`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пять мужей для ведьмы (СИ) - Кейн Лея

Пять мужей для ведьмы (СИ) - Кейн Лея

1 ... 22 23 24 25 26 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да? А каким я был?

«Да откуда же мне знать?! Я с тобой вчера познакомилась!»

— Юный, неуверенный, замкнутый, — пролепетала я первое, что пришло в голову.

— А сейчас какой? — полюбопытствовал Рэмис.

«Не будем ходить вокруг да около, скажем скромно — мужчина моей мечты!»

Я чуть повернула голову и робко взглянула ему в глаза. Покраснев до кончиков ушей, я не смогла вымолвить ни слова. Рэмис улыбнулся.

«Твою ж бабушку! — мысленно выругалась я. — Какой же ты очаровашка!»

Сглотнув, я перевела взгляд на протоптанную лесную дорожку.

— Похоже, я не изменился, — вздохнул Рэмис.

— Мы плохо знали друг друга, — ответила я. — Богини Шейсауда дали нам второй шанс. Глупо его упускать.

— Я признателен тебе за этот шанс. Спасибо, что веришь мне.

Меня обуяло какое-то странное чувство. Рэмис напоминал мне нашкодившего кота, ожидавшего оплеухи, но получившего легкий выговор и вкусняшку. Неужели Джард, Матиас и Душенька правы? Рэмис являлся тем, кого я не хотела в нем видеть? Но зачем ему травить Альвиру? Из ревности? Если он ее не любил, то о какой ревности речь? Из-за вероятной измены? Слишком мало страха в его глазах и голосе для того, кого могут казнить.

— Прокатимся галопом? — заговорщицки спросил Рэмис.

У меня и так костяшки пальцев побелели от того, как я в его руки вцепилась, а он еще галоп предлагает! Естественно, я согласилась! Развернувшись, я обняла Рэмиса и лицом уткнулась в его грудь. От него шло щадящее умиротворение, а гипнотически исцеляющий запах помог мне выкинуть из головы Джарда и его выходку. Этот день я хотела провести только с Рэмисом.

Глава девятнадцатая

Из леса дорога выводила в город. В Шейсауде он был единственным, остальные поселения — деревни и фермерские угодья. Рэмис хоть и подгонял Афеса, но не отрывался от сопровождающего нас конвоя. А когда мы выехали из лесной полосы, он остановил коня и дождался, пока стража догонит нас.

Я немного устала от непрекращающегося напряжения, и у меня побаливала попа. Все-таки для верховой езды нужны тренировки и опыт.

— Прогуляемся по городу? — предложил Рэмис, спрыгнув с коня и улыбнувшись мне. — Народу будет приятно увидеть свою королеву в здравии.

Не скажу, что я горела желанием оказаться в центре внимания шейсаудцев, но мне было интересно, как люди встретят Альвиру. Взаимоотношения королевы с народом могут сказать намного больше, чем интервью Хишики и ее друзей.

— Без кареты? — переспросила я.

— Из тесной кареты ничего не видно. Я хотел бы насладиться свободой.

— Звучит заманчиво, — согласилась я, и Рэмис повел Афеса вглубь городской улочки.

Низкие и высокие дома разъединялись узкими мостовыми и соединялись бельевыми веревками, протянутыми от балкона к балкону. На них трепыхались постиранные тряпки. Я чувствовала, как из окон на нас смотрят любопытные зеваки. Некоторые, более смелые, выходили из домов, а другие, наоборот, прятались, наблюдая исподтишка. Как я и предполагала, Альвиру любили и ненавидели. Впрочем, ничего нового. Со всеми правителями так.

Горожане были одеты просто, но чисто. За углами не отирались нищие. И что немаловажно — женщины. Вероятно, беря пример с Альвиры, они не пользовались косметикой, волосы собирали в строгие прически или покрывали платками, шляпками, чепцами, одевались в длинные, бесформенные платья блеклых расцветок.

Мы вышли на городскую площадь, где Рэмис предложил мне заглянуть в сувенирную лавку. Похоже, это произошло спонтанно. Он нервничал, озирался по сторонам, думал, чем меня завлечь, а на глаза удачно попалась сувенирная лавка.

— С удовольствием, — ответила я.

Рэмис протянул ко мне руки и помог слезть с Афеса. В его объятиях ощущалась мощь крепкого мужчины, вопреки молодому возрасту. Мои щеки запылали, когда Рэмис поставил меня перед собой.

— Спасибо, — смущенно поблагодарила я его, пряча глаза и поскорее цепляясь за его локоть. — Оставайтесь на улице, — распорядилась я, взглянув на стражников.

