`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе - Молли Винтер

Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе - Молли Винтер

1 ... 21 22 23 24 25 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дела? Это будет апокалипсис для его психики!"

На утро, когда первые лучи солнца пробились сквозь туман, мазь наконец иссякла. Дверь хижины распахнулась, и оттуда вылетел тот самый парень — полуголый, с дикими глазами, крича от ужаса: "Демон! Ведьма! Она… она превратилась в бабку! Аааа!" Он мчался по деревне, спотыкаясь о кур и размахивая руками, как будто отгонял призраков. За ним вышла Хильда — уже в своем прежнем обличии: сгорбленная, морщинистая, с седыми волосами в беспорядке и легкой сонливостью в глазах. Она почесала голову, зевнула и проворчала: "Эх, старость не радость… Но ночь была что надо. Жаль, парнишка такой нервный попался — чуть не обделался от вида моих “сокровищ” в оригинале." Неиссякаемая энергия исчезла вместе с молодостью, оставив только воспоминания, синяки на бедрах и, наверное, легкое помутнение от "отвязной" ночи — плюс историю, которую молодой веселый путешественник будет рассказывать у костра с дрожью в голосе.

Довольная исходом с Хильдой — она хотя бы не сожгла деревню в порыве юношеского бунта, — я летела обратно к хижине Яры, чувствуя легкий ветерок в волосах и редкое для меня ощущение успеха. Метла послушно скользила над лесной тропой, а в голове крутились мысли о вчерашней доставке. Интересно, как там семейство Бриар? — подумала я вдруг, замедляя полет. — Зелье проявления сработало? Они отметили свою юбилейную годовщину миром или опять поссорились? Может, стоит глянуть одним глазком — чисто из любопытства, чтобы убедиться, что все в порядке.

Любопытство взяло верх! Я свернула с прямого пути, пролетев над старой дорогой, ведущей к деревне, и вот, недалеко от рыночной площади, где местные торговцы расставляли лотки с фруктами и пирогами, я увидела их: живых и румяных, как будто только что сошли с картины. Они сидели за грубым деревянным столом у харчевни "Три Жабы". Гораций, весь в плотском великолепии, шептал что-то молодой девице с подносом эля — и сунул ей бумажку. Адрес? Записка с "рецептом соуса"? Чтоб его!

— ГОРАЦИЙ БРИАР! ОПЯТЬ?! — взревела Миртл так, что кружки на соседних столах задрожали, а несколько голубей вспорхнули с крыши. — ДАЖЕ В ДЕНЬ НАШЕЙ ТРЕХСОТЛЕТНЕЙ ГОДОВЩИНЫ?!

— Дорогая, я просто… рецепт соуса спрашивал! — лепечет Гораций, краснея как рак под взглядом разъяренной жены.

— СОУСА?! Я ТЕБЕ СЕЙЧАС СОУС ИЗ ТВОИХ ПРИЗРАЧНЫХ МОЗГОВ СВАРЮ, ТЫ, СТАРЫЙ КОЗЕЛ!

Скандал разгорелся не на шутку: булочки летели в Горация, как метательные снаряды, салфетки разлетались снежным бураном, а посетители харчевни замерли. Я, паря на метле низко над крышей соседнего лотка — достаточно близко, чтобы все видеть и слышать, но, как я думала, незаметно, — вдруг почувствовала на себе взгляд Миртл. Она развернулась в мою сторону, ее глаза сузились, и она ткнула пальцем прямо в меня, висящую в воздухе как дурацкая мишень.

— А! Ты, курьерша! — заорала она, перекрывая шум. — Это ты доставила зелье, чтобы этот старый кобель мог в очередной раз пуститься во все тяжкие! Верни мою благодарность, чертовка на палке!

"Пф!" — монетка в моем кармане испарилась с легким дымком, оставив только ощущение пустоты. Зелье угасало: плоть Бриаров таяла, возвращая их в призрачный вид, но они все еще переругиваясь, как две старые вороны над падалью.

Я в шоке рванула метлу вверх и полетела прочь, краснея от очередного стыда. Вернулась в хижину, где Яра встретила меня у двери с кружкой чая в руках.

— Ну как, доставила Хильде? — спросила она, прищурившись.

— Хильде — да, — ответила я упавшим голосом, все еще переваривая хаос с семейной парочкой Бриар. — А те… разводятся в трехсотый раз. Гораций клеил девушку, работающую в харчевне.

Яра хлопнула себя по лбу с таким звуком, будто лупила по арбузу.

— О боги, опять? Этот неугомонный старый развратник! В могиле триста лет, а все туда же — за юбками гоняется, как пес за хвостом. Не переживай, милая, помирятся через полвека. Или два. Ты набралась опыта — бесценного.

Несмотря на весь этот цирк с привидениями, старушками-нимфоманками и скандалами, я смотрела на свою курьерскую сумку с новым трепетным чувством.

"Ведьмина Служба Доставки" заработала на полную катушку — для живых, мертвых и тех, кто болтается где-то посередине. И у всех проблемы — очень даже живые, с перчинкой драмы, солидной дозой абсурда и легким привкусом разврата. Наверное, именно этого и не хватало мне в моей прошлой жизни.

Глава 9: Хранительница хижины

За окном бушевала осенняя погода — холодный ветер срывал с деревьев последние пожелтевшие листья, а небо, тяжелое и серое, разрывалось вспышками молний. Дождь лил не переставая, барабаня по крыше, как пальцы нетерпеливого гостя, а раскаты грома оглушали, эхом отдаваясь в груди. Давно не было такой бури, словно сама осень решила выплеснуть накопившуюся ярость перед зимним сном.

Этот хаос за окном контрастировал с мертвенной тишиной внутри хижины, которая и разбудила меня в то утро. Обычно по утрам Яра уже возилась на кухне, бренчала крышками, ворчала или отчитывала Жнеца за его мелкие хулиганства. Сейчас же — ни звука, кроме треска догорающих в камине поленьев. Я села в постели, чувствуя, как холодок пробегает по спине. Что-то не так, подумала я, и сердце сжалось от необъяснимой тревоги.

Я сбросила одеяло и поспешила выйти из комнаты, ступая босиком по прохладным половицам. Общая комната была залита мягким утренним светом, проникающим через маленькие окошки, но воздух казался тяжелым, застывшим. Я прошла в комнату Яры. Она лежала в своей кровати, укрытая лоскутным одеялом, которое она сама сшила из обрезков тканей. Она выглядела мирно, но на ее лице застыла непривычная безмятежность — ни морщинки беспокойства, ни ехидной улыбки. И грудь не поднималась. Ни вдоха, ни выдоха.

— Яра? — тихо позвала я, голос дрожал, как осиновый лист на ветру. — Вы спите?

Ответом была лишь звенящая тишина. Я осторожно дотронулась до ее руки — холодная. Безжизненный, каменный холод, который проникает в пальцы и леденит душу. Я отдернула руку, словно обожглась. Нет, нет, нет… Это не может быть правдой.

Ко мне подошел Жнец. Он не прыгнул на кровать с обычным рвением, а просто сел рядом, уставившись на хозяйку. В его глазах не осталось ни капли сарказма — только бесконечная печаль, глубокая, как бездонный колодец.

— Она говорила, что так и будет, — проскрипел он, и его голос был чужим, хриплым и усталым, без привычной язвительности. — Скажет «всем спокойной ночи» и не проснется. Без боли. Она всегда знала, когда придет ее время… и как она уйдет.

В комнату вкатился Пыльник и замер, его

1 ... 21 22 23 24 25 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе - Молли Винтер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)