Венец безбрачия - Полина Ром
- Успокойся, я справлюсь… - с тяжёлым вздохом ответил блондин.
Встревоженная непонятными словами Альда поплотнее закрыла дверь к ним в комнату и вопросительно глянула на меня. Я с недоумением пожала плечами, показывая, что тоже ничего не поняла. На самом деле я подозревала, что барон Леон Тенгер хочет обсудить возможность брака между нами и что-то объяснить мне. Но присутствие сестрицы ему мешает, а он почему-то торопится…
Утром следующего дня Генрих Клинген и в самом деле решил эту проблему! Сразу после завтрака, как только мы отпустили горничную и заняли свои места, он заявил:
- Прелестная госпожа Альда, я чувствую себя гораздо лучше благодаря вашим стараниям, а главное – вашему присутствию! Но ещё мой отец учил, что даже после серьёзных ран нельзя залёживаться в кровати – это сильно ослабляет воина. Но и ходить одному по совершенно незнакомому замку… да и без вашего присмотра, госпожа Альда, я буду себя чувствовать брошенным и одиноким, - он посмотрел ей в глаза, дождался милой улыбки и потупленного взора и «добил» сестрицу: – Вы не могли бы прогуляться со мной по коридору? Смею вас заверить, что вашей репутации ничто угрожать не будет – мы оставим дверь в комнату, где останется ваша сестра, открытой!
Мы с Альдой вышли из комнаты и отправили туда лакея, чтобы он помог одеться раненому герою. Альда, испытывая какое-то странное возбуждение, бегом метнулась в свою комнату и через некоторое время вернулась, ещё сильнее благоухая духами и прикрепив на грудь довольно роскошную и крупную брошь – ту самую, что муттер одевала на бал.
Дверь в комнату действительно оставили распахнутой, а сестрица принялась выгуливать господина барона по длинному и широкому коридору. Она по-прежнему часто и заботливо спрашивала, как чувствует себя дорогой барон и не кружится ли у него голова? И не лучше ли ему вернуться и лечь, и если ему плохо, она вполне готова подставить ему своё плечо и помочь дойти до кровати…
Барон что-то благодарно бурчал в ответ и по звукам их голосов, которые то удалялись и становились почти неслышимыми, то приближались к распахнутым дверям комнаты и тогда казалось что Альда бубнит у меня над ухом, я вполне спокойно определяла, в какой части коридора они сейчас находятся.
Сегодня барон Тенгер выглядел немножко лучше, чем предыдущие дни. По словам горничной ночью у него не было жара и хотя он по-прежнему был бледен до синевы, дремать явно не собирался. Я сидела рядом с ним молча и несколько раз поймала брошенный искоса взгляд. Мне казалось, что барон ожидает моих вопросов. Но я совершенно точно не собиралась первой начинать разговор и терпеливо ждала, пока гость «дозреет». Судя по тому, что это не я кинулась ему на колени, умоляя взять меня замуж, а он схватил за руку и сделал это торопливое предложение – его нужда была больше моей.
«Сладкая парочка» прошла по коридору раз, и другой, и третий…
В комнате висело плотное молчание, и я даже засомневалась в собственных выводах. А точно ли барону так уж нужна жена? Может быть это была просто глупая шутка?
- Госпожа Софи…
Я металась в сомнениях, и когда барон заговорил – вздрогнула от неожиданности. Похоже, он это заметил…
- Госпожа Софи, умоляю, не считайте меня сумасшедшим грубияном.
- Я не считаю вас ни грубияном, ни сумасшедшим, господин барон.
- Поверьте, госпожа Софи, я не стал бы делать вам предложение о браке, если бы не узнал, что жизненные обстоятельства подтапливают вас с замужеству.
- Что вы имеете в виду, господин барон? – я насторожилась, не слишком понимая, о чем он говорит.
Он слегка прикусил нижнюю губу, несколько мгновений поколебался, а потом все же ответил:
- В первую ночь, когда меня принесли сюда без сознания, я довольно быстро пришёл вы себя. Нам оказали помощь, промыли раны и в комнате ночевали две горничные.
Я молчала. Не зная, что ответить и даже не понимая, к чему он все это ведёт. Барон продолжил:
- А следующий день с нами провела госпожа баронесса, разговаривая с Генрихом о разных житейских делах.
Я все ещё не понимала, и барон, как будто даже слегка раздосадованный моей бестолковостью, пояснил:
- Горничные… чтобы не уснуть, они разговаривали всю ночь. О делах замка и хозяевах. Да и госпожа баронесса жаловалась Генриху на сложности своего вдовьего положения. Генрих, как вы заметили, умеет нравится дамам.
Тут до меня потихоньку стало доходить. Парень сообщал мне о том, что рассказ Альды не являлся для гостей новостью, про венец безбрачия и скандал перед свадьбой они уже прекрасно знали и, похоже, барон откровенно намекал на то, что моя жизнь в замке далеко не сахар.
Даже осознавая, что парень полностью прав, никаких козырей в этой беседе я ему давать не собиралась. Поэтому с мягкой и спокойной улыбкой смотрела прямо ему в глаза и молчала: пусть сперва скажет все, что знает, и предложит то, что желал. Вот тут можно будет и поторговаться за условия! Я же ему подыгрывать не буду, а уж «проситься» замуж – и вовсе дурная и заведомо проигрышная идея. Однако я сильно недооценила возможности женских языков. Уже следующая фраза барона оставила меня почти без оружия:
- Ваша матушка рассматривает монастырь для вас, как возможность снять пятно скандала и очистить собственное имя и репутацию госпожи Альды.
Я не вздрогнула при слове «монастырь», но взгляд от его лица отвела…
- Госпожа Софи, горничные действительно болтали очень много, боясь уснуть… Я не хотел бы вас обидеть или оскорбить, но мне кажется, что брак – не самый плохой выход для вас. Я не стану лгать и притворяться влюбленным… Я честно скажу вам, что и у меня есть определённые обстоятельства, которые можно разрешить с помощью брака. Я готов поклясться на священной книге, что если вы согласитесь стать моей женой, я всегда буду почтительно относиться к вам и никогда не обижу.
- Никогда – это слишком долго, господин барон… - я даже вздохнула, понимая, что разговор вышел на другой уровень и сейчас нужно быть максимально внимательной и достаточно откровенной. Лучше обговорить условия заранее, чем потом получить неприятные сюрпризы.
Но точно так же я прекрасно понимала, что никаких гарантий пусть и не счастливой,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Венец безбрачия - Полина Ром, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

