`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

1 ... 21 22 23 24 25 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
плескалась ярость.

Король же и ухом не повел. Смотрел на меня горящим и одновременно ледяным взглядом, не замечая ничего вокруг.

— Я не из этого мира. И моя мама… она…

С кристальной и оттого еще более ужасающей ясностью я поняла, как малона самом делезнаю о ее прошлом. Она говорила лишь, что родилась в другом месте, что ее собственная мать была сиротой и умерла при родах. А моя бабушка… Я знала, что по крови она мне не родня, но много лет помогала маме и считала ее дочерью. Вот, собственно и все. Так, неужели…

— Тебе придется рассказать мне все, — ледяным голосом сказал король.

* * *

Кэлэрдайн расспрашивал (хотя, вернее сказать, допрашивал) меня почти час: кто моя мать, откуда родом, как выглядит, как говорит, какие у нее привычки, какую еду предпочитает и какая у нее манера держаться. Владыку интересовали любые мелочи. Точнее, особенно, мелочи. И я понимала его — именно они по большей части характеризуют человека, как личность. Единственное, чего я не могла понять — как, КАК это все могло случиться со мной. С нашей семьей.

С каждым новым вопросом я надеялась, что вот сейчас-то появится несоответствие, и король, вздохнув с облегчением, скажет, что произошло недоразумение. Немного пугающее, глупое, но все же забавное.

Увы, всякий раз, когда я давала очередной ответ, по лицу Кэлэрдайна пробегала тень. Он не спорил, не соглашался, лишь хмурил темные брови, и взгляд его становился все задумчивей. А еще… в нем читалась надежда. Тщательно скрываемая, едва уловимая.

Это пугало меня. Не сам король, нет, а то, что абсолютно невозможная безумная теория, как выяснилось, оказалась очень даже возможной. Я не хотела ничего такого. Пусть все будет как раньше. Просто. Понятно.

— А что ты знаешь о своем отце? — последнее слово он произнес так, словно речь шла о чем-то неприятном.

— Только то, что он исчез до моего рождения.

Кэлэрдайн вздохнул.

— Кто-нибудь говорил тебе, что ты похожа на мать?

— Почти все, — я улыбнулась. В груди немного потеплело. — Мы, конечно, не близнецы, но сходство очевидно.

Снова взглянула на портрет. Те же медные волосы, зеленые глаза. Острый подбородок. Только губы отличались. У женщины на портрете они были пухлые, чувственные. Мне же достались тонкие отцовские.

— Я вижу.

В груди что-то оборвалось. Значит, правда. Наверное, после всего случившегося удивляться не стоило — в конце концов, это было, пожалуй, меньшей из странностей, но я все равно не могла поверить. Моя мама — эльфийка. Дочь короля.

— Поэтому вы вчера так на меня смотрели?

Он медленно кивнул.

— Вы действительно похожи. Но еще раньше я понял, что в тебе есть Первая Кровь.

Я даже не стала спрашивать, как. Наверное, у эльфов это заложено природой.

— Первая Кровь?

— Эльфийская, — подтвердил Кэлэрдайн. — Из всех детей Создателей эльфы первыми пришли в этот мир.

— Мне все равно не верится… — я покачала головой.

— Такое сложно вообразить, — согласился повелитель.

Он, наконец, отошел от меня и встал под портретом. Я не могла видеть его лица, но знала, что в нем кипят те же чувства, что и во мне. Шок. Неверие. Злость и смутная, пока еще плохо осознаваемая радость.

Мама обманывала меня. Всю жизнь. Наверное, у нее были на то веские причины. Ха! Ну, еще бы. И все же… в груди поднималась жгучая обида. Несправедливо утаивать подобные вещи. Я понимала, что она не могла рассказать правду, но эмоции брали верх.

— Так, значит, я…

— Моя внучка, — ответил Кэлэрдайн.

На первый взгляд он казался таким же равнодушно-отстраненным, но плотно сжатые губы, напряженные плечи и чуть подрагивающие кончики пальцев выдавали его. Мне бы такую выдержку! Если бы не письменный стол, в угол которого я вцепилась так, что побелели костяшки пальцев, наверняка бы упала — колени предательски тряслись. И все же, каким-то чудом мне удалось взять себя в руки. Пусть и совсем немного — ровно настолько, чтобы устоять на ногах и не закатить истерику.

— И как мне вас теперь называть? — В голосе как-то неожиданно прозвучал сарказм, хотя, разумнее было придержать остроумие. — Дедушка?..

Последнее слово заставило поперхнуться воздухом. В моем понимании оно, мягко говоря, не слишком увязывалось со златовласым красавцем по виду старше меня лет на десять.

— У тебя характер матери, — заметил он и чуть склонил голову на бок.

— Спасибо… Ваше Величество, — я решила, что все же не стоит играть с огнем.

— Это был не комплимент, — сухо сказал повелитель.

— Для меня, да, — я посмотрела ему в глаза.

— Вы действительно похожи, — его лицо оставалось невозмутимым, но в голосе все отчетливее слышалось раздражение.

Мне это лишь показалось, или в его глазах на секунду мелькнула грусть?

— Так или иначе, — Кэлэрдайн сцепил ладони за спиной, — в свете новых обстоятельств, я не могу игнорировать это. — Он подошел к окну и несколько секунд задумчиво вглядывался в сад. — А, значит, — повелитель развернулся ко мне, — добро пожаловать в Арлиндейл, леди Кира. — В его голосе не было и капли радушия, просто сухая констатация факта. — Кстати… — будто невзначай спросил он, — что это за имя такое… Кира? — король произнес его медленно, пробуя на вкус.

— Оно значит «сияющая».

Ну, вот, приехали. Теперь ему и имя мое не нравится.

— Вот как? — повелитель вскинул бровь. Он немного помолчал. — Вас примут здесь в соответствии с вашим положением, леди Кира. — Кэлэрдайн прошел мимо меня и сел за стол. Достал из чернильницы перо и принялся за какие-то бумаги. — Сейчас вы можете быть свободны, а вечером жду вас на ужине.

— Я бы хотела обсудить мое возвращение домой.

Неважно, что все привычное рухнуло, как домик из игрушечных кубиков — мне было нужно вернуться домой. Особенно теперь. И серьезно,очень серьезнопоговорить с мамой.

— У меня много дел, — не поднимая глаз от бумаг, ответил король. — Поговорим об этом вечером. А сейчас ступайте.

— Идемте, — Бехатар мягко взял меня под руку.

Перед тем, как выйти из комнаты, я еще раз посмотрела на Кэлэрдайна, но даже не взглянул на нас.

* * *

После разговора с королем, я затащила Килиана в свою комнату. Фрейлине это не понравилось, но мне

1 ... 21 22 23 24 25 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эльфийка для викинга - Елена Филимонова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)