`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

1 ... 22 23 24 25 26 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бери, тяжёлый, лишний вес только, — нравоучительным тоном произнесла Софи, кивнув сама себе, сбежала из комнаты.

— Не буду, — рассмеялась я, глядя на взбудораженного ребёнка, наконец успокоившись, пообещав, — у нас всё будет хорошо и даже лучше

Завтрак прошёл в тягостном молчании. Лета и Дора с недоумением и сочувствием поглядывая на меня, тихо строили планы, полагая, что скоро и их ожидает та же участь. Велма сердито ворчала на всех, но больше всего досталось Чаду. Миссис Мэдисон вручив мне талы и наказав Тиму доставить меня в Керси, поспешила покинуть кухню. Грета и Юджин о чём-то тихо шептались, поглядывая в сторону выхода. И только Марил была довольная, наверное, я впервые за всё время работы в замке увидела улыбку на её лице.

И честно признаться, я бы с удовольствием давно покинула это замок и не оттягивала неизбежное, но у меня ребёнок, его надо кормить. Поэтому сидим молчим и мысленно подгоняем Софи, чтобы быстрее жевала свою кашу.

— Велма, девочки… спасибо вам большое, — поблагодарила всех, когда Софи наконец позавтракала, выпила отвар и была готова к дороге.

— Ты запомни, что я тебе сказала, — произнесла Велма, вручив мне в руки корзинку, — там мясо печёное, круг колбасы, сыр положила, ещё яблок, молоко, пироги, лепёшки и отвар. Что быстро портится, сразу ешьте, так…

— Не унесём же, — растроганно пробормотала, с трудом держа обеими руками корзину.

— Ничего, до кареты только там Тим поможет, — отмахнулась женщина, сердито рыкнув, — а вы чего стоите? Ну-ка взяли мешок у Айрис, к Тиму несите.

— Велма, ну уж и сами знаем, — фыркнула Лета, подхватив мешок с нашими пожитками, шепнула, — мы в Неку через пару месяцев переберёмся с Дорой, ты если что к нам приезжай, на ферме работы завсегда хватает.

— Хорошо, спасибо девочки, — в который раз поблагодарила, забираясь в карету. Помогла устроиться Софи, Тим уложил к нам под ноги наш небогатый скарб и зычно крикнув, лихо запрыгнул на облучок.

— Может и свидимся, — прокричали девчонки, замерев у входа в замок и махали руками, пока мы не выехали за ворота.

— Ну вот и всё, — задумчиво промолвила, посмотрев в сторону удаляющегося замка. Огромный, тёмный, невероятно красивый. С большой прямоугольной башней в центре и круглыми башенками по бокам. Сейчас молочно-белый туман окутывал зубцы стен, скрывая замок от любопытных глаз…

Время было ещё ранее, спать совершенно не хотелось, ехать было скучно, однообразный пейзаж утомлял. Софи облазив карету с потолка до пола, изучив каждый закуток внутри, высунула голову в окно, принялась считать завитушки на двери. И пусть карета двигалась не слишком резво, всё же выглядело это ужасно страшно.

— Софи, а давай сыграем? — не выдержала я, глядя, как ребёнок в очередной раз вылез чуть ли не по пояс из окна.

— Давай, — малышка тут же чинно села на сиденье, замерев в ожидании.

— Ты называй свой любимый цвет, а потом мы будем искать его в вещах вокруг нас. Первый, кто обнаружил десять предметов этого цвета — победитель.

— Красный! — выпалил ребёнок, быстро осмотревшись, продолжила, — сиденье, шторы, тесьма…

— Цветок! — показала пальцем в окно, но уже было понятно, что малышке я продула всухую.

Глава 19

Глава 19

— Тим, спасибо, — поблагодарила парнишку, вытаскивая из кареты корзину с провиантом.

— Айрис, ты это… осторожно гляди там, — смущённо проговорил кучер, подмигнув Софи, ловко запрыгнул на облучок, — счастливого пути.

— И тебе, — улыбнулась, закинула мешок за спину, взяла девочку за руку и отправилась к ратуше, помнится, за ней должны стоять почтовые дилижансы.

— Айрис, а у нас хватит талов?

— Только до Вистерии, а вот обустроится на новом месте уже нет, — ответила, внимательно поглядывая по сторонам, — но может, нам повезёт и Дик возьмёт с нас немного.

— В столице я могу печенье печь, Велма меня научила, а ты цветы красивые делать.

— Можно, но для начала, нам необходимо добраться до места, найти жильё, да и для печенья и цветов нам потребуются продукты, — ответила рассудительной малышке, остановилась у края площадки, где ровным рядком выстроились около семи почтовых дилижансов.

— Идём?

— Да, пошли узнаём, есть ли среди них Дик, — вздохнула, решительно направившись к самому крайнему дилижансу, — простите, вы не подскажите, где дилижанс Дика?

— Что за невезение, как красотка, так всё к Дику, — добродушно рассмеялся бородатый с весёлым взглядом мужчина, — вон его корыто, тебе если надо добраться куда, лучше моего не найдёшь. С ветерком прокачу, но не на одной кочке тебя и дочь твою трясти не будет.

— Благодарю, но Карэн посоветовала к Дику обратиться, — вежливо улыбнулась мужчине, переложив корзину из одной руки в другую, направилась в указанное направление.

— Ааа, так бы и сказала, что сестрица вас к нему отправила, — проговорил вслед словоохотливый извозчик, быстро потеряв к нам интерес.

До дилижанса, которым управлял Дик, идти было совсем немного. Проходя мимо, скучающих в ожидании пассажиров, извозчиков, я только успевала качать головой, отказываясь от их услуг, которые они так настойчиво навяливали.

— Прям как таксисты на вокзале неприятно, — пробурчала я, спеша покинуть место стоянки, потрясённо замерла.

— Айрис, ты чего? — обеспокоенно спросила девочка, слегка дёрнув меня за руку.

— Ничего, всё в порядке, вспомнилось, — потрясённо пробормотала, ускорив шаг.

— Расскажешь?

— Позже, — пообещала ребёнку, с трудом представляя себя, как ей объяснить то, что сейчас стояло у меня перед глазами. Я сама не могу понять, что за странные домики с окнами, которые двигаются как дилижансы, но без помощи лошадей.

— Мисс? — окликнул меня молодой парнишка, лет так двадцати, заметив мой отсутствующий взгляд, — вы ко мне?

— Вы Дик? — спросила, тряхнув головой, прогоняя наваждение.

— Верно, — широко улыбнулся извозчик.

— Больше месяца назад Карэн посоветовала, обратиться к вам, сказала, что вы сможете меня и мою сестру доставить в столицу.

— Больше месяца? — присвистнул Дик, удивлённо приподняв брови, — долго мисс вы добирались.

— Планы изменились и нам пришлось задержаться, но сейчас мы готовы, — ответила, нетерпеливо притопнув ногой, — сколько будет стоить ваши услуги?

— Послушайте мисс, я выезжаю в Вистерию только завтра утром, с вас возьму семьдесят

1 ... 22 23 24 25 26 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)