`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

1 ... 20 21 22 23 24 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бутоны выходили всё лучше. О ещё одной моей тайне знала только Софи, с радостью поглощая сладость. Благо я немного тесто замешиваю и вреда здоровью малышке не наношу.

— Софи, детка здесь раскатай, а то слишком толстый край выходит, — проговорила Велма, указав рукой на тесто, — хорошо, умница.

— Айрис, смотри какой рисунок получился, — восхищённо пробормотала кроха, ткнув пальчиком в складку на тесте, которая по форме очень напоминала птицу.

— И правда, здорово вышло, — согласилась с Софи, вдруг замерев, — можно на скалке рисунок вырезать и тесто для печенья им раскатать, получатся красивые узоры.

— Хм…, — протянула Велма, задумчиво взглянув на скалку в своих руках, — выпуклый узор-то?

— Лучше наоборот углубить…, наверное.

— Скажу Чаду, может отец его сделает, а ты поможешь объяснить, как надо, — проговорила кухарка, возвращаясь к прерванному занятию.

— Мистер Рейнард просит подать в комнату чай, — объявил вошедший на кухню Юджин, с трудом передвигая ноги.

— Лете или Доре скажи, нам чего? — с недоумением проговорила женщина, мельком взглянув на старичка.

— Нет их в замке, — прошамкал он в ответ.

— А Марил? Должна быть, только здесь была.

— И её нет, куда все запропастились, — заворчал старичок, грозно взглянув на кухарку.

— Вот задам им, лентяйкам! — сердито пробурчала Велма, вытирая о полотенце руки, — стоило Мэд уехать, как девки совсем от рук отбились. Айрис, отнеси чай мистеру Рейнарду, только фартук сними и причешись. А я сейчас приготовлю.

— Хорошо, — кивнула, несколько растерявшись, но быстро взяла себя в руки, — я мигом.

Ворвавшись в свою комнату, торопливо сняла повидавший жизнь фартук, поправила форменное платье, пригладила выбившиеся из косы прядки волос, ненадолго замерла у зеркала, покусывая губы, чтобы стали чуть ярче. И повернув было к двери, вдруг застыла как вкопанная, наткнувшись взглядом на шкатулку.

Тот самый первый сахарный бутон, слепленный мной несколько недель назад, мы давно с Софи съели, но прошлой ночью я положила новый, хотела сделать девочке сюрприз. Не знаю, что меня дёрнуло вытащить бутон сахарной розы из шкатулки, но осторожно завернув её в платок, я спрятала цветок в кармане своего платья и поспешила на кухню.

— Так, держи крепче, здесь всё как он любит, — наставляла меня Велма, подав поднос с пустой чашкой, небольшим чайником с горячим напитком, пару ломтиков лимона, сахар и тост с ветчиной и помидором, — поставишь на столик, чай нальёшь и уходи. Надеюсь, к тому времени, когда потребуется забрать поднос, Юджин этих вертихвосток разыщет.

— Хорошо, не переживайте. Я справлюсь, — пообещала женщине.

— Не сомневалась в этом, да только Мэд уж слишком правильная и не позволяет нам выходить на господскую половину, — насмешливо проговорила, — ну что уж теперь, Юджин этот поднос не донесёт, совсем сдал наш старичок. А заставлять ожидать мистера Рейнарда нельзя.

— Ну… я пошла?

— Да, поспеши.

До покоев его светлости добралась так и не встретив никого из горничных. На стук в дверь никто не отозвался, поэтому, нерешительно помявшись у входа, я всё же переступила порог комнаты и осмотрелась. В комнате мистера Рейнарда было очень светло и уютно. Большое, просторное помещение, с массивным камином сложенный из красного камня. Чайный столик, покрытый скатертью из шёлка сливового цвета, стоял у окна. Рядом с ним изящные стулья, обитые тканью того же цвета. Шторы с богатой вышивкой обрамляли высокие окна. На гладком деревянном полу лежал большой ковёр. У кровати стоял комод на вычурных ножках, маленький с богатой обивкой диван у одной из стены и два таких же кресла. Всё здесь было тёплым, уютным и свидетельствовало о богатстве и вкусе владельца.

— Айрис?

— Ваша светлость. Я принесла для вас чай, — спешно проговорила, объясняя своё появление.

— Да, конечно, вот на этот столик, поставь, — сказал мужчина, закрывая дверь в ванную комнату.

— Как прикажете, — кивнула, быстро опустив взгляд на пол, чтобы не смотреть на полуголого мужчину, который только что выбрался из ванны и выглядел в распахнутом на груди халате очень привлекательно.

— Тебе помочь? — раздалось за моей спиной, слишком близко, что я даже ощутила жар его разгорячённого тела.

— Нет, спасибо, уже всё готово, — отказалась, налила в чашку горячий ароматный напиток, поправила тарелку с бутербродом и положила на блюдце сахарный цветок, — всё готово.

— Благодарю, — улыбнулся мистер Рейнард, присаживаясь на стул, беглым взглядом осмотрев столик, удивлённо вскинув бровь, уточнил, — цветок?

— Это сахарный цветок, его можно есть, — быстро ответила, надеясь, что меня не накажут за самоуправство. Ведь я всего лишь хотела поблагодарить мужчину, который позволил читать его книги и многое рассказал, сам наверняка не сознавая, как помогает мне.

— Сладко и вкусно, — произнёс мистер Рейнард, пока я предавалась терзаниями, мужчина отломил один лепесток и уже успел попробовать, — и потрясающе красиво.

— Я рада, что вам понравилось, — улыбнулась его светлости, отступая, — позвольте? Мне пора возвращаться.

— Да, конечно.

На кухню вернулась в приподнятом настроении. Велма украдкой поглядывая на меня, тихонько вздыхала, но ничего не сказала. Мне было всё равно на её печальные вздохи, я была довольна, что удалось удивить мистера Рейнарда, а остальное неважно. Единственное, что меня немного расстроило, так это возвращение Леты и Доры, поэтому забирать поднос ушла одна из горничных. Но всё равно, даже это не омрачило моего настроения.

— Айрис, Дора, помогите миссис Мэдисон, — распорядилась Велма, сразу после ужина, — ткань привезла на скатерти и салфетки, да корзины ещё в карете лежат.

— Хорошо, — пискнула Дора, получив нагоняя от кухарки, за то, что вместе с Летой и Марилой в казарме задержались, быстро подскочив со стула, метнулась к дверям.

— У парадного входа она, — крикнула Велма вдогонку, с добродушной усмешкой, глядя на меня продолжив, — вот вертихвостки.

— Через господский холл идти?

— Да, Айрис. Что Мэд у тех ворот остановилось, не ведаю.

В парадном холле было пусто, несколько раз мне приходилось здесь бывать, всё, что было интересно, я давно рассмотрела, поэтому, не задерживаясь ни на минутку, я поспешила к выходу.

— Айрис! — окликнул меня мистер Рейнард, появившийся с правой стороны зала, — я думал, ты заберёшь поднос. Хотел тебя поблагодарить, цветок очень красив, даже есть было жалко.

— Пожалуйста, — смущённо улыбнулась, замерев у

1 ... 20 21 22 23 24 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)