Джена Шоуолтер - Раб любви
Что еще он мог узнать о Джулии? Закончив осматривать коробки, Тристан пошел дальше в дом, проходя кухню, так как ее он уже видел. Также он видел и спалю внизу. Поэтому он направлялся вверх по лестнице к двум спальням с закрытыми дверьми. Открыл первую...и отвернулся, ну уверенный, увидел ли он то, что думал, что увидел.
В комнате было полно игрушек и колыбель. Гробовая тишина окутала его. Белые стены, неотполированный пол. Другая спальня была такая же: игрушки, колыбель и детская кроватка. Потрескавшаяся краска на стенах, шероховатый пол. Джулия украсила комнату разными мелочами и мебелью. И все же она была в беспорядке.
Громкий, пронзительный шум разорвал тишину, словно посланник смерти, пришедший за ним. Приготовившись к атаке, Тристан помчался вниз по лестнице.
Глава 8
Твое тело и ум принадлежат твоему хозяину.
В торговом центре Джулия схватила для Тристана всего понемногу: джинсы, спортивные штаны, футболки, обувь и нижнее белье (всех видов и самого большого размера, разумеется). Ей оставалось только надеяться, что все будет по размеру. Он был таким крупным и таким сексуальным, поэтому она решила, что одежда не должна его сильно обтягивать.
Прогуливаясь по магазинам, она подошла к витрине отдела охоты и рыбалки, в которой было представлено большое количество оружия. Но только один нож приковал к себе ее внимание. Она замерла, изучая причудливо вырезанную рукоятку, испещренную символами и резьбой. Металлическое лезвие угрожающе сверкало.
Инстинктивно она чувствовала, что Тристан будет хранить это оружие. Но стоит ли ей так поступать - покупать оружие для него? Оружие, которое так легко спрятать. В замешательстве она барабанила пальцами по стеклу, представляя его реакцию на подарок. Несомненно, он улыбнется, потом схватит ее на руки и подарит легкий поцелуй, шепча при этом, как он ее отблагодарит.
- Я покупаю его, - возбужденно сказала она продавцу.
- Отличный выбор, мэм, - ответил он. Его лицо было усыпано веснушками, серебряные брекеты блестели на зубах, в общем, выглядел он на двенадцать лет. Но гигантская татуировка на его предплечье - белка, грызущая пару орехов - приближала его возраст к семидесяти. - Рукоятка - настоящий шедевр.
- Шедевр вы сказали?
- О да, она просто обалденная!
"Ей надо не забыть сказать это Тристану".
Джулия заплатила за нож больше трехсот долларов.
- Лучше бы ты оценил это, Тристан, - пробормотала она, толкая тележку по направлению к машине.
Через десять минут она подъехала на седане к подъездной дорожке дома. Один из пакетов порвался, когда она подняла его с сидения.
- Черт!!!! - воскликнула Джулия, собрала все в кучу и вошла в дом.
Тристан сидел на кушетке в гостиной, меч лежал перед ним на шерстяном коврике. Он, наклонившись над журнальным столиком, вертел в руках телефон. Но теперь от него осталось больше разных деталей, чем есть в любом пазле! Открыв рот, Джулия опустила руки, и ее покупки снова упали на пол с глухим звуком.
- Что ты сделал с моим телефоном? – требовательно спросила она, упершись руками в бедра.
- Я победил его, - сказал он и посмотрел на нее с гордостью. Но хуже всего то, что в его тоне явственно сквозило, что она должна упасть перед ним на колени и поблагодарить его за оказанную услугу.
По крайней мере, он больше не был отстраненным и бесчувственным.
- У меня нет в доме другого телефона, - растерянно прошептала она.
- Тогда моя работа выполнена!
"Что я сделала, чтобы заслужить это?" - подумала Джулия и покачала головой в замешательстве. Она не пинала щенков, не сбивала на машине детей, которые играли на улицах. Она жила спокойной, размеренной жизнью и даже ежегодно вносила свой вклад в благотворительный фонд.
- Я думала, что знания, которые ты получил из других миров, превосходят мои, - сказала она сухим тоном.
Да, ты права. – Тристан развалился на кушетке, словно в шезлонге, одна его рука свисала с подлокотника, а другую он подложил под голову и посмотрел на нее из-под полуприкрытых век. Выглядел он в тот момент словно мужчина после сексуальных ласк. Его поза была чувственной. Соблазнительной. – Тебе есть чему поучиться.
Джулия уловила скрытый подтекст: "Превосходят, и я могу тебя многому научить".
Она задержала дыхание от явного великолепия этого мужчины. Когда она приблизилась к нему, необъяснимые вещи начали твориться с ее головой и телом, И Джулия уже не была властна над собой. Ему нужно всего лишь заговорить, всего лишь посмотреть на нее, и она уже жаждала попробовать запретный плод. Жаждала его.
Физически он был великолепен, величественен, словно король; его непослушные волосы только подчеркивали точеные черты лица. Как просто было бы сейчас пойти с ним, сесть на него верхом и... утонуть в нем. Получить то удовольствие, которое он так отчаянно предлагал.
Наверное, на ее лице отразились ее мысли, потому что в следующее мгновение, когда их глаза встретились, он задышал глубже, приоткрыл губы...
Она сглотнула.
"Поменяй тему разговора, Джулия, поменяй тему сейчас же!"
- Э-м-м... Я купила тебе одежду, - прохрипела она. - Надеюсь, тебе все подойдет.
- Я уверен, что подойдет.
Он облизнул губы. Но она решила проигнорировать это чувственное приглашение.
Когда он больше ничего не добавил, Джулия сказала:
- Надень что-нибудь. Нам нужно уйти из дома. - Оставаться здесь не стоило, независимо от восхитительной перспективы. - У нас есть только двадцать минут, чтобы добраться до центра города. Я всегда открываю магазин в восемь утра и ни минутой позже. - "Ну, если не считать вчерашнего дня, но ему это не обязательно знать", - добавила она мысленно. - Кстати, я чуть не забыла. У меня есть для тебя подарок.
- Подарок? Для меня? - Он нахмурился, вспышка удивления мелькнула в глазах, стирая всякие чувственные намерения.
- Да, для тебя.
Улыбаясь, она протянула ему коробку, в которой был нож.
Он посмотрел на нее, затем на коробку. На нее, на коробку. В конце концов он неуверенно взял подарок.
- Я не знаю, что сказать.
- Ничего не говори. Просто открой ее. - Энтузиазм был ключом в ее венах. - Ну? Чего ты ждешь?
Он медленно сдернул целлофан и уставился на длинную, черную коробку. Очень осторожно он вынул лезвие из бархата и осмотрел каждый миллиметр. Острый металл сверкнул и прекрасно подошел по размеру к его руке.
В комнате повисла тишина.
Она ждала, смотрела на его жестко сомкнутые губы. Она надеялась на более бурную реакцию, и сейчас ее волнение утекало капля за каплей. Ему не понравился подарок. Ее плечи опустились. Может, ей стоило подарить ему стринги с леопардовым принтом?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джена Шоуолтер - Раб любви, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

