`

Содержанка герцога - Ева Финова

1 ... 22 23 24 25 26 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по всему) слуга или работник.

Сирейли перевёл на меня странный взгляд. Неужели опять отчитает?

Прикусила губу и отвернулась к окну, не желая слушать очередную выволочку, особенно при посторонних.

– Молодец, – похвалил он кого‑то. А секунду спустя постучал, и карета тронулась с места. Я откинулась на спинку и облегчённо закрыла глаза. Невероятная усталость вдруг накатила – не отбиться.

– Только не засыпай, – попросил Праудмор.

Жаль, я бы сейчас с удовольствием подремала, пока мы едем. Вместо этого прикрыла ладошкой рот и тихонько зевнула.

– Кто молодец и что, в сущности, произошло? – решила развлечься беседой, раз уж спать нельзя.

– Ты молодец, Сюзанна.

– Тогда умница, – поправила его я. – Молодец – мужской род.

– А говоришь, читать не умеешь, – снова прицепился несносный герцог.

Наверное, в сотый раз пожала плечами, мол, так и есть.

Сирейли скрестил руки перед собой и молча уставился в окно. В кабине кареты воцарилась неприятная тишина. Лошади неспешно цокали по брусчатке, рессоры поскрипывали. Дождик накрапывал, а я отчаянно боролась с зевотой и скукой.

– Куда мы едем, – не выдержала я наконец.

– В портовый квартал, – герцог ответил прямо. А секунду спустя поднял руку и постучал ещё раз. Карета медленно остановилась. Худой и неприветливый на вид работник герцога поспешил выйти наружу, Праудмор вышел вместе с ним, оставив меня недоумевать.

Оставленное на сидении одеяло вобрало в себя часть влаги и теперь казалось уже не таким чистым, как ранее. И всё равно подняла и сложила его, как следует, квадратной стопочкой.

Порядок – вот моя слабость. Всё должно быть на своих местах, аккуратно сложено, а не валяться где и как попало. Я настолько привыкла и приучила себя к этому, что не могла работать в грязной комнате. Не могла сосредоточиться. Раздражение точило изнутри и мешало взяться за дело. Поэтому частенько перед началом рабочего дня я одевала пластиковые перчатки и убиралась в офисе, точнее своём закуточке, огороженном с разных сторон сатиновым стеклом, полками с книгами и напольной металлической подставкой для цветов.

Отдельным мучением было вытирание пыли с каждого листочка аспидистры и кофейного дерева. Красиво – не спорю. Но содержание рабочего пространства в чистоте – неотъемлемая составляющая крепкого здоровья.

Не успела я задуматься, герцог вернулся и первым делом окинул недовольным взглядом сложенное одеяло.

– Он – детектив, ему положено мёрзнуть на улице.

– В первую очередь он человек, и его здоровье тоже важно, – не согласилась я.

Герцог сощурился, но возражать не стал.

– Ты очень противоречива, я говорил?

– Кажется, уже дважды.

– Так вот, – он продолжил свою мысль, – изначально, мне нужен был повод, чтобы проверить Вабу Кованни. И то, как она поступит с моими запонками.

Я затаилась, внимательно слушая герцога. Но он быстро замолчал и распространяться дальше не стал.

Вот же обломщик.

– А дальше? – подтолкнула его продолжить.

– Что?

– Ну, про запонки и Вабу Кованни, – подсказала я.

– Откровенность за откровенность, – шантажист напротив усмехнулся. – Скажи честно, кто ты и откуда знаешь математику? Умеешь читать?

– Читать на вашем языке я и вправду не умею. Но это не значит, что я совсем ничего не знаю.

Герцог вздохнул.

– Не уверен, водишь ли ты меня за нос, но сегодня ты действительно помогла, поэтому я приоткрою тебе маленькую тайну.

Я подалась вперёд, слушая внимательно.

– У меня несколько подозреваемых, кто мог бы провернуть настолько крупную и наглую кражу. Тётушка Вабу – заведует целой улицей публичных домов для знати и Дубного переулка для менее обеспеченной публики. В её заведениях были найдены первые облигации. Те две дамы, которых мы сегодня поймали в компании мошенников, признались, что их выкупил шулер по имени Магорс из Тлуна. Сам Магорс признался, что его подбил на работёнку старый приятель, который нашёл чемодан с деньгами.

– М‑м‑м, – я призадумалась. – А деньги, конечно, нумерованные и вам не составило труда вычислить, что это краденное?

– Именно, – согласился герцог.

– Бухгалтер игорного дома прибыл в банк и попытался обналичить их сегодня утром. Когда я решал вопрос с Вабу Кованни, заодно узнал о новом вскрытом источнике краденных денег.

– А она…

– Она меньше всего мне кажется замешанной. Иначе бы она не стала принимать от меня новые облигации, а затребовала расплатиться сальками, – в ответ на моё недоумение он добавил: – Монетами.

– Ну да. Ясно. Имея на руках меченные деньги – первым делом хочешь от них избавиться.

– Но Вабу лишь завысила цену твоего долга и с радостью приняла полторы тысячи вместо запонок.

Кое‑что стало проясняться. Но несмотря на это, фортель с моей продажей авторитету с золотой цепочкой очень уж не понравился.

– Ты действительно меня продашь кому‑нибудь, когда я тебе надоем?

Не хотела ставить вопрос ребром, само вылетело.

– Нет, – отрицал Праудмор. – Я бы предпочёл нанять тебя на работу, чтобы оправдать подобное вложение средств. Ведь мне придётся или выкладывать сумму из своего кармана, или оправдываться перед казначеями в Оствуде.

Ага, иными словами, запишет выкуп моего долга на счёт фирмы. Ужасно, но зато правда.

– И сколько же времени мне потребуется, чтобы отработать необходимую сумму? А главное, что будет входить в мои обязанности?

– По‑моему, второе мы уже обсудили, а первое – всё будет завесить от величины твоей пользы…

– Это понятие растяжимое, – перебила его я, – а мне нужна конкретика. Два месяца, три, полгода, год. Сколько?

– Скажем так, поможешь мне расследовать дело о краже, найти деньги и преступника и, считай, свободна.

– Ха!

Я скрестила руки на груди. Да там в городской казне наверняка несколько сотен тысяч сальков, а он мне подачки в полторы тысячи кидает.

– Ладно, – герцог понял меня без лишних слов. – Я прощу тебе долг и выплачу премию, чтобы не было необходимости возвращаться к прежнему занятию.

– Квартира, – я поставила условие. – Мне нужно своё собственное жильё, и не абы какую лачужку, самую убогую в этом городе.

Праудмор усмехнулся.

– Да уж, –

1 ... 22 23 24 25 26 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Содержанка герцога - Ева Финова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)