Магазинчик, в котором торговал сам владелец — полноватый старичок в круглых очках и с седым пушком на голове, — был завален товарами на любой вкус. Чего здесь только не было: от птичьих перьев до старинных комодов. Я скорее назвала бы лавку не сувенирной, а антикварной. Покупателей здесь не было, и я предположила, что шейсаудцы редко сюда суются. Наверняка основную прибыль магазину приносят иностранцы, приезжающие в королевство по особым датам и случаям.

— Ваше величество! — Владелец лавки поклонился мне. — Я обескуражен. Вы посетили мой скромный магазин.

— Скромный? — изумилась я, разглядывая витринные стеллажи от пола до потолка. — У вас тут настоящий музей.

— Благодарю, ваше величество. И спешу выразить свою радость по случаю вашего выздоровления. Могу я чем-то вам помочь? Может, подобрать сувенир для вашей сестрицы или юного принца?

Я заметила, как Рэмис взглядом тянется к музыкальному углу, и осторожно отпустила его руку. Он как завороженный пошел на зов инструментов.

— Да, буду весьма признательна, — ответила я.

Старичок поманил меня к девичьим безделушкам. Почти слушая его и почти глядя на предлагаемые вещицы, я искоса следила за Рэмисом. Он буквально прирос к интересующей его витрине, а особенно его внимание привлекли смычки. Рэмис пальцами водил по тростинкам, чуть улыбался и мечтательно, всего на долю секунды, закрывал глаза.

Я отложила представленную мне шкатулку и подошла к младшему королевскому мужу.

— Что-то выбрал?

— А? — встрепенулся Рэмис. — Нет. Извини. Я отвлекся. Тебе помочь?

Я задержала взгляд на его пальцах, так и лежавших на смычке, и деловито скрестила руки на груди.

— Он понравился тебе?

— Что? — Рэмис отдернул руку и нервно засмеялся: — Нет, тебе показалось.

— Ты можешь взять его, — добавила я.

— Взять смычок? — поразился он. — Зачем он мне, если играть мне запрещено?

— Почему запрещено?

— Хм… — Рэмис прочистил горло, кашлянув в кулак. — Ал, ты же сама накануне свадьбы запретила мне играть и отняла скрипку.

«Да я рядом с Альвирой просто ангел с крылышками. А ведьма именно она!»

— Я была не права. Если ты хочешь, ты можешь играть. И если тебе нравится эта штука, ты можешь ее взять. — Я улыбнулась ему самой обаятельной улыбкой и вернулась к старику, оставив Рэмиса наедине с его мечтой.

Из лавки мы вышли не раньше, чем через час. Я приобрела шкатулку для Садены, фляжку для Низила и игрушечную фигурку рыцаря для Эйры. А Рэмис купил понравившийся ему смычок и новый футляр для своей скрипки.

— Так ты вернешь мне ее? — спросил он, едва мы переступили порог.

— Кого?

— Скрипку.

— Конечно, — ответила я, надеясь, что Альвира не сожгла ее, а надежно спрятала, и Хишика мне по-дружески подскажет, где это место.

— Спасибо, — еще лучезарнее ответил Рэмис, словно я только что продемонстрировала ему истинное чудо. — Ты не проголодалась? Я бы перекусил.

— Знаешь, где подают вкусный обед? — заинтригованно полюбопытствовала я.

— В квартале отсюда.

— Отлично. А то у меня уже в животе урчит.

Он отдал сумку с покупками стражникам, и дальше мы пошли пешком. Конвой медленно поплелся позади.

У людей, встречающихся нам по пути, было двоякое отношение к Альвире. Одни воротили от меня нос, другие приветствовали поклонами и теплыми пожеланиями (одна девочка даже подарила мне цветок). К счастью, никто не бросался в меня помидорами и тухлыми яйцами. Хотя, не буду лукавить, я ожидала чего-то подобного из-за угла каждого дома, и напряжение между мной и Рэмисом лишь росло.

Мы подошли к харчевне, из которой тянулся аромат домашней кухни. Над дверью довольно лаконично гласила табличка: «Трактир». Рэмис приостановился и взволнованно качнулся с пятки на носок.

— Это приличное место. Трактир принадлежит моей сестре. Вернее, ее мужу. Она, как старшая жена его гарема, имеет долю в их семейном бизнесе. Но ты, наверное, и так это знаешь?

1 ... 22 23 24 25 26 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пять мужей для ведьмы (СИ) - Кейн Лея, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)