Эллен Шрайбер - Королевская кровь
Я поднялась по растрескавшимся ступеням переднего крыльца, взялась за дверной молоток в виде змеи и постучалась.
Родители стояли за мной.
— Как тут все… необычно, — заметила мама.
— Тсс! — шикнула я. — Ты обещала.
Дубовая дверь со скрипом отворилась, на пороге появился Джеймсон.
— Добро пожаловать, мисс Рэйвен, мистер и миссис Мэдисон. Позвольте принять вашу верхнюю одежду.
Мама сразу почувствовала, что в доме холодно.
— Спасибо, Джеймсон, но я оставлю пуловер.
Он был наброшен на плечи, но теперь мама его надела.
— Хозяева скоро спустятся. Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
— Спасибо, не стоит беспокоиться, — ответила мама. — Мы подождем Стерлингов.
— Тогда располагайтесь в гостиной. Они вот-вот будут, — промолвил Джеймсон, показывая дорогу.
По всему особняку горели свечи и лампады, с потолков свисали люстры, громко звучала клавесинная музыка. Я ожидала, что увижу музыканта вроде того, что извлекал мелодию из огромного органа в «Призраке Оперы», но пока ничего подобного на глаза не попадалось.
Папа принялся рассматривать запыленные книги, мама увлеченно разглядывала антикварную мебель.
— Именно в таком доме тебе всегда хотелось жить, — сказала она мне. — Должно быть, попав сюда, ты увидела воплощение своей мечты.
Я оценила понимание, проявленное мамой. Появилась надежда на то, что все пройдет благополучно, хотя, конечно, легкое беспокойство меня не покидало. Все-таки что ни говори, а моим родителям предстояло встретиться с семейством вампиров в их логове.
Впрочем, стоило мне увидеть Александра, входящего в гостиную, как все опасения мигом развеялись. Уж он-то не допустит, чтобы кому-то был причинен вред.
Очаровательный рыцарь ночи подошел ко мне и нежно поцеловал в щеку. Папа пожал ему руку, мама обняла. Он вернулся ко мне, взял за руку. Я почувствовала его сильные пальцы и сжала их изо всех сил.
— Прошу прощения за то, что мы заставляем вас ждать. Позвольте предложить вам выпить.
— Не за что извиняться. Здесь очень интересно. Очаровательная комната, своеобразная. Кажется, сами стены дышат историей, — сказала мама.
— О да, моя бабушка весьма гордилась этим домом. Потому-то я так боюсь… — Мы все воззрились на Александра. — Да, кое-какие доски требуют ремонта.
Это прозвучало странно. Если уж на то пошло, в ремонте нуждался весь дом, а не какие-то там несколько досок.
Но тут послышался мелодичный говор с румынским акцентом, и появились старшие Стерлинги.
— Прошу прощения за задержку, — промолвила хозяйка дома и протянула руку сначала моей маме, а потом папе. На сей раз ее шея была повязана шарфом лавандового цвета. — Надеюсь, вам не пришлось скучать.
— Мы только что пришли, — ответила мама. — У вас замечательный дом.
— Хотелось бы его осмотреть, — поддержал ее папа. — Если, конечно, у вас найдется время.
— Экскурсия? — спросила миссис Стерлинг. — А что, я думаю, это можно устроить. Откуда начнем?
— Только просим простить нас за беспорядок, — добавил мистер Стерлинг. — Мы приехали недавно, и до уборки у нас еще не дошли руки.
На самом деле никакого особого беспорядка в особняке не было, все находилось на своих местах. Там вообще имелось только самое необходимое, захламленности явно не наблюдалось. Разумеется, я не говорю о пыли и паутине. Это отдельная тема.
— Вы уже видели любимую комнату Константина, — взяла на себя роль экскурсовода миссис Стерлинг. — Не знаю, говорил ли вам Джеймсон… Когда кто-то в семье уходит, покойного для прощания выставляют в гостиной.
На папу это произвело впечатление, а уж на маму — не то слово!
— К счастью, в нашей семье это случается не так уж и часто, — последовало таинственное дополнение.
— А что это за люди там, в коридоре? — поинтересовался папа.
— Я что-то не видел там никого, — удивился мистер Стерлинг. — Может быть, вы имели в виду призраков?
— Ни в коем случае, — со смешком ответил папа. — Я говорю о картинах на стенах.
Мы проследовали за мистером Стерлингом в коридор.
— Это фамильная галерея, портреты наших предков.
— Не сочтите за бестактность, но вот этот мужчина… уж больно он похож на Дракулу.
— Папа!
— Все в порядке. У вас верный глаз, Пол. Думаю, художник работал над этим полотном, находясь под впечатлением фильмов с Белой Лугоши.
— Александр, не будешь ли ты любезен подняться наверх и продолжить экскурсию. Не сочти за вредность, но я хочу быть уверенной, что там все в порядке, — заявила сыну миссис Стерлинг.
Порядок? Что бы это значило? Интересно, чем именно она собралась нас попотчевать?
Мы последовали за Александром по лестнице, устланной красным бархатом, и оказались в длинном холодном коридоре, начисто лишенном каких-либо современных элементов убранства.
— Это библиотека, а здесь спальни, — давал по ходу дела пояснения Александр.
Мой отец заглянул в библиотеку, тогда как маму заинтересовала ванная, полная старинной утвари. Мне показалось, будто она что-то ищет.
— Это краткая экскурсия, — сказала я ей. — Без захода в помещения.
— Я просто хотела проверить, не стерлась ли помада, — пояснила она. — Но здесь нет зеркала.
— Твой макияж в полном порядке.
— Bay, сколько же тут спален! — воскликнул мой папа и стал заглядывать то в одну, то в другую.
— Это комната Джеймсона. — Александр указал на помещение с кроватью и буфетом. — А это спальня родителей.
Дверь комнаты мистера и миссис Стерлинг была слегка приоткрыта, так что мы увидели трюмо, уставленное разнообразной косметикой. Только вот зеркало в деревянной раме отсутствовало. Моя мама, вытаращив глаза, непроизвольно налегла на дверь. Та приоткрылась пошире, явив взгляду боковину гроба.
Мама ахнула.
— Что-то не так? — полюбопытствовал папа, стоявший позади меня.
Мама повернулась к нему, бледная как призрак.
— Все в порядке. Мне просто кое-что померещилось. Наверное, из-за особенностей освещения.
Александр закрыл дверь в родительскую спальню.
— Прошу прощения. Кажется, Джеймсон там не прибрался.
— Все понятно, — поспешила я. — Нам бы тоже не хотелось, не подготовившись, проводить экскурсию по дому.
— Эта лестница ведет наверх, в мою мансарду, но я, признаться, не ожидал…
— Думаю, нам лучше помочь твоей матушке, — торопливо пробормотала моя мама.
Александр и папа продолжили разговор о доме, а меня мама отвела в сторонку.
— Слушай, в той спальне я видела гроб.
— Мамочка, но ты же не думаешь, что Стерлинги на самом деле спят в нем.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллен Шрайбер - Королевская кровь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


