующегося от близости стольких живых людей зомби светящуюся сеть. — Странно… а почему тебя интересует город, откуда родом девушка?

— Она, случайно, не навещала своих родных как раз перед тем, как ехать сюда? — Лекс одобрительно кивнул магу, сам чуть тронул магические потоки сети и еще раз кивнул.

— Кажется, навещала! — Альба наконец совсем пришла в себя и кокетливо сдвинула в сторону покрывало, за которым всю дорогу пряталась от зомби и от нас. Ее взгляд стал томным, одновременно оставаясь настороженно-злым. Во дает! Мне бы так уметь — сохранять осторожность и одновременно кокетничать со всеми мужчинами сразу.

— Да просто по дороге сюда в одной из гостиниц нам повстречался купец из тех краев. Я купил у него специи для жены. Приплатил за срочность, чем расположил торговца. За эту мелкую монету человек с удовольствием поведал мне последние сплетни родного города. Ну знаешь, как они обычно это делают.

— Хм? — Юльвар явно заинтересовался.

— Странный мор напал на шл… девиц легкого поведения в одном из портовых кварталов Боавентарры. А с девиц перекинулся на их клиентов.

Я притихла под боком у мужа и боялась даже моргать. Потому что Лекс врал с таким уверенным видом, будто по писаному читал.

Точнее… ровно! По тексту! Новеллы!

В которой были экстры и вообще отступления от третьего лица, где читателям разъясняли некоторые нюансы, которых не могли знать главные герои.

И их тем более не мог знать бывший наследник! Да еще в тот момент по хронометражу новеллы, когда эпидемия даже толком не началась!

Ведь если я правильно помню, некрофил укокошил свою ведьму буквально на днях. Хотя я уже ни в каких временных рамках не уверена, но точно могу сказать лишь одно: мой муж не должен был ничего из этого знать!

— Вот как… — Юльвар нахмурился. — Леди Альба, ваша служанка навещала семью в недавнем прошлом? Да? Что ж…

— Это ничего не доказывает, — недовольно поджала губы фрейлина. — Я все равно подозреваю, что в этом поместье нечисто.

— Проверим, леди, затем мы и приехали, — холодно констатировал Юльвар. — Теперь скажите вот что. Эта горничная успела вам навредить? Я имею в виду — укусить или поцарапать?

— Нет, я закричала, и здесь сразу появился… баран. — Альба передернула плечами, будто сама не веря в то, о чем сейчас говорит. — Который превратился в человека и ударил тварь так, что она отлетела.

— Что ж, леди, благодарите богов и наших лейри, что уберегли вас. — Мой муж одобрительно кивнул. — Предлагаю запереть несчастную до утра, проверить остальных слуг в поместье на предмет того, не укусил ли их кто по дороге, и все же отправиться по кроватям. Всем нужен отдых. А утром мы расследуем все что угодно.

Да-да… по кроватям — хорошая мысль. Именно в кровати я привяжу тебя к изголовью не в шутку, а всерьез. И займусь зверскими пытками, чтобы ты перестал вилять, морочить мне голову и врать как сивый мерин!

Кто ты такой, Лекс, и какого беса тебе от меня надо?!

Глава 26

— Дорогая, я и не думал, что наша маленькая инсценировка настолько тебя… впечатлит. — Лекс послушно лег на кровать и закинул руки за голову, давая пристегнуть их к спинке кровати.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое! (СИ) - Лебедева Ива, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)