`

Джена Шоуолтер - Раб любви

1 ... 19 20 21 22 23 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Что ты имеешь в виду?

- Как любой учитель и ученик, мы должны придерживаться определенных правил.

Она расправила плечи.

- И что это за правила?

- Ты не можешь встречаться или как-нибудь общаться с другими мужчинами, пока я не скажу, что ты готова.

Что означало, что она никогда не увидит "тряпку" Питера!

- Я не думаю, что...

- Я эксперт, - перебил Тристан. - Поэтому мы будет все делать на моих условиях. Во время уроков ты будешь делать все, что я скажу, когда я скажу и как я скажу. Никаких возражений.

- Постой-ка минутку.

Он и не думал останавливаться.

- Ты позволишь мне спать в твоей комнате.

У нее челюсть отвисла.

- Этого не будет. Я просила научить меня флиртовать, а не подарить мне Дрезденский хрусталь!* - Секунды шли одна за другой, но он так и не ответил. Он просто смотрел на нее - выжидающе, решительно. В итоге, она сдалась: - Ладно, ты выиграл. Это все?

* Дрезденский хрусталь (англ. Dresden crystal) - модный немецкий бренд по изготовлению хрустальной посуды. Любая вещь этой марки считается предметом роскоши.

- Нет. Ты навсегда запомнишь это первое правило.

Она скрестила руки на груди, этим движением лишь подчеркнув полноту своей груди.

- Это все?

- Пока да.

- А как насчет такого варианта? Я соглашаюсь на твои условия, если ты согласишься на мои.

Тристан чуть не улыбнулся. Он усилием воли заставил свои губы не шевелиться, надеясь, что выглядит очень серьезным.

- Я слушаю.

- Ты не можешь встречаться или как-нибудь общаться с другими женщинами, пока учишь меня, - сказала она, пародируя его властный голос.

- Согласен. - Он воздержался от упоминания об этом, так как она владелица шкатулки, и ему и так нельзя было уделять свое внимание другим женщинам. Если бы он рассказал ей об этом, было бы не так весело.

- Ты будешь всегда относиться ко мне с уважением в присутствии других людей.

В этот раз ему даже не надо было притворно хмуриться: ее слова задели его мужскую гордость.

- Об этом ты и не должна просить.

- Однако я все же хотела бы услышать, что ты согласен.

Он кивнул.

- Я согласен.

- И ты никому не будешь рассказывать о нашей договоренности.

- Хорошо.

Кому он об этом может рассказать?

- Ты...ты...никогда не будешь носить свой меч в моем доме.

Она торжествующе улыбнулась, и Тристан знал, что Джулия ждет, когда он начнет спорить или пытаться как-то с ней договориться. Он хотел. Без оружия он будет уязвимым при атаке. Он ничего не знал об этом мире, о здешних людях. Это расстроила его, но все же он произнес:

- Я согласен на все твои условия, Джулия.

Она замялась. Удивление мелькнуло в ее сказочных зеленых глазах, а потом она опять улыбнулась ему.

- Спасибо тебе, Тристан.

- Пока не благодари меня. - Он встал, а потом прошелся от одного конца барной стойки к другому. - Первый урок будет посвящен тому, как правильно одеться. Если в твоем гардеробе я нашел предметы одежды, которые точно не привлекут мужское внимание, то тебе явно нужен наставник. И это. - Он ладонью махнул на ее слаксы и блузку. - Такое носят только мужчины.

- Мы можем пойти в торговый центр. Там огромный ассортимент одежды.

- Что такое торговый центр?

- Большое здание с множеством разнообразной одежды, еды и других нужных вещей.

- А, рынок, - сказал он задумчиво и покорно одновременно.

- Мы пойдем сегодня вечером, когда я закрою магазин, - сказала Джулия и замолчала. Она должна открыть его через час.

И что ей делать с Тристаном, пока она работает? Она может оставить его здесь, но ему точно станет скучно и он что-нибудь сломает. Она может сказать ему отправляться в шкатулку, но тогда будет ненавидеть себя до конца своих дней.

Она столько всего от него хотела, но явно чтобы он не испытывал ненависть к ней.

Она должна взять его с собой, осознала Джулия с дрожью страха и трепетом ожидания. Прежде всего, ему нужна одежда. Посмотрев на него, она закусила нижнюю губу.

- Чтобы ты смог выйти за пределы дома, мы должны подыскать тебе более подходящую одежду.

Лучше что-то менее сексуальное, что-то, что закрывало бы каждый сантиметр его бронзовой кожи, которую так и хотелось лизнуть.

- А что не так с моими дроксами? - спросил он.

Джулия еще раз посмотрела на него. В этих кожаных обтягивающих штанах, без рубашки он напоминал экзотического танцора, играющего роль пирата-разбойника, и честно говоря, Джулия не хотела, чтобы он переодевался. Но еще честнее говоря, она не хотела, чтобы другие женщины видели его таким.

- Они слишком узкие, - проинформировала она его. - Я вижу очертания твоего...твоего....Я просто вижу то, что не должна видеть, ясно?

Он скрестил руки на груди и снисходительно ответил:

- Если одежда воина будет широкой, тогда его враг сможет легко за нее схватиться.

- Мы не на войне.

- Глупый дракончик. Враги вокруг нас. Кого-то мы видим, кого-то нет.

- Хорошо, - сказала она и вздохнула. - Оставь свои штаны. Но тебе все равно нужна рубашка.

- Может, будет легче нам раздеться и остаться здесь?

- Нет! - сказала она, хотя ее тело кричало с одобрением. Да. О да.

- Ты найдешь мне подходящее одеяние, маленький дракончик?

Его голос был полон соблазнительного греха. Перед ее взором тут же пронеслись эротические картинки: его голое тело на ее, ее руки на его плечах, ее ноги вокруг его талии. Приятная дрожь протанцевала по ее позвоночнику, и она прикусила нижнюю губу.

- Не делай это! - внезапно прорычал он, и все греховные картинки исчезли.

Смутившись от его резкой смены настроения, Джулия взглянула на него.

- Не делай что? - Не представлять себя на его горячем, потном теле? Поздно.

- Не кусай свою губу. Это плохо.

- Не плохо.

- Если ты продолжишь, то у тебя будет еще одно условие - не кусать свою губу. Ты можешь кусать меня столько, сколько захочешь, - сказал он. - А сейчас одежда. Я сказал тебе достать мне рубашку.

- Недалеко отсюда есть магазин, который работает круглосуточно. Там есть все, что тебе нужно. - Она снова посмотрела на его большое, твердое тело. - И я надеюсь, что у них есть достаточно большие размеры.

- Мы идем туда немедленно.

Не дожидаясь ее ответа, Тристан развернулся и направился к двери.

- Стой!

Джулия спрыгнула со стула и догнала его. Схватила за руку. Не такое уж действенное средство с мужчиной его размеров, но это работало. Он остановился.

- Ты не можешь туда пойти, - сказала она. К счастью, ее не будет всего час, и она за это время не успеет куда-нибудь вляпаться. Он посмотрел на нее, приподняв брови. Она знала Тристана всего ничего и все равно могла чувствовать его настроение.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джена Шоуолтер - Раб любви, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)